Hội Quán GAMEVN ► Truyện Tranh và Tiểu Thuyết phát hành tại Việt Nam

  • Thread starter Thread starter A4_160
  • Ngày gửi Ngày gửi
Nhắc mới nhớ, có bộ nào mua về vẫn để san kun blah blah ko, hay đều bỏ hết ?
 
Nhắc mới nhớ, có bộ nào mua về vẫn để san kun blah blah ko, hay đều bỏ hết ?
bỏ hết và được xưng hô "anh, chị, em, cậu, tớ..." cho phù hợp với hoàn cảnh của truyện
 
có ai theo bộ Bác sỹ ma giới ko, bộ đó nội dung ổn không vậy?
 
có ai theo bộ Bác sỹ ma giới ko, bộ đó nội dung ổn không vậy?
mua 2 tập về đang vứt xó, đợi khi nào có hứng rồi đọc :v
 
Bộ đó xem trc mấy chục chap thấy ko hay lắm nên ko theo.
Anh Trẻ lai delay silver spoon =,=
 
41101897_10155971821993869_9120566239368839168_n.jpg

*Tin mới nhận: Trong một diễn biến nào đó thì nhà Kim vừa đón thêm thành viên mới, đó là "Fukigen na Mononokean". Series này đến từ đối tác Square Enix và tác giả WAZAWA Kiri. Chúng ta hoàn toàn có thể hi vọng bộ truyện sẽ tạo dấu ấn không thua gì "Hồi kí Vanitas" vào năm ngoái.
List Manga mới còn dài. Dự là chúng ta sẽ còn nhiều điều để chia sẻ
1f618.png

Còn bây giờ, xin chúc cả nhà một cuối tuần vui vẻ, và các fan của bộ truyện trong hình hãy cùng chờ ngày được mang bản Việt lên kệ sách nhà mình nha
LIKE.png
(y) — with Kiên Phạm Trung.
 
Nhã Nam nói vậy
Ở đây có ai rành về dịch thuật sách xb không?
cho ý kiến phát :v

Mình ko dịch LN, chỉ dịch sách Anh-Việt thôi, thường thì khi dịch biên tập sẽ yêu cầu chuyển ngữ sang tiếng Việt hết, trừ các khái niệm ko có trong tiếng Việt, hoặc khái niệm đặc thù, quen dùng tiếng Anh, nói chung là rất hạn chế để nguyên ngôn ngữ gốc.
 
Nhắc mới nhớ, có bộ nào mua về vẫn để san kun blah blah ko, hay đều bỏ hết ?
Cái Cô gái văn chương bản đặc biệt có giữ lại hết mấy cái đó

Mình ko dịch LN, chỉ dịch sách Anh-Việt thôi, thường thì khi dịch biên tập sẽ yêu cầu chuyển ngữ sang tiếng Việt hết, trừ các khái niệm ko có trong tiếng Việt, hoặc khái niệm đặc thù, quen dùng tiếng Anh, nói chung là rất hạn chế để nguyên ngôn ngữ gốc.
ra vậy, ty :D
 
Không biết tiếng Nhật không dám chém nhưng với tiếng em và tiếng Tàu thì những đại từ nhân xưng phải việt hoá hết.

Tiếng em thì ai cũng biết rồi, còn tiếng Tàu với những truờng hợp đồng trang lứa không họ hàng dây mơ rễ má gì thì chỉ có wo với ni nên nguời dịch phải dịch cho phù hợp với hoàn cảnh như anh-em, ta-ngươi chàng-thiếp ta-nàng, mày tao, cậu tớ.

Với tiếng Tàu nó còn có cái đống hán việt rất hại óc, nguời dịch phải biết chỗ nào nên dùng hán việt chỗ nào không, phải lựa chọn từ hán việt nào đọc xuôi nhất. Cái đống văn học thơ ca cổ của bọn Tàu mà không dịch hán việt đọc lên nghe chả ra thể thống cống rãnh gì.
 
tin có vẻ cổ, nhưng mà cho ai chưa biết :v
upload_2018-9-9_19-37-2.png
 
bìa đẹp quá nhỉ, hồi đầu mua bộ này cơ bãn cũng vì cái bìa =))
 
41390462_1251256915016115_2556746859682988032_n.jpg

26a0.png
⚠️TIN SÁCH PHÁT HÀNH
26a0.png
⚠️

#CÔNG_BỐ_BÌA_CHÍNH_THỨC_SLIME300_VOL4

Nhanh quá nhanh quá
1f603.png
:D Đã có bìa bản Việt vol.4 rồi đây
1f61c.png


#Vol4_dự_kiến_phát_hành_cuối_tháng_9
---------------------------------------------------------
1f4da.png
Giới thiệu:

Cô nàng rắc rối Harukara lại gây ra chuyện ... và nạn nhân lần này không ai khác chính là Azusa. Azusa đã trải qua "bảy bảy... bốn chín" lần "trèo đèo lội suối" mới thoát nạn.

Thân phận thật sự của chị em nhà Sharusha và Farufa là gì?

Sao đột nhiên Azusa lại có mẹ? Mẹ của Azusa là ai?

Một loạt nhân vật mới lại xuất hiện càng khiến cho cuộc sống bình yên của Azusa đi chệch khỏi quỹ đạo ban đầu. Nhưng liệu đó sẽ là may mắn?
1f61c.png
hay bất hạnh?
1f61c.png

----------------------------------------------------------
26a1.png
⚡Diệt slime suốt 300 năm, tôi levelMAX lúc nào chẳng hay (tập 4)
26a1.png
⚡Tác giả: Morita Kisetsu
26a1.png
⚡Minh họa: Benio
26a1.png
⚡Thể loại: Fantasy, Đời thường, Siêu nhiên, Hài hước, Shoujo
26a1.png
⚡Khổ sách: 13 x 18cm
26a1.png
⚡Số trang: 384 trang + 4 tranh màu

1f381.png
Quà tặng: Ngoài bookmark ra thì vẫn sẽ có quà tặng GIỚI HẠN như những lần khác nhé
1f603.png
:D Cả nhà có đoán được là quà gì không?
1f61c.png
 
Khi lão tác giả đổi festish =))

zkwK0Jv.png
 
Bỏ coi cunan lâu rồi nên không hiểu lắm , tức là thằng shid ăn cắp đánh thuốc mê con ghệ của thằng da đen rồi lôi vào toilet và .... không làm gì hết ? G@y .

Rồi thằng shid hoá trang thành con ghệ nhưng bị thằng da đen ngửi thấy mùi gái có c... , nên muốn nhét lưỡi vào mồm của shid ( chả nhớ nổi tên của các nhân vật vớ vẩn trong cunan )

Còn mụ già 4 mắt đứng ở giữa là sao ?

:8onion13:
 
Chỉnh sửa cuối:
bọn conan có trò hóa trang ảo vl, kiểu từ đầu đến cuối tập là 1 thằng, đến trang cuối tự nhiên xé mặt cái rẹt phát, ngạc nhiên chưa...=)) đàn ông hóa đàn bà, bà già hóa thanh niên, người xung quanh auto bị lừa :-(||>
 
bọn conan có trò hóa trang ảo vl, kiểu từ đầu đến cuối tập là 1 thằng, đến trang cuối tự nhiên xé mặt cái rẹt phát, ngạc nhiên chưa...=)) đàn ông hóa đàn bà, bà già hóa thanh niên, người xung quanh auto bị lừa :-(||>
Bên Kin đầu chì với thằng đệ gakuen Q cũng thế, đúng là tư tưởng lớn gặp nhau, mịa hóa trang mà nó làm như thay ava ko bằng =))
 
Thiệt luôn =]]

teanIhE.jpg
 
Trong cunan thì hoá trang chỉ cần đội bộ tóc giả là xong , vì thằng tác giả bất tài , vẽ mặt tất cả các nhân vật y chang nhau , cả nam lẫn nữ .

BTW , lên face của kim tiền thì thấy cái này :

41493201_10155978351393869_2485991435304697856_o.jpg

Hình như kim tiền có hợp tác trong việc nhập phim về , can đảm phết , nhìn poster cũng đủ biết là phim sẽ ế chỏng gọng .

Không đọc bộ shin nên không biết bộ này hướng tới đối tượng đọc giả nào , nét vẽ dành cho con nít mẫu giáo còn nội dung nghe nói dành cho người lớn . Hóng các gia đình mà bố mẹ dẫn con đi xem phim xong về chửi phim bậy bạ không dành cho con nít . Và hóng các cậu bé đang muốn tán gái thì dẫn bạn gái đi xem phim này .
:8onion10:
 
Chỉnh sửa cuối:
Trong cunan thì hoá trang chỉ cần đội bộ tóc giả là xong , vì thằng tác giả bất tài , vẽ mặt tất cả các nhân vật y chang nhau , cả nam lẫn nữ .

BTW , lên face của kim tiền thì thấy cái này :

View attachment 248429

Hình như kim tiền có hợp tác trong việc nhập phim về , can đảm phết , nhìn poster cũng đủ biết là phim sẽ ế chỏng gọng .

Không đọc bộ shin nên không biết bộ này hướng tới đối tượng đọc giả nào , nét vẽ dành cho con nít mẫu giáo còn nội dung nghe nói dành cho người lớn . Hóng các gia đình mà bố mẹ dẫn con đi xem phim xong về chửi phim bậy bạ không dành cho con nít . Và hóng các cậu bé muốn tán gái thì dẫn bạn gái đi xem phim này .
:8onion10:
thằng shin này bọn con nít coi nhiều lắm, hồi trc cũng rùm beng trên báo mấy lần mà :))
 
Back
Top