[PC] Devil May Cry 4 Special Edition Việt Ngữ

Status
Không mở trả lời sau này.

quoc_pro

Mario & Luigi
header.jpg

I. Nội dung:

Người anh song sinh của Dante đóng vai trò như một nhân vật điều khiển được xuyên suốt 20 nhiệm vụ nhưng hoàn toàn tách biệt với cốt truyện cũ. Bên cạnh đó, hai nữ phụ tá nóng bỏng Trish và Lady cũng góp mặt trong phiên bản làm lại lần này trong một số màn chơi nhất định.

Cả 3 nhân vật mới Vergil, Trish, Lady đều sở hữu cho mình những phong cách chiến đấu riêng biệt. Vergil là sự kết hợp phong cách chiến đấu ở Devil May Cry 3 và DmC: Devil May Cry. Lady vẫn sử dụng cây bazooka Kalina Ann quen thuộc trong khi Trish phối hợp giữa tay không, súng lục và thanh gươm Sparda. Lady sẽ điều khiển được trong phần chơi của Nero (nhiệm vụ 1->11, 19, 20) còn Trish xuất hiện trong phần của Dante, riêng Vergil thì không gặp phải giới hạn nào.
DevilMayCry4SpecialEdition%202016-03-19%2017-22-55-278_zpsorkavgca.jpg
Bên cạnh đó, mỗi nhân vật cũng có thêm các bộ trang phục mới, thứ sẽ được chỉnh sửa sao cho ăn khớp vào tất cả các đoạn cắt cảnh nhằm mang lại cảm giác mới lạ khi người chơi trải nghiệm phần chiến dịch. Đối với các game thủ console, đây là lần đầu tiên họ được thưởng thức Devil May Cry 4 ở độ phân giải 1080p và tốc độ 60 FPS/s.

(Trích bài viết giới thiệu của gamek)

II. Kỹ thuật:

Do bộ font của game là có hạn, không thể tạo ra tất cả gần 80 kí tự cho tiếng Việt được. Do đó chúng tôi phải chuyển hết về chữ in hoa để thể hiện đầy đủ tiếng Việt có dấu. Nhưng điều này lại dẫn đến kí tự sẽ lớn hơn, chiếm nhiều khoảng không hơn trong khi game chỉ cho phép các đoạn chữ xuất hiện trong một khung cố định dựng sẵn, nên chữ rất dễ bị tràn ra khỏi khung, nhìn rất mất thiện cảm. Với số lượng kí tự có hạn, thật khó có thể thể hiện được nghĩa đầy đủ như của tiếng Anh. Đó cũng là một khó khăn khác trong khâu biên dịch và biên tập trong quá trình Việt hóa.

DevilMayCry4SpecialEdition%202016-03-19%2017-21-21-293_zpsrgssqrgr.jpg

5,9 Gb có thể là dung lượng lớn đối với một bản patch ngôn ngữ cho game, nhưng đó là kết tinh của sự lao động trí óc, tìm tòi nghiên cứu và biên tập, sửa lỗi vô cùng cẩn thận của chúng tôi trong suốt hơn 1 năm qua.

Việc dịch cũng gần như phải thực hiện thủ công do không có công cụ sẵn có nào hỗ trợ cả, khiến cho thời gian lại càng kéo dài và tốn công sức hơn nữa. Tổng cộng phải mất hơn 1 tháng mới có thể hoàn thiện khâu kỹ thuật để bắt tay vào dịch.

III. Thực hiện:

Biên dịch
Quang Nguyễn


Biên tập
Trần Bảo Quốc
Tester
Nguyễn Huy Tomoko
Trần Bảo Quốc
IV. Những hình ảnh trong game:



DevilMayCry4SpecialEdition%202016-03-19%2017-21-05-926_zpstsums07e.jpg

DevilMayCry4SpecialEdition%202016-03-19%2017-22-01-395_zpsorqwgwl4.jpg

DevilMayCry4SpecialEdition%202016-03-19%2017-22-21-499_zpsnbmoneyb.jpg

V. Cấu hình, download, hướng dẫn:

MINIMUM:

OS: Windows 7, Windows 8.1
Processor: Intel(R) Core(TM) 2 Duo 2.4GHz, AMD Athlon(TM) X2 2.8 GHz
Memory: 2 GB RAM
Graphics: NVIDIA(R) GeForce(R) 8800 GTS, AMD Radeon(TM) HD 3850 with 512MB RAM or better
DirectX: Version 10
Storage: 27 GB available space
Sound Card: DirectSound Support (DirectX® 9.0c)
Additional Notes: Some high end integrated graphics and modern gaming laptops with a discrete GPU may work but have not been tested, nor are they officially supported by Capcom.

RECOMMENDED:

OS: Windows 7, Windows 8.1
Processor: Intel(R) Core(TM) i3 3.0GHz, AMD FX-4100 3.6 GHz
Memory: 2 GB RAM
Graphics: NVIDIA(R) GeForce(R) GTX 570, AMD Radeon(TM) HD 7790
DirectX: Version 10
Storage: 27 GB available space
Sound Card: DirectSound Support (DirectX® 9.0c)
Additional Notes: Some high end integrated graphics and modern gaming laptops with a discrete GPU may work but have not been tested, nor are they officially supported by Capcom.

Hướng dẫn:

[FONT=Georgia, Times New Roman, Times, serif]-[/FONT] Bước 1 (cho bản crack): cài đặt game, chép tất cả trong folder CODEX vào thư mục cài game, xả nén file DEVIL.MAY.CRY.4.SE.DLCUNLOCKER.CODEX.ZIP rồi chép vô trong thư mục cài game để unlock DLC.

edited out by kronpas
http://forum.gamevn.com/threads/pc-devil-may-cry-4-special-edition-viet-ngu.1246622/#post-26251855



V. Liên hệ, donate:

Nếu các bạn muốn ủng hộ chúng tôi, hãy điền đầy đủ thông tin vào form sau để nhóm tiện tri ân cho các bạn:
Nhóm rất trân trọng và cảm ơn.
 
Last edited by a moderator:
- Bước 2 (cho bản quyền và crack): chép bản patch Việt Ngữ vào thư mục cài game, pass là: gửi email vào [email protected] hoặc inbox ad shadow_lonely trên diễn đàn gametiengviet.com để nhận pass, bạn phải là thành viên đã từng donate cho nhóm.
Buồn... '@^@|||
 
Chúng tôi tôn trọng quyền tác giả nhưng chúng tôi vẫn cứ cung cấp crack. làm gì nhau :))
 
Thiết nghĩ biết tiếng anh chơi mấy game hack n slash này cũng đủ hiểu cốt truyện rồi bỏ tiền ra chơi tiếng việt làm gì =)).
 
RIP, chừng nào nhóm add dc mấy cái bản việt hóa này lên steam công khai như 1 bản DLC language support lúc đó 10$ mình mua ủng hộ
giờ nghĩ nhóm làm phi lợi nhuận mà lại bắt donate thế này thấy nó sao sao ấy
 
- Bước 2 (cho bản quyền và crack): chép bản patch Việt Ngữ vào thư mục cài game, pass là: gửi email vào XXXX hoặc inbox ad XXXX trên diễn đàn XXX để nhận pass, bạn phải là thành viên đã từng donate cho nhóm

Xin lỗi, đây không phải chỗ quảng cáo :)

edit: thread left open. Comment thoải mái đê. Nhưng đừng chửi.
 
Chỉnh sửa cuối:
Chả ý kiến gì đâu nhưng cái phần này cốt truyện có cái đệch gì đâu mà phải dịch nhỉ ? Chả nhẽ nhìn ko hiểu :-(||>
 
Bỏ dùm 3 chữ phi lợi nhuận dùm :))
Btw đọc screenshots sao mình thấy giống google trans thế ?
 
Phi lợi nhuận là gì?

Phi lợi nhuận, tiếng anh được viết là “non-for-profit” hay “not-for-profit” hoặc viết ngắn gọn là “non-profit” được hiểu chính xác là “không phân chia lợi nhuận cho các chủ sở hữu, cổ đông” mà lợi nhuận của nó được tái sử dụng cho mục tiêu của tổ chức. Bất cứ tổ chức nào, đáp ứng tiêu chí kể trên thì đều được coi là tổ chức phi lợi nhuận.

Tổ chức phi lợi nhuận có thể là một tổ chức phi chính phủ và cũng có thể là tổ chức chính phủ. Ví dụ, một quỹ từ thiện có doanh thu từ việc đi quyên góp, vận động các nhà tài trợ để cung cấp dịch vụ y tế cho người nghèo chẳng hạn, một năm giả sử họ quyên góp được 20 tỷ VND, chi phí để triển khai chương trình (gồm cả lương nhân viên, chi phí vận hành) là 10 tỷ, thì số tiền dư ra 10 tỷ VND sẽ không được phép chia cho các nhân viên hay sáng lập viên của Quỹ, số tiền đó phải được dùng cho những hoạt động tiếp theo của tổ chức ở những năm sau.

Phi lợi nhuận không có nghĩa là không có lợi nhuận

Rất nhiều người nhầm lẫn là “phi lợi nhuận” thì có nghĩa là không có lợi nhuận. Cách hiểu này là sai, bởi lẽ có rất nhiều tổ chức tuy là phi lợi nhuận, nhưng lợi nhuận hàng năm của họ rất cao. Cái việc mang tính quyết định họ có phải là tổ chức phi lợi nhuận hay không phụ thuộc vào cách họ ứng xử với lợi nhuận, chứ không phải việc họ có lợi nhuận hay không.
Nguồn : https://www.facebook.com/notes/trần-ngọc-thịnh/thế-nào-là-phi-lợi-nhuận-góc-nhìn-về-mô-hình-đại-học-phi-lợi-nhuận-trá-hình-ở-vi/763907383656051/

Donate có nghĩa là tùy tâm, ko Donate vẫn ko sao :) cái chữ "Phi lợi nhuận" to đùng thế kia cơ mà nhỉ '@^@|||

Tui có chơi DMC4 SE và trình độ Eng ko tệ nên chắc ko cần, tui xin hết :))
 
Mỗi ngày học được nhiều điều mới, hôm nay là biết thêm được định nghĩa mới của một từ tiếng Việt. Thanks chủ thớt :5cool_big_smile:
 
Mấy tên này lạ nhỉ ? Bộ chưa thấy người ta bán bản việt hóa của MGSV đề mô à. Tôi hết sức ủng hộ nhóm này, nghe bảo sắp có dự án limbo nữa thì phải, các bạn trẻ lại thích lắm đây.
 
Bao làn rồi, mấy game đi cảnh đi thẳng chặt chém qua cửa mấy ông cứ ham dịch làm gì. Mấy game thế giới mở, cần làm quest phụ nhiều, kết thúc mở thì lại chẳng thấy ai đầu tư.
 
Tôi không rõ vì sau thread của mình bị block và cũng không thể trả lời, nay tôi lập thread này để làm rõ 2 vấn đề:

  1. Chúng tôi dịch game không phải để kiếm tiền, nếu đây là một nghề có thu nhập thì tôi sẽ không bao giờ chọn. Các dự án hoàn thành tôi vừa giới thiệu trên forum là quà cho donator, là sao? Sau 1 tuần member bình thường sẽ nhận được game công khai, và không nhận donate để trao đổi game, các bạn nếu có theo dõi fanpage thì sẽ biết đây là quà cảm ơn, không phải cứ ai donate và lúc nào donate là nhận được game. Xin đừng hiểu sai vấn đề.
  2. Quảng cáo ư? Tôi tham gia nhiều forum lớn ở Việt Nam, và gặp một bất tiện đó là giải đáp thắc mắc cho các bạn, tôi phải check từng diễn đàn, giải đáp từng thắc mắc từ fanpage đến tất cả các forum, đến cả những thắc mắc vớ vẩn chẳng liên quan gì. Từ đó tôi quyết định đầu tư một forum riêng để tập trung về đó. Không lẽ tôi đề liên hệ xxx trên xxx cũng bị coi là quảng cáo?
Vậy chi phí ở đâu mà tôi lập web? Tôi dùng chính tiền donate của các bạn để mua host, domain, thậm chí thuê kỹ thuật để chống lại mấy trò Ddos của các bạn. Nếu có dư tôi lấy khoản đó mua game cho các thành viên trong nhóm dịch, giúp họ có động lực và trách nhiệm hơn trong việc cấp “cơm chùa” này. Tôi hoàn toàn không có lợi ích gì, động lực của tôi chỉ đơn giản là muốn tạo ra nhiều game Việt Ngữ hơn thôi. Và những chiêu trò trên của tôi cũng chỉ muốn lôi kéo nhiều bạn dịch không có điều kiện cùng tôi đi hết hành trình của mình.

Không phải khoe khoan. 1 giờ làm của tôi một ngày là 50.000đ, tôi thường mất hơn 100h đồng hồ để cho ra một bản Việt Ngữ, nếu thực hiện một phép tính đơn giản thì có thể thấy tôi ngu như nào rồi. Sorry vì đã trả lời chậm vì tôi đang dùng bàn phím ảo để click từng chữ và tôi đang ở quê nên mạng hơi chập chờn.

Nếu các mod không hiểu cho thì xin hãy del hẳn các bài viết của tôi, đừng lock như vậy, tội cho những đứa con tinh thần của tôi. Cảm ơn mọi người đã lắng nghe.
 
Sau 1 tuần member bình thường sẽ nhận được game công khai, và không nhận donate để trao đổi game, các bạn nếu có theo dõi fanpage thì sẽ biết đây là quà cảm ơn, không phải cứ ai donate và lúc nào donate là nhận được game. Xin đừng hiểu sai vấn đề.


- Bước 2 (cho bản quyền và crack): chép bản patch Việt Ngữ vào thư mục cài game, pass là: gửi email vào [email protected] hoặc inbox ad shadow_lonely trên diễn đàn gametiengviet.com để nhận pass, bạn phải là thành viên đã từng donate cho nhóm.

tự dưng nhớ vụ muốn xài mod phải trả tiền:1cool_look_down:
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top