Phân công dịch tiểu thuyết RE (bảng phân công trang 1)

Ừm, hiện giờ thì tui đang dịch cả cuốn 5 , và 6 ^________^
Vì trong 6 cuốn thì có cuốn 1,3 ,5,6 tui đọc thấy hay hơn các cuốn còn lại ^__^
@CarlosCrazy : bật từ điển Anh- Việt ra dịch ^_____^
 
hừm , Ông dịch cuốn 6 đi
cuốn sáu chưa có người dịch
 
yes yes! bác soroxas wa đây dịch giúp đi, xem như 2 bên hợp tác làm ăn zậy.
Khi việc dịch hoàn tất bác có thể coppy bản dịch này wa bên kia là xong ngay, lợi cả 2 bên, đỡ tốn công sức nữa.
Đồng ý đi bác soroxas. Mọi người chờ ý kiến của bác.
 
Nếu bạn Soroxas chắc chắn là làm trọn cuốn 6, thì cho GVN đặt hàng từ chương 7 trở đi nha (vì 6 chương đầu đã có người đăng ký :D ), và mình sẽ cập nhật tên bạn vào danh sách phân công trang 1 nhe?
 
Soroxas nói:
Ừm, hiện giờ thì tui đang dịch cả cuốn 5 , và 6 ^________^
Vì trong 6 cuốn thì có cuốn 1,3 ,5,6 tui đọc thấy hay hơn các cuốn còn lại ^__^
@CarlosCrazy : bật từ điển Anh- Việt ra dịch ^_____^
bộ you tưởng dễ hả? tui nói tiếng việt còn không rành ( vậy mà tui biết viết tiếng việt quá rành, chỉ không biết đọc tiếng việt thôi) nhưng kệ, dịch thử, phần nào đây
 
Chương 7 trở đi của cuốn 6 à , ok , dịch đến chương mấy đây ???
Thứ ba trở đi tui mới dịch được nha , vì mai mốt thi cao đẳng rùi ^_____^
p/s :Thì khó mà làm được mới hay chớ ^_______^ , chứng tỏ bản lĩnh đàn ông thời nay ^_____^ . Giống như chơi Re thôi , đi dễ về nước chán T_____T, tòan đi khó mới vui , coi chuyện dịch này như vậy là xong ngay ^^.
 
Hì hì, vậy bạn Soroxas dịch tới hết lun ha, vì từ chương 7 trở đi chưa ai nhận. Còn thời gian thì ko gấp đâu, vì các cuốn trên chưa post lên hết (Ko khéo nửa năm nữa mới tới cuốn 6 cũng nên).

To CarlosCrazy: Nếu bạn muốn dịch nhưng ko chắc lắm tiếng Việt, thì dịch thử cuốn 4 chương 13 rồi send cho mình xem thử. Chuyện hành văn thì chỉ có thể tự dựa vào bản thân thôi, ặc
 
đâu cuốn 4 chương 13 đâu đưa đây
 
hôm bữa bà con nèo nói sẽ đăng giúp tui cái PDF của Res 1 lèm ơn giơ chân lên dùm:D :D xin cảm ơn trước
 
Ngay đầu trang của topic này có cả 6 cuốn đó , đâu cần ai đưa chi cho mệt
^______^
 
Soroxas nói:
Ngay đầu trang của topic này có cả 6 cuốn đó , đâu cần ai đưa chi cho mệt
^______^

đó là bản tiếng Anh còn của ngộ là bản tiếng Tàu ủa lộn tiếng Việt :D:D
 
Ý tui đang nói với ông CC ở trên ^________^
Tại thiếu Quote gây hiểu lầm , cáo lỗi , cáo lỗi ^_______^
 
Soroxas nói:
Ý tui đang nói với ông CC ở trên ^________^
Tại thiếu Quote gây hiểu lầm , cáo lỗi , cáo lỗi ^_______^

các hạ quá khách sáo gồi, sry vì đã hiểu nhầm các hạ, thất lễ thất lễ
 
ê sao kêu tui CC vậy, tên tui là Adam, ghét carlos nên cho nó crazy luôn
 
CarlosCrazy nói:
ê sao kêu tui CC vậy, tên tui là Adam, ghét carlos nên cho nó crazy luôn
còn Eve đâu sao ko thấy đứng cạnh ông
 
Eve bữa nay đi chơi gồi, ghi tên tui lên cuốn 4 chương 13 đi ( tui còn chưa coi ) để august 8th về bển down về xem rồi dịch ra :)
 
Ai biết đâu , tưởng ông mê Carlos đền điên cuồng chớ =)) =)) =))
Vậy không kiu CC nữa hả , kiu Adam ha ^_______^
Mà ghi Adam đến 4 chữ mỏi tay quá , thôi ghi CC có 2 chữ cho đỡ mỏi tay ^__^
 
ôi trời, vậy tui kêu ong So thôi ha, mà dịch xong rồi đem đi đâu?
 
Ok , kiu tui vậy cũng được ^________^.Còn không kiu tui Gonz, tui thích cái nick này hơn ^___^
Dịch xong thì đợi post chứ seo nữa ^^ , níu rảnh thì nhận dịch típ ^^
 
Cố lên các bạn, ah mà carlos, 2 em mặc đồ tắm đi đêm ở game nào vậy ? #>:)
Hay là phong trào ở bển.
 
Back
Top