Itto - Sóng gió cầu trường (5)

  • Thread starter Thread starter shuri711
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
Chẳng qua 2 ông tiền đạo dự bị quá ẹ nên Hanyu mới được đá chính thôi chứ ko thì nó chỉ có ngồi dự bị, còn nếu nó đá chính xác thì thế nào cũng đụng đội thủ môn trâu pò đá ko vào ;))

h nó đá chưa chính xác cũng có vài thèng gôn khủng bó giò với nó rồi đấy .
U18 bị nó phang 1 phát từ ngoài vòng cấm , còn thèng gôn cũng khủng bị nó cho 2 phát , 1 rụng răng méo mặt , 1 ôm bóng dính cột dọc bất tỉnh đấy =))
nó mà phang chính xác 1 được 1 thì Gôn khủng cỡ nào cũng ... Núp =))
Nghĩ coi 1 trận nó phang tầm 3 quả chính xác thôi thì tay nào chịu nổi =))
máy bay mà nó phang còn Rụng nữa là tay người =))

.
___________Auto Merge________________

.
1 được 1 thì 1 trận Phang tầm 3 trái cỡ này thôi cũng đủ rồi =))=))=))

ÙYNH
Tap70-Trang-074.jpg
Tap70-Trang-075.jpg
 
hanyu đá ảo lắm, không thích tí nào
 
^ ảo là thế nào ? X_X
thế thì ITTO còn ảo hơn X_X
 
càng lúc càng nhàm, tác giả hết ý tưởng hay sao ấy
đối thủ của Meihou lúc nào cũng có 1 thằng tiền đạo trâu bò mà hàng thủ không cản nổi: từ Yamazaki, Ofusa "ở sạch", thằng mập của Hira Izumi rồi bây giờ đến cả thằng "voi rừng" này

Yura thì hình tượng vô đối đến vô lý, xem thật khó chịu:|
thêm nữa là Seiga dường như chẳng có mánh gì ngoài những cú sút của Yura, thế này thì chỉ biến thành một Siri thứ 2:|

các ông dịch giả bây giờ xì tinh nhỉ? Dùng cả những từ như là "xa vãi", theo tôi thì nó không hay lắm đâu mà dùng trong truyện, ăn nói bỗ bã với nhau ở ngoài thì được. Hỏi đơn giản thôi: "vãi" là "vãi" cái gì??

Có một số cái vô lý về thằng Okoshi thôi bạn àh! [-X! Thứ nhất nó trâu quá thể so với 1 học sinh cấp 3 :| hội Mao nhà ta đâu phải là hạng ko có cơ bắp đâu mà đòi phất:|Thứ 2 là đầu óc thằng này thuộc dạng ngu đần mà vào được tuyển 18 thì hơi lạ thế hệ Kokka cũng lên tài năng có thể hơn nó đấy chứb-(
Về Zakuma thì không vô lý đâu[-Xngày xưa lúc tốt nghiệp chẳng phải nó hứa với Itto sao? nghĩa là nó rèn dữ dội lắm đó\:D/
đồng ý về khoản dùng từ "vãi" là nhãm nhí:-*chắc mấy người dịch thuật thay đổi rồi không phải là những người hồi xưa nữa chứ không phải ông tác giả đừng chửi nhầm tội hắn( vì hắn đã bị quá nhiều fan chửi vì chậm rồib-()
còn "vãi" là "vãi đái" chứ gì =))
P/S:"btw nghĩa là gì vậy mấy bro giải thích cho tui hiểu với:-"
 
càng lúc càng nhàm, tác giả hết ý tưởng hay sao ấy
đối thủ của Meihou lúc nào cũng có 1 thằng tiền đạo trâu bò mà hàng thủ không cản nổi: từ Yamazaki, Ofusa "ở sạch", thằng mập của Hira Izumi rồi bây giờ đến cả thằng "voi rừng" này

Yura thì hình tượng vô đối đến vô lý, xem thật khó chịu:|
thêm nữa là Seiga dường như chẳng có mánh gì ngoài những cú sút của Yura, thế này thì chỉ biến thành một Siri thứ 2:|

các ông dịch giả bây giờ xì tinh nhỉ? Dùng cả những từ như là "xa vãi", theo tôi thì nó không hay lắm đâu mà dùng trong truyện, ăn nói bỗ bã với nhau ở ngoài thì được. Hỏi đơn giản thôi: "vãi" là "vãi" cái gì??

----Tác giả truyện này luôn cho đội đối phương 1 con voi mà, bộ 1 cũng vậy, giờ bộ 2 cũng vậy thui
---- Ngoài Yura thì Sedei với cú sút vòng cung nữa chi,giảm buff chứ mà tính ra mình đã coi thằng này đá đc mấy quả đâu, cú sút của nó cũng thuộc dạng khủng lắm à,thủ môn gà là vào lưới lượm bóng liền. Cái trò đá bóng lăn ngược về là của thằng Sedei dạy chứ đâu, ngày xưa nó cũng hay chơi cái trò đá bóng lăn ngược lại rùi sút lắm
---- "vãi" là đọc trật của "vậy". I think :-", nhìn lại dịch giả truyện này là 1 cô gái thì phải :-?
h nó đá chưa chính xác cũng có vài thèng gôn khủng bó giò với nó rồi đấy .
U18 bị nó phang 1 phát từ ngoài vòng cấm , còn thèng gôn cũng khủng bị nó cho 2 phát , 1 rụng răng méo mặt , 1 ôm bóng dính cột dọc bất tỉnh đấy
nó mà phang chính xác 1 được 1 thì Gôn khủng cỡ nào cũng ... Núp
Nghĩ coi 1 trận nó phang tầm 3 quả chính xác thôi thì tay nào chịu nổi
máy bay mà nó phang còn Rụng nữa là tay người
.
Sút kiểu này thằng Hakone còn lé mắt nhìn chứ đừng nói gì cản đc ấy chứ :))
 
cái câu "xa vãi" của anh Okoshi tỏ ra hài hước đấy chứ, qua câu này ta có thể thấy anh là 1 kẻ lười biếng (:| chỉ biết ăn, chạy và sút bóng X_X
 
--Có một số cái vô lý về thằng Okoshi thôi bạn àh! [-X! Thứ nhất nó trâu quá thể so với 1 học sinh cấp 3 :| hội Mao nhà ta đâu phải là hạng ko có cơ bắp đâu mà đòi phất:|Thứ 2 là đầu óc thằng này thuộc dạng ngu đần mà vào được tuyển 18 thì hơi lạ thế hệ Kokka cũng lên tài năng có thể hơn nó đấy chứb-(
--Về Zakuma thì không vô lý đâu[-Xngày xưa lúc tốt nghiệp chẳng phải nó hứa với Itto sao? nghĩa là nó rèn dữ dội lắm đó\:D/
--đồng ý về khoản dùng từ "vãi" là nhãm nhí:-*chắc mấy người dịch thuật thay đổi rồi không phải là những người hồi xưa nữa chứ không phải ông tác giả đừng chửi nhầm tội hắn( vì hắn đã bị quá nhiều fan chửi vì chậm rồib-()
còn "vãi" là "vãi đái" chứ gì =))
--P/S:"btw nghĩa là gì vậy mấy bro giải thích cho tui hiểu với:-"

-- Hình thể Okoshi so ra cũng bằng mấy con voi bộ 1, mà lúc đó nó mới là cấp 2 nha :-o, chẳng hạn như Kokka. Thằng Kokka khôn gì mấy đâu mà so :)), coi lại cái cảnh anh í tuyên bố chỉ nhận bóng từ Suke chứ ko ai khác, thế là anh Itto dẫn bóng xung quanh làm trò chọc quê =)), khôn đấy :)), rùi ngoáy lỗ mũi hả họng bị anh Itto búng cái sh*t mũi vào thẳng cổ họng =)) =)), nhịn cười ko nổi
-- Anh Yura trốn qua Đức lạy lục bái thầy Ichidaro :))
-- tiếng Nhật, từ "vãi " là gì nhỉ :))
-- Ko hiểu lun, giải thích jùm với :-"
 
Voi Rừng Okoshi cấp 3 có là gì so với Khủng long Tổng Quyền cấp 2 chứ :))

@ anplixFz : hanyu mà bạn bảo là đá ảo sao . nó co chân sút 1 phát thật mạnh chứ có thấy bóng biến hình lắc lư hay luồn trên lách dưới gì đâu mà ảo :))
 
Trâu nhất truyện : Noye. Thằng Tổng Quyền bị thằng này cho đo ván cái 1 :|
 
Trâu nhất truyện : Noye. Thằng Tổng Quyền bị thằng này cho đo ván cái 1 :|

Thèng đó có thể là Trâu nhất truyên nhưng Khủng nhất truyện thì hok phải nó ;))
 
Có một số cái vô lý về thằng Okoshi thôi bạn àh! [-X! Thứ nhất nó trâu quá thể so với 1 học sinh cấp 3 :| hội Mao nhà ta đâu phải là hạng ko có cơ bắp đâu mà đòi phất:|Thứ 2 là đầu óc thằng này thuộc dạng ngu đần mà vào được tuyển 18 thì hơi lạ thế hệ Kokka cũng lên tài năng có thể hơn nó đấy chứb-(
Về Zakuma thì không vô lý đâu[-Xngày xưa lúc tốt nghiệp chẳng phải nó hứa với Itto sao? nghĩa là nó rèn dữ dội lắm đó\:D/
đồng ý về khoản dùng từ "vãi" là nhãm nhí:-*chắc mấy người dịch thuật thay đổi rồi không phải là những người hồi xưa nữa chứ không phải ông tác giả đừng chửi nhầm tội hắn( vì hắn đã bị quá nhiều fan chửi vì chậm rồib-()
còn "vãi" là "vãi đái" chứ gì =))
P/S:"btw nghĩa là gì vậy mấy bro giải thích cho tui hiểu với:-"

"btw" là by the way, là "nhân đây,tiện đây,nhân tiện...và các nghĩa tương tự, ở forum mình nhiều bạn dùng với nghĩa là "nhưng mà,dù sao...", xin mạo muội giải thích thế,không biết sai sót ở đâu.
Btw, :D ,wtf là "what the phúc" cái này chả cần giải nghĩa nhỉ :D
 
sao có truyện dịch là đại học có truyện dịch là cấp 3 thế nhỉ, thấy đại học hợp lí hơn
mốt đội của Yura cũng có thêm thằng nữa kĩ thuật khá ngon lành đấy nhưng vẫn thua Yura=))
 
cái câu "xa vãi" của anh Okoshi tỏ ra hài hước đấy chứ, qua câu này ta có thể thấy anh là 1 kẻ lười biếng (:| chỉ biết ăn, chạy và sút bóng X_X

Trong tập 18 , lúc ITto và Hanyuu nó đang đi toilet . Itto nó bảo . " ừ nhắc tới ông Ozawa thì tớ sợ vãi tè =)) " . Tác giả dịch bộ này chắc chơi game Online nhiều lắm đây , mai mốt ko biết còn vãi..... gì nữa=))
 
sao có truyện dịch là đại học có truyện dịch là cấp 3 thế nhỉ, thấy đại học hợp lí hơn
mốt đội của Yura cũng có thêm thằng nữa kĩ thuật khá ngon lành đấy nhưng vẫn thua Yura=))

Bộ cũ dịch là Cấp 3 lên Đại học, bộ này dịch là Cấp 2 lên Cấp 3 , bộ này dịch chính xác hơn nhưng bộ cũ thấy hợp lý hơn vì xác tụi nó to quá , lại đô con nữa mà dịch cấp 2 nên ai cũng thấy khó tin ;))

Seiga có thêm thằng " Ngon " nữa à , thông tin lấy từ đâu vậy ? tập nào sẽ thấy mặt nó ?

mà tất nhiên là ko bằng Yura rồi :)) 1 đội mà có 2 thằng như Yura thì ai mà đá cho nỗi chứ :))
 
Trong tập 18 , lúc ITto và Hanyuu nó đang đi toilet . Itto nó bảo . " ừ nhắc tới ông Ozawa thì tớ sợ vãi tè =)) " . Tác giả dịch bộ này chắc chơi game Online nhiều lắm đây , mai mốt ko biết còn vãi..... gì nữa=))

Chỉ dám dùng "vãi tè" chứ ko dám"vãi ..." ;;)
Dịch giả bộ này hình như là 1 nữ game thủ :))
 
Có một số cái vô lý về thằng Okoshi thôi bạn àh! [-X! Thứ nhất nó trâu quá thể so với 1 học sinh cấp 3 :| hội Mao nhà ta đâu phải là hạng ko có cơ bắp đâu mà đòi phất:|Thứ 2 là đầu óc thằng này thuộc dạng ngu đần mà vào được tuyển 18 thì hơi lạ thế hệ Kokka cũng lên tài năng có thể hơn nó đấy chứb-(
Về Zakuma thì không vô lý đâu[-Xngày xưa lúc tốt nghiệp chẳng phải nó hứa với Itto sao? nghĩa là nó rèn dữ dội lắm đó\:D/
đồng ý về khoản dùng từ "vãi" là nhãm nhí:-*chắc mấy người dịch thuật thay đổi rồi không phải là những người hồi xưa nữa chứ không phải ông tác giả đừng chửi nhầm tội hắn( vì hắn đã bị quá nhiều fan chửi vì chậm rồib-()
còn "vãi" là "vãi đái" chứ gì =))
P/S:"btw nghĩa là gì vậy mấy bro giải thích cho tui hiểu với:-"

bạn này hiểu sai ý của mình hết rồi hay sao ý

ý tôi là tác giả có mỗi 1 motip lập đi lập lại là cho tiền đạo đối phương trâu đến mức không cản nổi, đội nào cũng thế, thành ra rất nhàm. Ngoài ra cũng cần phải nói là sang phần 2, dường như để tăng tính chân thực, tác giả bỏ hết các "chiêu thức" đặc trưng của 1 đội, việc này lại làm truyện kém hấp dẫn vì đội nào cũng rập khuôn theo công thức: một vài "quái nhân kiệt xuất" + một tiền đạo trâu bò + tấn công bằng những bài chuyền ngắn. Thế thôi chứ tôi có nói Okoshi vô lý gì đâu

Yura dù gì cũng là lính mới, gặp một đội như Makura mà mỗi lần chạm bóng là thành bàn. Còn tởm hơn cả thần rùa Macheda

Về từ "vãi", tôi đang nói người dịch cứ không nói tác giả, "vãi" bây giờ thì nghĩa gốc nhất là đi kèm với vãi đái, vãi shit, vãi lìn (đọc trại đi rồi đấy) còn lại những biến thế như vãi lọ, vãi lúa, vãi lều, vãi lưu đạn hay value đều xoay quanh những từ gốc cả. Nói chung không có nghĩa nào đủ hợp vệ sinh để đưa vào trong chuyện cả. Dịch giả nghe ngoài đời nhiều quá mà bưng vào là không được
 
lol =)) manga chứ có phải thật đâu mà ông kì vọng nhiều vậy, trong 1 cuốn truyện mà 1 cầu thủ có thể sút vỡ cánh máy bay, 1 cầu thủ có thể cho tuột quả bóng vào mồm thì .... =))X_X
 
lol =)) manga chứ có phải thật đâu mà ông kì vọng nhiều vậy, trong 1 cuốn truyện mà 1 cầu thủ có thể sút vỡ cánh máy bay, 1 cầu thủ có thể cho tuột quả bóng vào mồm thì .... =))X_X

thì cái gì cũng chấp nhận được?
 
bạn này hiểu sai ý của mình hết rồi hay sao ý

ý tôi là tác giả có mỗi 1 motip lập đi lập lại là cho tiền đạo đối phương trâu đến mức không cản nổi, đội nào cũng thế, thành ra rất nhàm. Ngoài ra cũng cần phải nói là sang phần 2, dường như để tăng tính chân thực, tác giả bỏ hết các "chiêu thức" đặc trưng của 1 đội, việc này lại làm truyện kém hấp dẫn vì đội nào cũng rập khuôn theo công thức: một vài "quái nhân kiệt xuất" + một tiền đạo trâu bò + tấn công bằng những bài chuyền ngắn. Thế thôi chứ tôi có nói Okoshi vô lý gì đâu

Yura dù gì cũng là lính mới, gặp một đội như Makura mà mỗi lần chạm bóng là thành bàn. Còn tởm hơn cả thần rùa Macheda

Về từ "vãi", tôi đang nói người dịch cứ không nói tác giả, "vãi" bây giờ thì nghĩa gốc nhất là đi kèm với vãi đái, vãi shit, vãi lìn (đọc trại đi rồi đấy) còn lại những biến thế như vãi lọ, vãi lúa, vãi lều, vãi lưu đạn hay value đều xoay quanh những từ gốc cả. Nói chung không có nghĩa nào đủ hợp vệ sinh để đưa vào trong chuyện cả. Dịch giả nghe ngoài đời nhiều quá mà bưng vào là không được

-- Hừm.....bạn này hình như ít coi truyện này thì phải. Làm gì đội nào cũng có tiền đạo trâu hồi nào...:-w, đội Busen có Shido trâu quái gì, đội mới đấy quên tên rùi của thằng Mặt vượn tiền đạo Trư BÁt Giới ngu gần chết, rùi đội thằng TM lùn thằng tiền đạo thiên nga ngu ko kém, thấy mỗi đội khác nhau mà :|
--- Yura xem là lính mới ở trường cấp 3 chứ đã học cấp 2 Seiga, tính ra cũng đâu mới mẻ gì . Đi so truyện với ngoài đời.....[-X
--- Bạn nào coi bộ khó nhỉ.... dùng từ này thấy cũng đâu có gì tởm lắm, nói chung coi truyện thì ta xem nó là 1 phuơng tiện giải trí thui, chứ đừng xét sâu xa quá. Nhớ hồi đó có bạn lên án truyện này quá bạo lực, máu me tùm lum mà vẫn cứ coi. Vậy thì đừng coi, coi đã vào rùi lên án, nghĩ ko hay cho lắm.....
 
-- Hừm.....bạn này hình như ít coi truyện này thì phải. Làm gì đội nào cũng có tiền đạo trâu hồi nào...:-w, đội Busen có Shido trâu quái gì, đội mới đấy quên tên rùi của thằng Mặt vượn tiền đạo Trư BÁt Giới ngu gần chết, rùi đội thằng TM lùn thằng tiền đạo thiên nga ngu ko kém, thấy mỗi đội khác nhau mà :|
--- Yura xem là lính mới ở trường cấp 3 chứ đã học cấp 2 Seiga, tính ra cũng đâu mới mẻ gì . Đi so truyện với ngoài đời.....[-X
--- Bạn nào coi bộ khó nhỉ.... dùng từ này thấy cũng đâu có gì tởm lắm, nói chung coi truyện thì ta xem nó là 1 phuơng tiện giải trí thui, chứ đừng xét sâu xa quá. Nhớ hồi đó có bạn lên án truyện này quá bạo lực, máu me tùm lum mà . Vậy thì đừng coi, coi đã vào rùi lên án, nghĩ ko hay cho lắm.....

Dạ thưa, tôi là fan bộ này từ những ngày đầu mới ra, khi mà Kim Đồng còn xuất bản bằng giấy đen như giấy tái chế ấy ạ
thấy nó nhạt dần thì phải nói, chứ kiểu cái gì cũng ok, cho gì ăn đó thì còn nói quái gì nữa
Thế bạn có nhìn thấy Shindo nó tập thể hình không? Có khác gì Yamazaki không? Hay là cứ phải béo tròn mới dc tính là trâu? mà làm ơn hiểu thoáng ra một tí, tôi nói như thế nghĩa là lặp lại nhiều lần chứ không phải 100%
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top