[MF] Group HeadQuarters

  • Thread starter Thread starter |vTv|
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
hmm, chữ ỉ trong CS2 bị lỗi, nếu ko xài ps7 thì làm thủ công cũng được ( rasterize layer rồi dùng Maquee tool). Lần sau thì editor lo luôn phần này.
Còn release thì chọn save for web quality medium ( 30) là được rồi, trừ khi cover hay gì có màu mới cần cao hơn.
PS: đang download, sẽ ý kiến sau
 
yên tâm ... save cho nó nhỏ lại rồi +______+
lần sau nhớ sửa lại thì sửa đúng hộ cái =)) đang thọt lại chọt cho thêm 1 phát què hẳn thì ngại lắm =))
 
ần sau nhớ sửa lại thì sửa đúng hộ cái đang thọt lại chọt cho thêm 1 phát què hẳn thì ngại lắm
sao vậy hai cái ảnh trên sửa vẫn chưa được à ?
 
k0 ...
ổn rồi nhưng mà lần sau cố gắng vừa làm vừa soát lại hộ cái +____+
với cả nếu đã sửa bản dịch thì nên đọc đi đọc lại xem có ổn k0 rồi hẵng quăng vào ... chứ đừng có vừa ăn vừa đánh cho nó sành điệu =))
 
tại đi học về mệt quá với lại tiết kiệm thời gian đó mà :D lần sau tớ sẽ chú ý. chà mất đúng 6 ngày hoàn thành c6 cứ thế tiến nhỉ mất 22 ngày hoàn thành c22 =))
 
|(`o')/ |(`o')/ |(`o')/
Tình hình là tớ muốn đề cập vụ làm cái Read or Die manga... AAAAAAAA!!!
Mới xem anime phần OVA thấy kết lắm :D Làm đê!! Đánh nhau từa lưa, đủ loại, không quá khó hiểu, nhiều từ dễ dịch :D Hiện nay chúng nó scan bản E. gần hết vol 3 / 4 volz roài :D
 
blame blame blame !!!!!
bắn nhau tóe loe đầu rơi máu chảy bay lượn giết chóc móc thịt đâm xác đủ cả ...
đã làm phải làm cái đấy nó mới máu |( `o')/
sato ... nói nhỏ này ;)) làm cái đấy 1 chap có 3 câu và 300 cái SFX ;)) cứ tà tà dịch các bác ê đít ộc bơ đuổi theo ;))
 
Ừ thì đó là vị kỷ + lười thì... #>:) (cũng đồng ý vì... lười chả kém bố con thằng nào =)))
Nhưng mà tớ khoái cái nào nó có nhiều nội dung được truyền tải lộ thiên. Dễ thu hút bạn đọc hơn. Những bộ như Blame chúng nó đọc chap nào vứt chap đấy (khó hiểu, đọc lâu mới thấy hiểu, mà giờ có thằng nào đọc truyện cho tử tế đâu :| xem cái box mình cũng thấy đầy rẫy "gà chưa biết gáy" à) >_> Nói thật là tự mình xót công mình bỏ ra à .___.
 
Hix! Ai chả biết là để đời #-o Nhưng quan trọng là trước mắt nó phải tạo ấn tượng và có hiệu quả... Như thế không phải là sẽ để được nhiều đời hơn hả ;;)
*Chiến lược marketing cơ bản trong bộ sách giáo điều của trường Ngoại thương =))*
 
hô hô em đảm bảo với anh ... blame là bộ đầu tiên 18+ được dịch qua tiếng việt =)) đủ ấn tượng chưa =))
còn hiệu quả thì ... 1 chap trung bình 3-4 câu thoại hiệu quả quá còn gì =))
 
moon son nếu ngồi rảnh xem lại trang 26 27 nhá ... có 2 ô to đùng to đoàng mà text thì bé tẹo nhìn k0 cân xứng tí nào cả ... ai lại tiết kiệm kiểu đấy :-s
cho anh em thỏa mãn cơn thèm :D
2006081713425783339315.jpg
 
Tình hình là tớ muốn đề cập vụ làm cái Read or Die manga... AAAAAAAA!!!
Mới xem anime phần OVA thấy kết lắm Làm đê!! Đánh nhau từa lưa, đủ loại, không quá khó hiểu, nhiều từ dễ dịch Hiện nay chúng nó scan bản E. gần hết vol 3 / 4 volz roài
R.O.D hay thiệt xD
Xem tiếp Serie đi !!!!

Tình hình là ip không có scanner chứ nếu không có thể provide raws XD ... Lament of the Lamb, ARIA, Gunslinger Girl, xxxHolic, Warcraft Dragon Hunt, Legend of Chun Hyang, Crest of the Stars :D

Trong đó khuyên mọi ng` thử cái Lament of the Lamb (search lurk Hitsuji no Uta) .. cực kỳ hay mà finished serie rồi XD
 
mới hoàn tất vol 1 SMTM đã up lên host của pipi rồi giờ chỉnh lại bài của F fo` là xong XD
đồng thời cũng sửa luôn cái tên truyện thành từng chap khỏi lòe thiên hạ nữa =))
 
Tưởng là tiếp tục lòe rồi ghi Tome 01 cho nó oách :))

Nè, cấm có nghịch màu >_>
 
* Pipi, cái Crest of Star có cho RAW cũng ... dek ai dám dịch =)) Tòan cái thứ tiếng trên trời dưới đất dịch xong dịch luôn cái cuốn từ điển đằng sau ra à ? XDDDDD Lafiel desuuuuuuuu.... :x

* R.O.D thì đã đấy ^O^

P.S : có mấy ý kiến về vụ trọng Group, để xử xong cái Love Hina tuần này rồi đưa lên cho anh em ý kiến. Nhưng tình hình là chắc chúng ta ko cần tuyển Editor nữa thì fải, thấy hơi dư rồi :)) Có gì sửa lại thành tuyển PR nhé. Hiện giờ PR chỉ có mỗi lão Kulee thui, tội 8-}
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top