[MF] Group HeadQuarters

  • Thread starter Thread starter |vTv|
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
Mấy chỗ còn sót nè pipi ơi. Tắm cái rồi vào làm tiếp, mới lết được về đến nhà XD
 

Attachments

  • asd.jpg
    asd.jpg
    28.9 KB · Đọc: 10
Shimohara xxxx 下原 xxxx
Urashima Keitarou 浦島景太郎
Tojima Teruo 飛島昭夫

:x

vừa sửa lại cái mf site
 
Nhóm đã quyết định tiếp tục dịch bộ truyện tranh hiện đại Nhật Bản Love Hina.
=))=))=))
cố gắng theo gương nhà xuất bản nhá

ep11 xong rồi đó, hdht rỗi rãi thì làm đi
Copyleft © 2006–2007 by [MF] Group. All rights unreserved. | Powered by Etomite 0.6.1 Final (PL:3) (Prelude).
lol...
all rights released mới đúng kiểu chứ :))
 
chuẩn bị thi 3 môn nên chắc cái beyond sẽ chậm lại một tí mọi người thông cảm
kisssub nó đã cho ra đời byousoku 5cm rồi đó ko biết bản đẹp hay xấu nhỉ
 
Cả ngày qua đến tận bây h mới vác xác lên . . . chỉ mới đc 2/6 bài :-s

@ Xeno : ok, lấy bản trans về rồi, có gì có thời gian là bắt tay ngay ^^

@ Moon : ừ, vừa lên thấy 5cm là load ngay, để xem coi quality ổn ko

PS : mà raw xịn chả thấy nhỉ =((
 
NewBitmapImage-11.png

bao giờ làm được đẹp như thế này nhỉ :))
 
Phim gì mà mờ ảo thế Xeno :-?, chữ lắm màu nhìn rối quá 8-}
 
mỗi chữ một màu làm tốt giờ tớ còn có thể làm y hệt bọn solar làm honey cái ED rồi câu chữ đổi màu theo thời gian ấy :D nói chung có thời gian nghiên cứu là làm được hết
 
Làm ED đổi màu như Solar thì . . . ban đầu định tự làm luôn nhưng thấy Moon cũng muốn làm nên ko bàn nữa, tính nói Moon làm giống Solar vì thấy cách ấy hay, . . . xong nghĩ lại mỗi group nên tự làm 1 kiểu, ko thích bắt chước :wink: ====> ED như bây h :))

Nếu mà nói về làm karaoke effect khủng thì mời các cậu xem ED của 'Speed Grapher' (từ eps 2-12) do tụi [ShinsenSub] làm rồi hẳn nói ;)) (cái ấy chắc pp có xem rồi ^^)
. . . bố khỉ chúng nó, xem xong mất ngủ mấy ngày vì ganh tị tài năng :'>
:)) j/k

Nó là sự kết hợp giữa viết script .lua cho cái effect và typeset tuyệt hảo \:d/

Cái OP của 'Saint October' cũng gần giống dạng như thế nhưng vẫn ko sánh đc cái ED đó : hàng khủng kinh dị + công phu nhất tớ từng xem :x








. . . vẽ tiếp cho xong 2 bài 'lizard' (chì + chấm bút sắt) <~~~ con vật duy nhất trên trái đất mà tớ sợ nhất :-& . . . . ghê bỏ mịa
cấm cười đấy :'>
 
hdht ra ym tớ gặp tí :| đọc tin nhắn của tớ chưa
 
Còn có vài trang là xong, mà SFX cứ loạn cả lên :|
PS: pipi sao ko add cái banner thèng fòfò làm lúc trước lên mf site?
PS: xong chap 3 rồi đấy, đợi xeno up lên box ( tớ up ko được :|)
 
pipi cậu up lại cho tớ cái file audio mp3 của beyond đêm qua thức trắng viết được 1/2 effect rồi :| mệt quá
 
bao giờ bác khoa già về thì sửa hết chi thành gì, phải chi thành giá mà hộ cái nhá :))
 
bao giờ bác khoa già về thì sửa hết chi thành gì, phải chi thành giá mà hộ cái nhá
Tỷ mỷ quá ạ :p
Anh Xeno mà đọc truyện Love & Collage anh Stary bên vnsharing chắc sửa từ đầu đến cuối mất ạ :))

Em thấy thế là ổn rùi ạ nhưng câu "Làm trai đâu phải cái tội" sửa thành kiểu đại loại như đấy là phản ứng tự nhiên của con trai chắc dễ hiểu hơn đó ạ
 
em còn hiểu đc chắc người khác k0 khó hiểu đâu mà phải sửa cho dễ hiểu ::)
 
Anh Xeno mà đọc truyện Love & Collage anh Stary bên vnsharing chắc sửa từ đầu đến cuối mất ạ
Ở ko chán ưa chọc cho chúng nó war à ? 8-}

Tỷ mỷ quá ạ
Chuyện, PR mà lị. Lại còn chê bò trắng răng nữa à :)):)):))

==============================================

Hmn... cái chap 3 kia...

Trang 103 : "Bạn... bạn gì ấy nhỉ ?" nghe đúng hơn.
Trang 107 : "Tên ông ở tít dưới này kìa" nếu đã cho chúng nó lát sau xưng mày tao thì cho mày tao từ chỗ này luôn đi.
Trang 108 : "Ở đây có cả loại người này cơ à ?" đúng tình huống phải là "Trên đời có cả loại người đấy cơ à" - 1 câu hỏi ngớ ngẩn của Keitaro.
Trang 108 : "xinh mà đanh đá" sửa lại thành "tàn độc" cho hợp với những câu sau, nếu ko thì sửa những câu sau thành đanh đá luôn.
Trang 108 : "Thôi đi, tao không ưa ... mà đanh đá, nhưng cũng chẳng khoái..." thêm chữ nhưng vào nghe thuận tai hơn, đúng ý nghĩa câu nói nữa.
 
đẹt cụ toàn lỗi trans :|
cái này thằng trán hay thằng pr chịu trách nhiệm đây :-?
 
Ko rõ, vì bản trans này gửi lâu lắm rồi nên ......ko nhớ mình trans thế nào nữa =))=))=))
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top