[MF] Group HeadQuarters

  • Thread starter Thread starter |vTv|
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
thì ko thấy tớ nói đùa à ko có tí máu đùa tí nào cả... honey clover thì cứ đơn giản mà tiến tại nhạc nó nhẹ nhàng chậm rãi mà
 
Pipi có bài Ne viens pas của Roch Voisine ko thì up cho tớ cái, tìm mãi ko ra :-/
 
tracker vẫn đang weedy, nó mới upgrade hardware nên giờ cũng ok rồi .. để xem cái dreamorabt

không tớ không có bài đấy ::(

nhưng thích nghe nhạc pháp không tớ up cho mấy bài :x
 
Notre Dame de Paris ([Thằng Gù] Nhà thờ Đức Bà)

Đĩa này là đĩa comédie musicale, tả lại truyện của Victor Hugo nhưng mà với bài hát (rất hay), có mấy vai :

- Gringoire, thằng thi sĩ gặp ngay đầu câu chuyện
- Quasimodo, thằng gù nhà thờ đức bà
- Frollo, lão tu sĩ trong nhà thờ
- Phoebus, thằng đội trưởng trong quân đội Paris
- Esmeralda, con bé zigan - hớp hồn 3 thằng phía trên
- Fleur-de-Lys, được gả cho Phoebus và ghét Esmeralda
- Clopin, thằng trong cái hội sống ngầm dưới lòng đất Paris

Bài này là bài La Monture (ý chỉ con ngựa mà thằng Phoebus cưỡi lên làm cho nó trông ra dáng hiệp sĩ, nhưng cũng chỉ cái gông tù mà con Fleur-de-Lys là hiện thân, vì nó đã được gả cho thằng kia rồi) hát bởi Julie Zenatti trong vai Fleur-de-Lys

>> http://z.la/luvza (mp3)

Quand on te voit sur ta monture, quelle allure et quelle stature
un vrai modèle de droiture, une force de la nature
ou bien n'est tu qu'une râclure, un animal de luxure
qui court à l'aventure, y-a-t'il un coeur sous ton armure?

Khi người ta nhìn anh cưỡi ngựa, sao trông anh dáng vẻ cao sang đến thế,
Một tấm gương cho sự cương trực, một sức mạnh của thiên nhiên
Hay anh chỉ là mùn nạo, một con động vật dâm đãng
Chỉ biết dan díu, liệu có trái tim nào dưới áo giáp anh?

le mien est pure comme l'azur, laisse moi penser tes blessures
oublie cette mésaventure

Trái tim em trong trắng như thủy tinh xanh, hãy để em băng bó vết thương anh,
Mong anh quên đi những cuộc phiêu lưu đầy rủi ro

je t'aimerais si tu me jures, je t'aimerais si tu me jures,
qu'on la pendra la zingara!

Em sẽ yêu anh, nếu anh thề với em, em sẽ yêu anh nếu anh hứa với em,
Rằng người ta sẽ treo cổ con zigan đấy!

mes rêves de petite-fille, cousu de fils en aiguille
je les ai jeté aux loups, détrompe toi car je suis,
aussi blanche qu'une brebis, qui se roule dans la boue

Những mơ mộng thời thiếu nữ, khâu lại với nhau theo kim chỉ,
Em đã vất chúng cho bầy sói, đừng nhìn lầm em vì em -
- trắng như cừu, cừu đã lấm bùn

tes mots d'amour sont des injures, tes serments sont des parjures
mon coeur déjà s'est fait plus dur, je te mets au pied du mur
délivre moi de ma ceinture, viens en moi petite ordure
apprends moi l'art de la luxure

Những lời ngọt ngào yêu đương của anh cho em như những câu lăng nhục, những lời hứa hẹn của anh với em đều thành bội thề
Trái tim em giờ đây đã cứng rắn hơn, em đẩy anh tới bức tường
Hãy giải phóng em khỏi chiếc thắt lưng gò bó này (aka : undress me :x), penetrate me you little devil #>:) (cả câu này có hai nghĩa :)))

je t'aimerais si tu me jures, je t'aimerais si tu me jures,
qu'on la pendra la zingara!

Em sẽ yêu anh, nếu anh thề với em, em sẽ yêu anh nếu anh hứa với em,
Rằng người ta sẽ treo cổ con zigan đấy!

je t'aimerais si tu me jures, je t'aimerais si tu me jures,
qu'on la pendra l'esmeralda
qu'on la pendra la zingara!

Em sẽ yêu anh, nếu anh thề với em, em sẽ yêu anh nếu anh hứa với em,
Rằng người ta sẽ treo cổ con esmeralda đấy!
Rằng người ta sẽ treo cổ con zigan đấy!

-

vần không? cả bài hát toàn vần -ure
 
Bài này là bài Belle ("Đẹp"), hát bởi cả ba vai yêu say đắm con Esmeralda, Quasimodo thằng gù, Phoebus thằng kỵ binh, và Frollo thằng thầy tu

>> http://z.la/wtrig (mp3)

- bài này thì toàn vần -elle

( Quasimodo )

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
O Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

Đẹp,
Như là từ đấy chỉ ra đời để chỉ nàng,
Khi nàng nhảy và đưa tấm thân của nàng ra ánh sáng, như
Một chú chim tung cánh bay,
Và rồi anh thấy cả địa ngục mở ra dưới chân anh,
Anh đã lỡ nhìn thấu bộ váy zigan của em,
Giờ anh còn cầu nguyện Nhà thờ Đức Bà làm gì nữa
Ai
Ai sẽ là người ném cục đá đầu tiên vào người em,
Người đó không đáng sống trên đời này
Ô Lucifer (Lucifer là quỷ địa ngục)
Oh! Hãy để cho thằng này chỉ một lần,
Chỉ một lần cho tay trượt vào bộ tóc của Esmeralda

( Frollo )

Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
O Notre-Dame !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda

Đẹp,
Phải chăng nó là hiện thân của quỷ dữ,
Để quyến rũ ta không cho ta cầu nguyện Đấng bất diệt,
Ai đã bỏ vào thân thể ta sự ham muốn tình dục này,
Để ngăn ta không ngước nhìn lên Chúa trời,
Nó mang trong mình tội lỗi đầu tiên (péché originel là ý chỉ Eva đã quyến rũ Adam ăn trái táo địa đàng rồi bị đẩy xuống đất trần tục - tức là con gái là gốc của mọi điều tội lỗi)
Liệu mong muốn nó có làm cho ta thành một tội phạm?
Đứa mà,
Đứa mà ai cũng chỉ coi như một con điếm, không hơn gì hết
Bây giờ lại như thể đang đeo thánh giá của loài người (người phụ nữ đẹp nhất)
Ôi Đức Bà!
Ôi xin hãy cho tôi, dù chỉ một lần,
Được đẩy cửa vào vườn của Esmeralda (câu này tớ rất thích vì nó có tới 3 nghĩa, 1 là nghĩa đen được sống với Esmeralda, 1 là nghĩa bóng ... thể xác, 1 là khi nghĩ tới vườn địa đàng)

( Phoebus )

Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
O Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda

Đẹp,
Mặc dù em có đôi mắt đen làm anh mê mẩn (ensorceller ở đây có nghĩa phù thủy phù phép, vì hồi xưa người ta nghĩ dân zigan có phép thuật)
Em liệu có còn trinh? (nghĩa khác là liệu có còn là dân đen)
Khi mà mọi điệu múa của em làm anh thấy đủ thứ đẹp đẽ trên đời
Dưới tấm váy 7 màu của em,
Người yêu của anh ơi (ý chỉ Fleur-de-Lys), hãy để anh không chung thủy với em,
Trước khi đưa em tới nhà thờ (kết hôn),
Ai
Ai sẽ có thể không nhìn vào đôi mắt của em (chỉ Esmeralda),
Cho dù biết rằng sẽ bị biến thành tượng muối (tượng đá chỉ sự mê hoặc tột cùng)
Ô Fleur-de-Lys,
Anh không phải là người biết giữ lời,
Anh sẽ đi hái hoa tình yêu của Esmeralda

( Quasimodo, Frollo và Phoebus )

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame

Anh đã lỡ nhìn thấu bộ váy zigan của em,
Giờ anh còn cầu nguyện Nhà thờ Đức Bà làm gì nữa

Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

Ai
Ai sẽ là người ném cục đá đầu tiên vào người em, (ý chỉ thời xưa dân zigan hay bị xua đuổi bằng đá ném)
Người đó không đáng sống trên đời này

O Lucifer !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Esméralda

Ô Lucifer (Lucifer là quỷ địa ngục)
Oh! Hãy để cho anh chỉ một lần,
Chỉ một lần cho tay trượt vào bộ tóc của Esmeralda
 
Le Temps des Cathédrales (Thời của giáo đường)

Bài này là bài đầu tiên, mở đầu cho mấy bài sau, người hát là thằng thi sĩ Gringoire kể về chính câu chuyện thằng gù nhà thờ đức bà

>> http://z.la/7m1gq mp3

C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désire

Đây là một câu chuyện đã xảy ra,
Vào năm của Chúa, tại Paris xinh đẹp, (Paris thường được ví như một cô gái)
Một ngàn bốn trăm tám mươi hai,
Một câu chuyện của sự ham muốn và yêu đương

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Chúng tôi, những nghệ sĩ giấu tên,
Nghệ sĩ điêu khắc hay nghệ sĩ của vần thơ,
Sẽ cố kể lại cho quý vị,
Trong những thế kỷ sắp tới

Il est venu le temp des cathedrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter sur les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Đã tới thời đại của giáo đường,
Cả thế giới đang bước vào
Một thiên niên kỷ mới,
Con người đã muốn lên tới những vì sao,
Viết lại sử ký của mình
Viết lên kính hoặc viết lên đá (ý chỉ nhà thờ xây bằng đá và kính)

pierre après pierre,jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains

Từng viên đá một, ngày qua ngày
Thế kỷ này tới thế kỷ khác với tình yêu mãnh liệt
Con người đã thấy hàng vạn ngọn tháp được dựng lên
Tháp mà họ đã xây với chính đôi bàn tay của họ

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemain

Những thi sĩ và nhà thơ hát rong (troubadour chỉ nhà thơ trữ tình thế kỷ 12-13 ở Pháp chuyên đi hát rong)
Đã ca lên những điệu nhạc trữ tình
Thề thốt với nhân loại rằng,
Ngày mai, sẽ tốt đẹp hơn nhiều

Il est venu le temps des cathedrale
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Đã tới thời đại của giáo đường,
Cả thế giới đang bước vào
Một thiên niên kỷ mới,
Con người đã muốn lên tới những vì sao,
Viết lại sử ký của mình
Viết lên kính hoặc viết lên đá

Il est venu le temp des cathédrale
Le monde est enté
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Đã tới thời đại của giáo đường,
Cả thế giới đang bước vào
Một thiên niên kỷ mới,
Con người đã muốn lên tới những vì sao,
Viết lại sử ký của mình
Viết lên kính hoặc viết lên đá

Il est foutu le temp des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paîens,cesvandales
La fin de se monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille

Thôi rồi cái thời đại của giáo đường
Bọn ngoại xâm lũ lượt,
Kéo tới cửa thành rồi
Hãy để cho bọn ngoại đạo, bọn phá hoại này vào
Ngày tận thế của thế giới này,
Sẽ tới vào năm hai ngàn
Dự kiến là vào năm hai ngàn
 
sao phang toàn thằng gù vô thế này hả pipi
@hdht: lần trước cậu bảo có cái script mà đến chữ nào hiện cái vòng tròn ở đó đúng ko đưa tớ mượn cái tớ thay đổi đi chút
 
nghe thử đi ::)

còn vài bài nữa nhưng mà mấy bài này nghe lời có thêm đoạn dịch nữa thì sẽ hay hơn mà giờ lại muộn rồi không đủ minh mẫn dịch nữa ... nên để mai up nốt cả album
 
:x
These songs are realy good :x
Ip kiếm đâu ra mấy bài hay quá :x
Nhớ up tiếp nhé ^^
 
@hdht: lần trước cậu bảo có cái script mà đến chữ nào hiện cái vòng tròn ở đó đúng ko đưa tớ mượn cái tớ thay đổi đi chút

Cái đó là cái 'Jumping Blob' một cái script .lua viết bởi ai-chan
Cái này giống cái OP của Sumomomo do [Megami] sub : có 1 cái chấm tròn nhảy trên đầu những syll khi đến lượt các sylls ấy active

đưa Moon tham khảo cái lua chứ ko nghĩ là mình sẽ xài cái ấy, nếu mà xài, credit của MF phải ghi là :
karaoke fx : ai-chan
karaoke timing : Moon_Son

Tôn trọng tác giả mà :wink:

Mã:
--[[ Copyright (c) 2006, ai-chan. All rights reserved.]]

include("karaskel-adv.lua")

name = "Jumping blob effect v1.5"

description = "Blob jumping over syllables. Highly configurable + able to work with existing karaoke effect (as long as there is no big movement)"

configuration  = {
	[1] = {
		name = "workstyle";
		kind = "style";
		label = "Line style";
		hint = "Only apply the effect to lines with this style. Empty means apply to all lines.";
		default = ""
	},
	[2] = {
		name = "blobstyle";
		kind = "style";
		label = "Blob style";
		hint = "Style to apply to the blob. Empty means use the same style as the line.";
		default = ""
	},
	[3] = {
		name = "blob";
		kind = "text";
		label = "The Blob";
		hint = "The blob. Enter anything: a character, a drawing tag etc.\nRecommended: shape/symbol that looks the same even after being rotated 180 degrees";
		default = "{\\p2\\shad0}m 10 20 b 16 20 20 16 20 10 b 20 4 16 0 10 0 2 0 0 6 0 10 b 0 16 4 20 10 20{\\p0}"
	},
	[4] = {
		name = "dist";
		kind = "int";
		label = "Blob hover distance";
		hint = "The distance from the blob to the top of the lines";
		default = "2"
	},
	[5] = {
		name = "compensationx";
		kind = "int";
		label = "Origin adjustment X";
		hint = "Depending on what character/shape and style you use as the blob, adjust this value to get smooth and natural jumps.";
		default = "0"
	},
	[6] = {
		name = "compensationy";
		kind = "int";
		label = "Origin adjustment Y";
		hint = "Depending on what character/shape and style you use as the blob, adjust this value to get smooth and natural jumps.";
		default = "0"
	},
	[7] = {
		name = "assistmode";
		kind = "bool";
		label = "Assist mode (for the two fields above)";
		hint = "In assist mode, the blob and its 180-degrees rotated copy are displayed on screen. \nAdjust 'Origin adjustment' X & Y until the two copies perfectly overlap each other.";
		default = false
	},
	[8] = {
		name = "fadein";
		kind = "int";
		label = "Fade-in";
		hint = "Blob fade in duration in positive milliseconds";
		min = "0";
		default = "500"
	},
	[9] = {
		name = "fadeout";
		kind = "int";
		label = "Fade-out";
		hint = "Blob fade out duration in positive milliseconds";
		min = "0";
		default = "500"
	},
	[10] = {
		name = "leadin";
		kind = "int";
		label = "Lead-in";
		hint = "Blob lead in duration in positive milliseconds";
		min = "0";
		default = "250"
	},
	[11] = {
		name = "leadout";
		kind = "int";
		label = "Lead-out";
		hint = "Blob lead out duration in positive milliseconds";
		min = "0";
		default = "250"
	},
	[12] = {
		name = "use_own_center";
		kind = "bool";
		label = "Use custom line center coordinate (specify below)";
		hint = "If you use /pos to position your lines, this script needs to know the center of those lines for calculation.";
		default = false
	},
	[13] = {
		name = "center_x";
		kind = "int";
		label = "Center X";
		hint = "X coordinate of line center.";
		default = "0"
	},
	[14] = {
		name = "center_y";
		kind = "int";
		label = "Center Y";
		hint = "Y coordinate of line center.";
		default = "0"
	}
}

-- Mandatory values
version, kind= 3, 'basic_ass'

function do_syllable(meta, styles, config, line, syl)
  	local res = {n=0}
  	duration = syl.end_time - syl.start_time
  	line.history.lastsyl = 0
  	if trim(syl.text_stripped) == "" then
		line.history.dur = line.history.dur + duration
		return res
  	end
  	line.history.lastsyl = 1

  	l = copy_line(line)
	l.style = config.bstyle
  	l.end_time = line.start_time + syl.end_time/10 - duration/10
	posx = config.xaxis + syl.center
	yorg = config.yaxis - config.compensationy
  	if line.history.posx then
		xorg = (posx + line.history.posx)/2 + config.compensationx
   		lastdur = line.history.dur/10
   		l.start_time = line.start_time + syl.start_time/10 - lastdur
   		ext = do_jump(xorg, yorg, line.history.posx, config.yaxis, line.history.dur, -180)
  	else
   		xorg = posx - syl.width
   		ext = string.format("\\fad(%d,0)%s", config.fadein, do_jump(xorg, yorg, xorg, config.yaxis - syl.width, config.leadin, -90))
   		l.start_time = line.start_time + syl.start_time/10 - config.leadin/10
		if l.start_time < 0 then 
			l.start_time = 0
		end
  	end
  	l.text = string.format("{\\an5%s}%s", ext, config.blob)
	l.name = string.format("%s_blob", line.style)
  	table.insert(res, l)

  	line.history.posx = posx
  	line.history.dur = duration
  	return res 
end

function do_jump(xorg, yorg, xblob, yblob, dur, angle)
  	return string.format("\\org(%d,%d)\\pos(%d,%d)\\t(0,%d,\\frz%d)", xorg, yorg, xblob, yblob, dur, angle)
end

function do_line(meta, styles, config, line)
	if config.workstyle == "" or config.workstyle == line.style then
		an = styles[line.style].align

		if config.use_own_center then
			linecenter_y = config.center_y
			linecenter_x = config.center_x
		else
			if an < 4 then
				linecenter_y = meta.res_y - styles[line.style].margin_v - line.height/2
			elseif an < 7 then
				linecenter_y = meta.res_y/2
			else
				linecenter_y = styles[line.style].margin_v + line.height/2
			end	
			if an == 2 or an == 5 or an == 8 then
				linecenter_x = (meta.res_x - styles[line.style].margin_r + styles[line.style].margin_l)/2
			elseif an == 1 or an == 4 or an == 7 then
				linecenter_x = styles[line.style].margin_l + (line.centerright - line.centerleft)/2
			else
				linecenter_x = meta.res_x - (line.centerright - line.centerleft)/2 - styles[line.style].margin_r
			end
		end
		config.yaxis = linecenter_y - line.height*3/4 - config.dist + config.compensationy
		config.xaxis = linecenter_x - (line.centerright - line.centerleft)/2
		
		if config.blobstyle == "" then
			config.bstyle = line.style
		else
			config.bstyle = config.blobstyle			
		end

		if config.fadein < 0 then 
			config.fadein = 0
		end

		if config.fadeout < 0 then 
			config.fadeout = 0
		end

		if config.leadin < 0 then 
			config.leadin = 0
		end

		if config.leadout < 0 then 
			config.leadout = 0
		end

		local result = {n=0}
		line.history = {n=0}
		line.history.dur = 0
		lastsyl = 0
		table.insert(result,line)

		if config.assistmode then
			local l = copy_line(line)
			l.style = config.bstyle
			l.name = string.format("%s_blob_assist", line.style)
			l.text = string.format("{\\an5\\pos(%d,%d)\\bord0\\shad0\\c&H000000&\\p1}m 0 0 l %d 0 %d 1 0 1{\\p0}", config.xaxis + line.width/2, config.yaxis, line.width, line.width)
			table.insert(result,l)
			local l = copy_line(l)
			l.text = string.format("{\\an5\\pos(%d,%d)}%s", config.xaxis, config.yaxis, config.blob)
			table.insert(result,l)
			local l = copy_line(l)
			l.text = string.format("{\\an5\\pos(%d,%d)\\org(%d,%d)\\frz-180}%s", config.xaxis, config.yaxis, config.xaxis + config.compensationx, config.yaxis - config.compensationy, config.blob)
			table.insert(result,l)
			--return result
		end
		for i = 1, line.karaoke.n-1 do
			local out = do_syllable(meta, styles, config, line, line.karaoke[i])
			for j = 1, out.n do
				table.insert(result, out[j])
			end
			if line.history.lastsyl == 1 then
				lastsyl = i
			end
		end
		if line.history.posx then
			local l = copy_line(line)
			l.style = config.bstyle
			xorg = config.xaxis + line.karaoke[lastsyl].left + line.karaoke[lastsyl].width
			ext = string.format("\\fad(0,%d)%s", config.fadeout, do_jump(xorg, config.yaxis + line.karaoke[lastsyl].height/2, line.history.posx, config.yaxis, config.leadout + line.history.dur, -90))
			l.start_time = line.start_time + line.karaoke[lastsyl].start_time/10
			l.end_time = l.start_time + line.history.dur/10 + config.leadout/10
			l.text = string.format("{\\an5%s}%s", ext, config.blob)
			l.name = string.format("%s_blob", line.style)
			table.insert(result,l)
		end
		return result
	else
		return { n=1, [1]=line }
	end

end
 
ko mình hoàn toàn có thể dựa vào đó và sửa scrip đi chứ thay vào vòng tròn là một cái gì khác chằng hạn như thế thì ko phải là lấy của tác giả
 
Mã:
hint = "The blob. Enter anything: a character, a drawing tag etc.\nRecommended: shape/symbol that looks the same even after being rotated 180 degrees";
		default = "{\\p2\\shad0}m 10 20 b 16 20 20 16 20 10 b 20 4 16 0 10 0 2 0 0 6 0 10 b 0 16 4 20 10 20{\\p0}"

Sặc, chính cái script ai-chan nó có chừa chỗ để mấy thằng muốn xài thay đổi vòng tròn ra bất cứ shape hay character gì theo ý muốn .
Nếu muốn thay thì cứ thay, nhưng cứ nên ghi tên người đã viết ra nó chứ :-s

mà thật tình là ko muốn đụng đến script của người ta >.< (mặc dù nó đã show ra public). . . mà, Moon đang bí quá rồi hả
Có gì timing kar xong cái ED đi rồi quăng qua tớ, 2 thằng mỗi thằng nghĩ 1 cách chắc là ok thôi :-<
 
mà thật tình là ko muốn đụng đến script của người ta >.< (mặc dù nó đã show ra public). . . mà, Moon đang bí quá rồi hả
sao k0, đã cho ra thì cứ thoải mái mà dùng, sửa cho nó hợp càng tốt mà
 
Mấy bài này là của nhạc kịch hả , tớ cũng thích mấy cái nhạc kịch của Pháp lắm, đặc biệt là vở R & J, hát nghe phê vật :'>

Vốn là và chị nhờ kiếm hộ cái bài Ne viens pas của Roch Voisine nhưng ko tìm được nên phải hỏi người hay nghe nhạc là pipi :))
 
Mấy bài này là của nhạc kịch hả , tớ cũng thích mấy cái nhạc kịch của Pháp lắm, đặc biệt là vở R & J, hát nghe phê vật
nhạc kịch chắc mới xem cái phim nightmare before christmas gì gì đó :))
HnC 2 cái chapter F và L là trước hay sau part II thế nhỉ
F với L đọc manga thì nó lồng vào phần 1, nhưng mà chả biết anime thì nó lồng vào đoạn nào nữa
 
Lune (Trăng)

Bài này thằng thi sĩ Gringoire hát khi thấy thằng gù đau khổ vì con Esmeralda chết

Bài này hơi khó dịch vì lời văn rời rạc nên vừa phải diễn tả ý chính tốt vừa phải cắt từ giảm độ dài ...

>> http://z.la/7hvyz (mp3)

Lune
Qui là-haut s'allume
Sur
Les toits de Paris
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d'amour

Trăng,
Sáng tỏ trên trời cao,
Trên
Những mái nhà Paris
Nhìn xem
Tới đâu một người
Có thể đau khổ vì tình yêu

Bel
Astre solitaire
Qui meurt
Quand revient le jour
Entends
Monter vers toi
La chant de la terre
Entends le cri
D'un homme qui a mal
Pour qui
Un million d'étoiles
Ne valent
Pas les yeux de celle
Qu'il aime
D'un amour mortel

Đẹp
Nhưng cô đơn - ngôi sao đó
Tàn lụy dần
Khi trời sáng
Nghe mà xem
Vang tới tận em (trăng được ví như một người con gái)
Bài ca từ trái đất
Nghe mà xem, tiếng kêu
Của một người đang đau khổ
Trong mắt chàng trai đó,
Hàng vạn tinh linh trên trời
Cũng không sánh được với
Đôi mắt của người
Mà chàng ta yêu
Một tình yêu mãnh liệt (mortel ở đây còn ý chỉ "chết người")

Lune
Lune
Qui là-haut s'embrume
Avant
Que le jour ne vienne
Entends
Rugir le coeur
De la bête humaine
C'est la complainte
De Quasimodo
Qui pleure
Sa détresse folle
Sa voix
Par monts et par vaux
S'envole
Pour arriver jusqu'à toi
Lune

Trăng ơi,
Trăng,
Trên kia, mờ dần,
Trước khi,
Trời sáng,
Nghe xem,
Trái tim đang gào thét
Của con thú vật mang tên "con người"
Đó là tiếng kêu
Của Quasimodo
Khóc trong khổ đau
Trong cơn điên loạn, mất hết hi vọng
Tiếng của hắn
Trèo đèo lội suối,
Bay,
Bay tới em,
Bay tới Trăng.

Veille
Sur ce monde étrange
Qui mêle
Sa voix au choeur des anges
Lune
Qui là-haut s'allume
Pour
Eclairer ma plume
Vois
Comme un homme
peut souffrir d'amour
D'amour

Trăng,
Trông thế giới này,
Thế giới lạ kỳ này,
Hòa
Tiếng kêu lẫn cùng hợp xướng thiên sứ
Trăng,
Sáng tỏ trên bầu trời cao,
Để
Soi sáng cho ngòi bút ta
Xem
Tới đâu một con người
Có thể đau khổ vì tình
Vì tình ...
 
sao tự dưng nổi hứng dịch nhạc pháp à :-/
lo làm OP với ED mới đi mấy pa...
sắp hết 1 tuần rồi đấy, đừng giã đám nhá
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top