Có gì khác so với bản 1998
1 Tương thích tốt với win 7,8
2 Tích hợp Leon và Claire story chung 1 bộ cài, ko cần đổi dĩa khi chơi

3 Increased Resolution to 640×480

4 Các movie cắt cảnh dưới dạng Uncompressed (640×480 / 30 FPS)

5 Unlock sẵn Extra battle,Gallery
6 English Vocie, japan text
(có thể patch sang Eng)Link download
Mã:
https://mega.co.nz/#!DIEnjaqC!YujfJvs_S7mlgp-b_xrx7EXlMlef9uwcj_tpWjtKsxE
https://mega.co.nz/#!yUNxyJYZ!yC4jLHT7retY143cM-XAc-WDobTEBBWFq0ALUvRSJMM
Mã:
http://www.snesorama.us
Cách cài
![]()
Click this.
![]()
Click that.
![]()
Scroll, check the box, click that
![]()
Next will ask for the CD-Key, which is in the iso. Copy/paste that into the box, then click (N).
![]()
Cách patch sang Eng
Englisch Translation Patch
As a side note. Biohazard 2 Sourcenext is the only release that got translated into english. There is a patch available (download here) that adds english text for the status-screen as well as the basic lines (“Door unlocked”, “Ammo Taken”). Sourcenext used the same data-structure as the old PC release. To translate the full game, (files, more basic text) it’s enough to just copy the files stored on the US or european CD-Roms in the games installation folders.
