[MF] Group HeadQuarters

  • Thread starter Thread starter |vTv|
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
kệ là ai có chung chí hướng mục tiêu thì tốt thôi

mà thôi đập phá nhậu nhẹt đi project SMTM đã xong :D lalala

pipi cái tui nhờ dịch đâu rồi tính ngấm dấm bao giờ đây :|
 
*ngồi đợi cơm*

Sáng mai tớ làm nốt là tới trưa-chiều là xong ngay

Chiều nay tớ phải đi Walton ._.
 
yên tâm, nếu nghĩ rằng đấy là pipi thì bỏ đi =)) pipi dịch chuối hơn nhiều =))=))=))
 
ED

Sâu trong mí mắt em
Nơi bức tranh màu phấn khắc họa tương lai
Tôi đuổi theo những ký hiệu tung bay
Với gương mặt gượng cười hạnh phúc

Liệu đó có phải là điều em mãi mong muốn?
Có lẽ là thế, từ khi ấy…
Từ khi chúng ta gặp nhau, khi cố cưỡng lại sự lôi cuốn (lẫn nhau)

Tựa như điệu valse đầy bí ẩn
Tựa như lời thì thầm ở nơi tia nắng giao nhau
Tựa như điệu nhảy xoay tròn
Tựa như đang muốn nói điều gì

Chịu, cái bọn viết lyric cho Honey & Clover toàn viết mấy thứ lyric lạ lạ và khó hiểu, mỗi thằng quăng vào 1 kiểu, Xeno sửa lại vậy.

Bản Kanji, ai biết tiếng Nhật thì sửa hộ, chứ tụi nó dịch ra tiếng Anh bài này cũng ù ù cạc cạc lắm:

開かない瞼こすって見える
パステル模様の未来に
散りばめられた記号を辿る
手繰り寄せた表情
ねえ、何だっけ 探していた物
あれは、そうね いつだっけ
僕等が引力に逆らいながら出会った頃


それはワルツの様だね 不思議さ
ささやく様な木漏れ日の交差点で
二人ワルツの様にね 廻りながら
描き出してゆくもの

Tớ xem cái bản sửa của Xeno rồi, tớ đang cầm bản của C1 còn của Xeno hình như của Solar, mà trên anidb chúng nó đánh giá của Solar cao hơn, mai ôm Solar về. :D Mà tớ cũng ko có ý kiến gì, chủ yếu thống nhất xem Mayama với Morita thế nào thôi. Mai đi gom bản của Solar về cho thống nhất luôn.

;)) Insert song thì ko làm effect, bỏ cho bà con tự thưởng thức à, mà cái lão Suga Shikao cũng chúa viết lyrirc quái.

Yahoo ID thì cứ cái này: rael_lockhart, cứ kêu, có đó thì tớ trả lời.
 
ừ bản đang xem là của solar đấy, lúc đọc bản dịch cũng biết là 2 đứa ôm 2 bản khác nhau rồi :))
bọn trong này cũng đc vứt cho bản solar hết :))
mà ... insert thì k0 làm luôn đi =)) để bà con tự thưởng thức hòa theo giai điệu 8-}
chứ mỗi tập 1 bài thế này chắc vái sống luôn ^:)^
 
Cái 4rum này ngộ, kanji post lúc nào cũng bị cắt ngang thế nhỉ :-?. . . . .
Lúc trước post cái kanji lyric của AIR cũng vậy. . . .
 
thấy bình thường có bị cắt gì đâu
mà đã tìm được kanji bài OP chưa :))
 
Hic mới học tiếng nhật nên chả hiểu gì cả..:((
Cho hỏi "hachimitsuto ku ro ba" là cái chi chi?
Muốn tìm hiểu coi nhóm cần cái gì thì coi ở đâu?
 
Hachimitsu to Clover
Là Honey & Clover đấy.

Và nhóm này cái gì cũng cần 8-}
Có ko chê bao giờ |( `0')/
 
...cuối cùng không nawmf ngủ mà ngồi dịch ... dịch tiếng anh nghe đỡ chuối hơn mà nhanh hơn, còn lại phiền Xeno vậy xD

Mà credits đừng để "pipi" nhá T___T để "ipridian" đi nếu official ::(

Bản Eng :
---------

A long time ago, there was a considerably legendary country to fade away within the flow of History

Ys

It was a utopia, and guided by the twin Goddesses and six Priests, it revelled in prosperity.

In that place existed a treasured relic in the hands of the Goddesses, which - according to them - was called "Black Pearl" (Hắc Chân Châu). It brought immense blessings to everyone.

"Magic" - That turned the hardly imaginable miracles and wonders into reality, coupled with "KUREIA" (Clea?), the materialite which amplifies magic power.

And so, with help from the twin (the two goddesses), Ys prospered significantly. It seemed like every shining days would go on and on for eternity.

But one day, that disaster came about.

With no herald, countless magical entities (magic beasts / demons) appeared to then invade Ys.

Without any delay, the beasts flooded onto the higher grounds (the sacred grounds), and ultimately, the population got cornered even into the SARUMON (Solomon? Salmon?) temple where the goddesses lived.

When everything seemed to have come to an end, the twin Goddesses and the 6 Priests - with the help from the “Black Pearl” - succeeded to emerge the sacred place from the surface.

However, there was a “Tower” built on the sacred grounds, and so the creatures which had wings came flying towards the sky, and yet again the calamity of destruction was about to happen.

At that moment, from SARUMON that separated from the holy grounds, the temple started to shake

Conceivably, it was the very symbol of Ys – the twin Goddesses – whose figure has vanished without a trace.

Amidst the desperation of the populace, the six Priests came to a decision.

To search for the missing goddesses, from the brave knights to the skilled magic teachers, they picked out the most elite of them all. (騎士や魔道師 còn có thể dịch là “kỵ sĩ, arch wizards, etc”)

They then dispatched them to the previously holy grounds, now embraced by darkness.

---------

Bản JAP (btw muốn jap không bị cắt hay bị dấu hỏi hỏi thì post trong code)

Mã:
かつて、歴史の流れに消えていた
大いなる伝説の国があった

イース

双子の女神と六人の神官に導かれ
栄華を極めた理想郷。

そこでは、女神の至宝たる
≪黒 真珠≫によって
人々に大いなる恩恵がもたらされていた。

数多の奇蹟を可能にする≪魔法≫、
そして魔力を増幅する金属≪クレイア≫──

その二つによってイースは大いに栄え、
輝ける日々は永遠に続くかと思われた。

──しかしある時、その災厄は訪れた。

前触れもなく数多の魔物が現れ、
イースに侵攻してきたのである。

魔物は瞬く間に地上を蹂躙し、
ついに人々は、女神たちの住まう
サルモン神殿にまで追い詰められた。

全てが終わったかと思われたが
女神と六神官は、《黒 真珠》の力で
神殿を浮上させる事に成功する。

しかし地上に巨大な《塔》が築かれると
翼を持った魔物が天空に飛来し、
再び破滅の危機が訪れようとしていた。

──そんな中、地上から離れた
サルモン神殿を揺るがす事件が起きる。

あろうことか、イースの象徴である
双子の女神が姿を消したのだ。

人々が絶望する中、
六神官は一つの決断を下した。

消えた女神たちを探すため、
騎士や魔道師から精鋭を選りすぐり、

闇に閉ざされた地上に遣わしたのである。
 
Này thì OP:

ドラマチック

作詞: YUKI 作曲: 蔦谷好位置

失くした約束は星に
思い出はとけない

四つ葉のクローバー 探しながら君の顔
ちらり盗み見ては
目をそらす

優しい雨は降る 私達の上に
すれちがう人の数だけ
ドラマチックになるの

こわれた大切なものと
いつか又あえる日がくるかしら
残した傷跡が消えない
それぞれの場所まで
もう行かなくっちゃ

Romanji:

Nakushita yakusoku wa hoshi ni
Omoide wa toke nai

Yottsuba no kurooba sagashi nagara kimi no kao
Chirari nusumi mite wa
Me wo sorasu

Yasashii ame wa furu watashi tachi no ue ni
Sure chigau hito no kazudake
Doramachikku ni naruno

Kowareta taisetsu na mono to
Itsuka mata aeru hi ga kurukashira
Nokoshita kizu ato ga kienai
Sorezore no basho made
Mou ika nakuccha
 
A long time ago, there was a considerably legendary country to fade away within the flow of History

Ys

It was a utopia, and guided by the twin Goddesses and six Priests, it revelled in prosperity.

In that place existed a treasured relic in the hands of the Goddesses, which - according to them - was called "Black Pearl" (Hắc Chân Châu). It brought immense blessings to everyone.

"Magic" - That turned the hardly imaginable miracles and wonders into reality, coupled with "KUREIA" (Clea?), the materialite which amplifies magic power.

And so, with help from the twin (the two goddesses), Ys prospered significantly. It seemed like every shining days would go on and on for eternity.

But one day, that disaster came about.

With no herald, countless magical entities (magic beasts / demons) appeared to then invade Ys.

Without any delay, the beasts flooded onto the higher grounds (the sacred grounds), and ultimately, the population got cornered even into the SARUMON (Solomon? Salmon?) temple where the goddesses lived.

When everything seemed to have come to an end, the twin Goddesses and the 6 Priests - with the help from the “Black Pearl” - succeeded to emerge the sacred place from the surface.

However, there was a “Tower” built on the sacred grounds, and so the creatures which had wings came flying towards the sky, and yet again the calamity of destruction was about to happen.

At that moment, from SARUMON that separated from the holy grounds, the temple started to shake

Conceivably, it was the very symbol of Ys – the twin Goddesses – whose figure has vanished without a trace.

Amidst the desperation of the populace, the six Priests came to a decision.

To search for the missing goddesses, from the brave knights to the skilled magic teachers, they picked out the most elite of them all. (騎士や魔道師 còn có thể dịch là “kỵ sĩ, arch wizards, etc”)

They then dispatched them to the previously holy grounds, now embraced by darkness.
đọc xong cái này mới thấy đúng là pipi tiếng cămpuchia tiếng thổ nhĩ kỳ tiếng gì cũng giỏi trừ tiếng việt ra =))
mà moon_son nhờ làm cái này làm gì +______+ hết việc rồi à ...
vừa mới biết GPA ... được có 3,26 nhục như kon chó -_-! bắt làm tiếp mấy việc lẻ tẻ có mà chết con nhà người ta ....
còn Rael k0 phiền thì đưa YM được k0 nhỉ :-? có gì tiện liên lạc
 
xeno PR cho tớ phát đấy nào để tớ làm nốt cái OP extra cuối cùng rồi tập trung làm cái ED honey clover
tên hdht nó phân nó làm OP tớ làm ED rồi còn lại thì mỗi đứa timing 1/2 eps

nếu rael ko thích quăng thì bọn tớ quăng vậy

YM tớ [email protected]
 
thôi bỏ đi làm thẳng ED honey&clover đc k0 ^:)^
bản dịch ED còn chưa xong cứ đú đởn làm này làm nọ [-( thế là k0 đc [-x
cứ time bài ED đi đã, bao giờ PR xong bài ED sẽ xét tiếp ;))
 
cậu làm cho tớ đi mà :| cái OP extra này chỉ cần timing thôi chứ ko cần effect mấy tớ làm nhằm giới thiệu serie game tớ thích nhất đó mà :D

PR đi đang chủ nhật nhàn rỗi
 
Không .. tiếng anh vẫn còn vài chỗ gượng gạo lắm ._. ...
Tại vì dịch tiếng việt đúng là chỉ quen dịch mồm, nói chuyện chứ từ trước đến giờ kỵ dịch văn bản ra tiếng việt ::(

Tớ down cái RAW Honey and Clover DVD của bọn aUmi rip ra được 65% rồi .. mà có 2-3 seeds tốc độ hơi chậm ._.

Rồi tớ encode + distro Hachikuro cho .-. torrent creation + tracker etc

Tội cái cái host đấy nó không cho chạy tracker, thời gian đầu sẽ phải dùng tạm từ bọn point-blank hoặc là datorrents vậy *_*

mong là không trật timing nếu dùng khác source.. (chắc là sẽ trật vài chục ms :-?)

cái bài OP của Hachikuro đúng là dịch khó lắm .. Rael dịch được thế là hay rồi :x :x

Rael thích Utada à ^^ boku wa kuma ~ kuma kuma ~
 
mà Seriel encode cả OP và ED ra riêng 1 bản sau đó up lên host bọn tớ down về timing rồi add luôn sau ròi merge nó lại sau cũng được

nói chung chỉ cần thằng encode nó cần raw chứ timing với typesetting thì dùng chỉnh bản fansub làm việc eps cũng được ko sao cả đâu

tớ đang down full honey của bọn C1
 
Ừ, tội cái là chưa có ep nào finish trong cái torrent cả ... vừa chỉnh ep 01 lên high priority mong là nó down xong trong hôm nay

tiếc là không lấy đc bản hdtv raw ._.

đang ngồi compile xchat từ source để vào lại irc lol ._. .. bọn nó charge tới 29 usd cho bản precompiled version cho windows (wtflol) nên phải tự compile .-.
 
nói chung chỉ cần thằng encode nó cần raw chứ timing với typesetting thì dùng chỉnh bản fansub làm việc eps cũng được ko sao cả đâu
làm thế nó dễ bị chệch thôi chứ sao
tớ đang down full honey của bọn C1
xóa đi khuân bản của bọn Solar về đi
 
nhưng ko kiếm được torrent của bọn solar toàn của C1 thôi :| để kiếm thử lại xem sao
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top