- 15/10/05
- 19,848
- 32,224
- Thread starter
- #41
Tôi phải công nhận là đoạn đầu khá nhạt , nhưng càng về sau càng thấy bựa vì thấy nó bắt đầu xoáy đểu nhiều thứ ... 

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.




Đọc hiểu lại đi bạn.
Phim này châm biếm chỉ ở trình độ mấy phim kiểu spoof như Disaster Movie, chứ chẳng có gì thâm thúy.

, kết cái ost, film lồng nhạc vào khá chuẩn, rồi đoạn em Vivian đuổi mấy đứa khác ra chừa lại mấy đứa nghe chữi giống film nào nói về Hiler mà từng 1 thời bị đem ra chế lại sub việt ấy
, mà em Vivian thì dâm phải biết
, mấy em nữ chính xinh nuột :), mình ấn tượng cả đoạn họp liên hợp quốc
, lúc đầu thì một mực từ chối nước mình không có hoạt động quân sự trên mặt trăng, sau thì lòi ra cả đám, không biết sao chứ đoạn mấy phi thuyền xuất hiện thì mình thoáng xúc động. Mà đến cuối film thì mấy anh Nazi phần nào thực hiện được kế hoạch tiêu diệt trái đất rồi 
^ đây mà gọi là thâm thúy thì đầu óc bạn đơn giản thật
Những thứ cần chê thì mấy bạn trên đã chê hết rồi![]()
À bạn nào chưa xóa check lại dùm mình 2 cảnh:
- Cảnh 1: trước đoạn anh Triều Tiên 1 chút, có phải là anh Ấn bảo "We do not have nothing on the moon" ko ?
- Cảnh 2: đoạn các nước chất vấn lẫn nhau, qui tội anh Ấn ủng hộ Đức quốc xã, có phải anh Ấn đeo nhẫn hình chữ vạn ko ?
. Coi mấy cái đoạn trong Liên Hiệp Quốc lại nhớ mấy bài báo về ẩu đả trong quốc hội giữa một số nước.
... và khi nazi tấn công bà TT Mỹ còn nói thằng cha này làm việc tốt lắm .. bả đang cần chiến tranh để được tín nhiệm
và không có nazi thì còn định bỏ boom anh Australia hay sao ấy 
Cảnh 2 đúng là các bố khác nhìn cái nhẫn hình chữ Vạn của Phật giáo thì nghi anh Ấn là SPY của Quốc xã. Coi mấy cái đoạn trong Liên Hiệp Quốc lại nhớ mấy bài báo về ẩu đả trong quốc hội giữa một số nước.

vậy là mình đoán ko sai, lỗi kịch bản![]()

Nói rồi, cái mà nhiều bạn khen thật ra nó chỉ là ý tưởng của phim thôi. Còn cách thể hiện thì dở nhiều hơn hay. Châm biếm (satire) khó hơn nhái (parody) ở chỗ là vẫn phải giữ cho nhân vật trong một chừng mực nào đó của thực tế, đồng thời khéo léo gài vào những chi tiết cho thấy mặt lố bịch của họ. Trong khi để làm 1 parody thì bạn có thể đơn giản làm cho nhân vật có: diện mạo ngớ ngẩn, hành động phi thực tế,... (đó thậm chí còn ko phải là cách làm 1 parody hay). Mình ko nói Iron Sky hoàn toàn là parody nhưng đạo diễn đã vô tình làm cho nó bị nghiêng về hướng này hơn là satire - ý định ban đầu của họ.
Còn kịch bản thì đúng là như viết bởi trẻ lên 10.
Phim giả tưởng mà đòi thực tế ?
Đối với bạn phải như thế nào mới gọi là thâm thúy ?
Lỗi kịch bản chỗ nào nhỉ, giải thích cho mình chút ?![]()
