[MF] Group HeadQuarters

  • Thread starter Thread starter |vTv|
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
http://www.ultracarl.com/fansub/HC/
vào đây xem font của bọn solar này
kết font của bọn này quá =((
-senpai: hậu tố dùng để chỉ người lớp trên
-senpai : hậu tố khi xưng hô với người lớp trên
hậu tố dùng để chỉ người lớp trên đúng nghĩa hơn chứ :-?

+ đoạn độc thoại của thằng takemoto cái câu "khi đang đi trên chiếc xe đạp quen thuộc" thì viết gọn lại là "trên chiếc xe đạp quen thuộc" có vẻ thoát ý hơn
 
pipi thử xem cái font chính với font insert làm sao như được bọn nó mới đẹp =((
 
hậu tố là để xưng hô mà :-? .. tớ thấy 2 nghĩa cũng không khác nhau mấy :))

ừ, đoạn xe đạp .. ok

font tiếng việt cũng ít lắm :))

à mà không, đoạn xe đạp ... để thế kia nghe cùng với phần audio jap lọt tai hơn, mặc dù đúng là hơi nặng

font insert để ep sau cố gắng :'>

solar nó có làm karaoke cho insert không :-?
 
Giờ mới để ý

cái hình con Hagu của bọn C1 cho thấy bọn nó dùng cái convulsion filter đặt temporal :))

để hôm nào thử hết mấy cái filter ..

tớ mới chỉ quen dùng cái deblocking của h264, hqdn3d của mplayer (ffd) với lại texturize của divx6 :-?
 
có làm karaoke đấy
font insert cố đi +___+
nhìn đau mắt lắm =((
thà dùng cái font wildword cũng được :-<
hậu tố là để xưng hô mà .. tớ thấy 2 nghĩa cũng không khác nhau mấy
senpai hậu tố để chỉ người trên chứ, còn xưng hô thì lúc đấy takemoto đang nói chuyên với mayama, nói đến morita cũng dùng senpai,
cái đấy dùng cho người lớp trên thôi, đâu cần phải xưng hô đâu, xưng hô thì phải boku wa, orewa mí lị watashi wa mới chính xác :))
 
Ừ để sửa cái senpai ..

còn font thì tớ chịu .. gần 4 giờ sáng rồi, mắt đờ hết ra rồi *_*
 
arf...lag ;/

-

cái là tại sao Waltz thì lại viết là van không phải là Valse trong khi Mai-ô-ne.. hay nước xốt mayonne thì lại để mayonnaise >_>?

xã hội tiêu thụ thật là đáng sợ ::(
 
thôi để sáng mai nhờ hdht làm nốt, cu cậu vẽ xong rồi :))
up file sub bản cuối lên box.net, xóa hết file sub cũ đi
rồi đi ngủ đi
có gì mai tính tiếp :))
cái là tại sao Waltz thì lại viết là van không phải là Valse trong khi Mai-ô-ne.. hay nước xốt mayonne thì lại để mayonnaise >_>?
tại k0 có từ tiếng việt cho cái xốt đấy thôi
chả lẽ viết mây ồn nê sừ =))
 
van với mai-ô-ne hay bét-tô-ven cũng giống nhau mà ::( chẳng qua van nó có 1 âm nên không có - <_<;

ừ để up file sửa cuối lên

rồi đấy

đi ngủ đây .. khiếp.. kiểu này ngủ được có 5 tiếng .. ._.;
 
vì từ điển nó là "nước xốt mayonne"

._.

....cứ hễ quyết định đi ngủ là tự nhiên tỉnh như sáo.... =))
 
untitled-3.jpg

dám nhét từ này vào thì đồng ý đổi sang Valse luôn :>
 
nếu phiên âm Việt thì phiên âm hết, "van" đi với "xốt ma-don-ne" =))
Valse đi với Mayonnaise :'>
 
thì thay ma don ne vào đi cho oách =))
 
:D Tớ cũng ủng hộ Valse, Valse đi với mayonnaise, tiếng Pháp cả.
 
Định dùng máy của trường down nhưng đống link đi hết rồi :)).

Trước khi xem Anime thì được xem Ippy đóng anime :'> la ó rồi lại dịu rồi lại gào thét :)). (:p)

À vụ ĐT là joking :'> coi điện thoại làm sao đọc Sub :'>
 
đang thay đổi diện mạo cho toàn bộ các font \:d/
tình hình rất khả quan, có lẽ là sẽ có hàng nội trong ngày hôm nay (ngày việt nam) \:d/
 
disc yahoo không log in vào được nữa

tình hình là cái style phần insert chưa thay đổi '__'; vẫn thế '_';

đoạn ED cũng vẫn có pos, etc

8 giờ là tớ shower + ăn sáng đi có việc

tới trưa tớ về '_';

có gì cứ chuyển style qua lại đi '_';

-

xeno nhé, luật bất di bất dịch của MF là 2>1

Thế là Valse và Mayonnaise nhé :))

xin lỗi hok nhé tại quota disk nó hạ xD;
 
xeno nhé, luật bất di bất dịch của MF là 2>1

Thế là Valse và Mayonnaise nhé
có thằng nào ủng hộ tao giữ gìn bản sắc dân tộc, với vốn tiếng việt giàu và đẹp thì lên tiếng nào =((
tình hình là cái style phần insert chưa thay đổi '__'; vẫn thế '_';

đoạn ED cũng vẫn có pos, etc
đoạn insert tự dưng làm romaji một cái lắm phát sinh thật :whew:
nhưng mà nói chung cũng hòm hòm rồi
nghiên cứu làm được cái note thì đẹp, còn k0 thì chịu vậy :-<
 
@ Ippy : có gì đâu :D, leecher thôi mà :'>

@ Xeno : "tao" ko ủng hộ :'>
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top