thanh_long_007
Donkey Kong
- 15/12/10
- 422
- 12
Mấy tấm này đẹp quá, làm thêm vài cái loading nữa là xong của ĐV roài 

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.



sao hong ai trả lời em hết vậy có bac nào hảo tâm giúp đỡ hong


dịch xong thì làm sao vào games được trong khi em dịch xong thì bị lỗi còn các bác dịch xong thì lại vào được ý em là vậy đoá các bác chỉ em cách dịch văn bản text đi
- Đời Hùng Vương:
giáo
búa + khiên
lao
dao
- đời Lý – Trần:
Khiên + giáo
Câu liêm
Kỵ cung
đời Lê Sơ:
Thủ tiễn + đao + khiên
Trường đao
voi
Dân binh nói chung:
Giáo tre
Nỏ
máy móc:
- thuyền mông đồng
- máy bắn đá giật tay
- máy bắn đá giật tay, cột thêm giỏ đá
- máy bắn nỏ
Súng chủ yếu từ TK 15 về sau:
Hỏa đồng/ hỏa hổ
Đại bác cỡ nhỏ
Đại bác cỡ vừa
hỏng ai giúp em hết à
)
đồng phục:
đồng phục lính Lê- Trịnh ( tranh thời Lê - Trịnh)
đồng phục lính Nguyễn
giáp:
- giáp giấy: chưa có hình
- giáp vải: hình của quân Cờ Đen
- giáp lụa đời Nguyễn: nhiều khả năng chỉ là áo giả giáp, mặc cho nghi lễ.
- hộ tâm vuông/ hộ tâm chữ nhật/ = > hộ tâm bằng đồng/ bằng gỗ, 4 cạnh thếp vàng: chủ yếu dùng mẫu thời Đông Sơn nhưng làm tấm hộ tâm dày lên.
- giáp kị binh nghi Lễ Nguyễn: chỉ có 2 miếng giáp vai và 2 miếng giáp hông.
- giáp kị binh cầm trường đao ( tranh Lê - Trịnh nhái chủ đề Tam Quốc): áo dài tay, quấn miếng da quanh hông kiểu TQ, đội mũ sơn đỏ thời Lê Sơ.
- giáp minh quang đời Lý: 2 style chính là giáp vai đính tua vải/ đính lục lạc
- giáp đời Minh: tượng trên cổng Quốc Tử Giám
- giáp đời cuối Minh: tượng bên mộ đời Lê - Trịnh
Thủ tiễn chắc là để chỉ cái lao phóng chứ phi tiêu cần kĩ năng cao nên ít khi sử dụng trên chiến trường lắm, nhất là còn to nữa.![]()

