Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Mua từ đầu cho đồng bộ, của Kim Tiền thấy bìa đẹp hơn.Chờ Bleach ra đủ mua nối bộ của TVM mà lấu quá![]()
Mua lại trùng bộ của TVM, không biết xử lý sao, cũng 5x tậpMua từ đầu cho đồng bộ, của Kim Tiền thấy bìa đẹp hơn.
Ko biết dịch thuật tn.

Đồng thư @FAnTasMa cho mình hỏi tí
Chả là tối qua vừa xem phim Namiya bản Nhật. Không biết biên kịch có chế biến gì nhiều không nhưng mà phim thuộc dạng viễn tưởng tâm li xh nhưng vẫn cố lồng logic thực tiễn vào giống 2 quyển Naoko và Ma Nữ. Mình thì không thích kiểu này tí nào.
Mình muốn hỏi là Keigo còn quyển nào thế này không để mình còn tránh. Đây là danh sách những quyển đã xb:
Phía sau nghi can X (tên gốc: Yōgisha X no Kenshin), dịch giả: Trương Thùy Lan (Nhã Nam, 2009)
Bí mật của Naoko (tên gốc: Himitsu), dịch giả: Uyên Thiểm, Trương Thùy Lan (Nhã Nam, 2011)
Bạch dạ hành (tên gốc: Byakuyakō), dịch giả: Diệu Thư (Nhã Nam, 2014)
Điều kỳ diệu của tiệm tạp hóa Namiya (tên gốc: Namiya Zakkaten no Kiseki), dịch giả: Phương Nam (Nhã Nam, 2016)
Thánh giá rỗng (tên gốc: Utsuro na Yujika), dịch giả: Nguyễn Hải Hà (Sky Novel, 2016)
Hoa mộng ảo (tên gốc: Mugen-bana), dịch giả: H.M (Nhã Nam, 2017)
Ngôi nhà của người cá say ngủ (tên gốc: Ningyo no Nemuru Ie), dịch giả: Đỗ Nguyên (Mintbooks, 2017)
Ảo dạ (tên gốc: Gen'ya), dịch giả: Bảo Ngọc (Nhã Nam, 2018)
Trước khi nhắm mắt (tên gốc: Daiingu Ai), dịch giả: Phương Chi (Đinh Tị, 2018)
Trứng chim cúc cu này thuộc về ai (tên gốc: Kakkō no Tamago wa Dare no Mono), dịch giả: Nguyễn Hải Hà (Mintbooks, 2018)
Ma nữ của Laplace (tên gốc: Rapurasu no majo), dịch giả: Vương Hải Yến (Nhã Nam, 2018)
Phương trình hạ chí (tên gốc: Manatsu no Hōteishiki), dịch giả: Mai Khanh (Nhã Nam, 2018)
Sự cứu rỗi của thánh nữ (tên gốc: Seijo no Kyūsai), dịch giả: Mia Nguyễn (Nhã Nam, 2019)
Tên của trò chơi là bắt cóc (tên gốc: Gēmu no Na wa Yūkai), dịch giả: Đỗ Phan Thu Hà (Sky Novel, 2019)
Ác ý (Tên gốc: Akui), dịch giả: An Nhiên (IPM, 2019)
Cáp treo tình yêu (tên gốc: Koi no Gondora), dịch giả: Nguyễn Hải Hà (Mintbooks, 2019)
Thư (tên gốc: Tegami), dịch giả: Thu Hiền (IPM, 2019)
Đơn phương (tên gốc: Kataomoi), dịch giả: Yên Châu (Đinh Tị, 2019)
Ma thuật bị cấm (tên gốc: Kindan no majutsu), dịch giả: Mia Nguyễn (Nhã Nam, 2020)
Án mạng mười một chữ (tên gốc: Juichi Moji no Satsujin), dịch giả: Phương Phương (Nhã Nam, 2020)
Vụ án mạng ở lữ quán Kairotei (tên gốc: Kairōtei Satsujin Jiken), dịch giả: Dã Tràng (Nhã Nam, 2020)
Biến thân (tên gốc: Henshin), dịch giả: Cẩm Hương (IPM, 2020)
Trái tim của Brutus (tên gốc: Burūtasu no Shinzō), dịch giả: Nguyễn Quang Phương (Nhã Nam, 2020)
Vụ án mạng ở nhà khách núi Hakuba (tên gốc: Hakuba Sansō Satsujin Jiken). (Nhã Nam)
Những quyễn tên có màu là những quyển mình đã đoc. Đỏ là hay, xanh là khá, đen là dở.
Chuyện của Keigo mình chỉ chú ý đến hai sê ri Galileo và Kaga, nhưng quyển riêng thì gặp quyển nào khuyến mại đậm thì vẫn mua.
Xem qua thì thấy gu tên này hơi khác mình.Truyện Keigo muốn xem review không spoil thì lên youtube xem kênh của anh vuilen, fan cuồng của Keigo, thấy review ổn.
Trên mạng cũng 15 cuốn có ebook r, ai fan thì mua sách giấy.
Ông vuilen đó chỉ thích trinh thám tlxh của Keigo, Tử Kim Trần còn trinh thám cổ điển như Conan Doyle, Agatha thì hắn chêXem qua thì thấy gu tên này hơi khác mình.

Nếu trình tiếng em tốt thì batman có thể đọc Val Mcdermid. Bà này viết cũng nặng tltp, tlxh nhưng sôi gắt hơn hẳn đội châu á. Bà này tuy là nữ nhưng có lẽ vì là les nên truyện của bà này rất mạnh mẽ gay gắt chứ không bị ngôn tình.Ông vuilen đó chỉ thích trinh thám tlxh của Keigo, Tử Kim Trần còn trinh thám cổ điển như Conan Doyle, Agatha thì hắn chê![]()
NÓNG HỔI: Loạt ấn phẩm đặc biệt cho dịp kỉ niệm "50 năm #DORAEMON ra đời" đã có bản in thử!!
Nhìn ảnh chụp vội vậy thôi, chứ đảm bảo bạn sẽ phải trầm trồ khi cầm trên tay DORAEMON Vol.0 và Box Set NHỮNG NGƯỜI THÂN YÊU đấy nhé![]()
Dự báo những cuốn truyện này sẽ nhanh chóng "bốc hơi" khi lên kệ vào ngày 25.12 sắp tới! Và nếu muốn đặt sớm để "chắc chân" thì Website NXB Kim Đồng sẽ mở link Pre-Order cho các Fan!!
-----------------
Xin hẹn các bạn vào lúc: 15:00 ngày mai trên Fanpage NXB Kim Đồng nhé!! Admin sẽ dẫn link sản phẩm từ Website cho cả nhà ^^!
Oh shit
School Days Heroine Kotonoha Is Becoming a Virtual YouTuber
https://www.animenewsnetwork.com/in...tonoha-is-becoming-a-virtual-youtuber/.167418
