[MF] Group HeadQuarters

  • Thread starter Thread starter |vTv|
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
Trang 74 -
: tối này -> tối nay
Trang 76 -
: tiềm nhiệm -> tiền nhiệm
Trang 80 -
: đẻ -> để
: chằng nhẽ -> chẳng nhẽ
Trang 86 -
: Yeumi -> Yuemi (<_<; đọc cứ tưởng đọc truyện hàn quốc)
Trang 87 -
: như trên

Hết ! Quality đẹp :D edit tốt quá :D .. tội cái ip không có PSD nên không sửa được chữ, Moon_Son sửa nhanh nhanh !!
 
http://mf.ipribox.net/

Mừng năm mới 2007, [MF] Group phát hành chương 08 của truyện tranh Nhật Bổn Trung Hoa "Show me the money" !

Show me the money [MF] division bao gồm :

SATOSHI energetic translator,
Xenogear miticulous proofreader,
Moon_Son apprenti editor,
ipridian lazy QC & distro

Love Hina [MF] division bao gồm

FFFF random translator,
Xenogear miticulous proofreader,
giacatdangkhoa genius-but-vanished editor,
ipridian lazy-as-ever QC & distro

Anime Wannabefansub [MF] division bao gồm

Seriel the dude,
Xênô the other dude,

Chúc các bạn một năm mới tràn ngập niềm vui !
 
Hên quá vào mở hàng chap mới - hết năm cũ cái :D KAMPAIIIII !!!
Sang năm cố gắng nhé minna-san :hug:
 
Bị htdt bóc tem rồi,chậm có vài phút,đau quá :(( :((
 
Thằng thứ 3 khui thùng ::)
down cái clip bữa trước còn chưa down ;))
 
Chỗ page 70 : "giẻ rách" hay "rẻ rách" đúng nhỉ :-?

@ bcat : chậm những 7' cơ mà ;))
 
Đấy là do mạng cùi =.=,đúng ra phải đọc cái topic này trước :|
 
khổ cả ngày ko online tí nào bận đú tại nhà satoshi... chơi RE4 lão lại còn cho uống cà phê nữa làm phê gần chết :|
 
khổ cả ngày ko online tí nào bận đú tại nhà satoshi... chơi RE4 lão lại còn cho uống cà phê nữa làm phê gần chết
=)) Cả ngày không ăn uống + chơi cái game quỷ đó làm tụt đường huyết khiếp =)) Lúc đầu tưởng căng thẳng vì tăng đường huyết do uống café, một lúc sau nhớ ra là cả 2 thằng chỉ ngồi chém có vài ba cái bánh lởm =))
Thật không hổ cái câu "Welcome to your nightmare!" =))
 
tui đi về mà vẫn còn choáng vì đống cafe của ông..... ko hiểu hàm lượng ông pha đến đâu (chơi nguyên hộp) 8-}
 
Nhiều nhặn gì đâu... Có mỗi... 8 gói + 1/3 lon sữa đặc pha trong 800 ~ 850 ml nước sôi ấy mà :'>
 
:skull: MIA = Mission Impossible Accomplished :skull: :'>

Năm mới mọi người may mắn vui vẻ :)).

Vừa coi xong chap 8 SMTM :D
 
Bao giờ có SMTM chap 9 đây 8-}, bộ này đọc vui đó :P
 
dịch thì xong hết rồi đấy :))
 
Thế sao lại bỏ lửng thế ;)), uẩn khúc gì vậy :-"
 
Thế Chap 9 chờ edit à ?

@Sa : có lên thì vào IRC channel gamevn tôi gửi cho mấy cái nightmare cho nó lẹ, ngu quá ko nghĩ ra sớm hơn :|
 
Ông sẽ còn ngu nữa khi biết rằng "TÔI KHÔNG DÙNG IRC LÂU RỒI" 8-}
=)) =))
@ hdht: giẻ rách! Cái giẻ bị rách, chứ không có rẻ rách 8-}
 
@ Satoshi : ở trang ấy các cậu ghi "RẺ RÁCH", ko biết "cao kiến" của các cậu là sao : cái lều của mình như giẻ rách, hay ý cậu là cái lều của mình vừa rẻ vừa rách 8-}

Tớ thì quen cái gì bèo nhèo, củ bựa thì gọi là "giẻ rách" :))
 
Dun know! Cái này tóm cổ thằng PR hoặc thằng Editor ra mà hỏi. Tớ đảm bảo là tớ không bao giờ sai chính tả như thế cả ;;)
@ Moon: Mày đảm nhiệm SMTM từ chap mấy nhỉ? Từ chap 6 của vol 2 đúng ko? Dạo này không để ý cái SMTM không hiểu là do số trang mỗi chap vol 2 nhiều hơn hay là mày edit cái kiểu gì mà dung lượng mỗi chap nó lớn gấp rưỡi, gấp đôi mỗi chap bên vol 1 thế 8-}
 
Tôi kêu là kêu ông chui vào cái IRC rồi treo máy để đó, mọi việc tui xử cho :|

Chứ việc ông bỏ IRC thì tui biết rồi :|
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top