NgàyKhôngGame
Fire in the hole!
- 15/9/07
- 2,671
- 472
OPM thì mua về chỉ xem hình chứ không thèm đọc chữ , nhìn tên người dịch ( hay là người địch thúi ? ) đã thấy ngứa a$$ rồi : barbie ayumi , mokey king ??????? 
rocket one hour nghĩa là cóc khô gì ??? Mấy cái tên còn lại mà dịch giả chế thì suy nghĩ cả tiếng mới hiểu được : caam mondeet = cằm mông đít , bargiar bockfett = bà già bốc đặc sản ... , ơ lộn , bốc phét . Make joke vớ vẩn mà không giải thích , không ai hiểu nổi thì là ngu mà cứ nghĩ là mình thông minh .

Những cái quan trọng như Mumen Rider là parody của Kamen Rider thì không thèm giải thích ( hay là không biết ?) .

rocket one hour nghĩa là cóc khô gì ??? Mấy cái tên còn lại mà dịch giả chế thì suy nghĩ cả tiếng mới hiểu được : caam mondeet = cằm mông đít , bargiar bockfett = bà già bốc đặc sản ... , ơ lộn , bốc phét . Make joke vớ vẩn mà không giải thích , không ai hiểu nổi thì là ngu mà cứ nghĩ là mình thông minh .

Những cái quan trọng như Mumen Rider là parody của Kamen Rider thì không thèm giải thích ( hay là không biết ?) .
Chỉnh sửa cuối:


