[PSP - Dịch] Thảo luận Dangan Ronpa: Academy of Hope and High School Students of Despair

Theo bạn kẻ sống sót là ai? Hoặc nhân vật hot nhất là ai?

  • Makoto Naegi

    Votes: 1 25.0%
  • Kiyotaka Ishimaru

    Votes: 1 25.0%
  • Touko Fukawa

    Votes: 0 0.0%
  • Sayaka Maizono

    Votes: 0 0.0%
  • Leon Kuwata

    Votes: 0 0.0%
  • Hifumi Yamada

    Votes: 0 0.0%
  • Aoi Asahina

    Votes: 0 0.0%
  • Chihiro Fujisaki

    Votes: 0 0.0%
  • Kyouko Kirigiri

    Votes: 0 0.0%
  • Junko Enoshima

    Votes: 0 0.0%
  • Mondo Oowada

    Votes: 0 0.0%
  • Sakura Oogami

    Votes: 0 0.0%
  • Byakuya Togami

    Votes: 0 0.0%
  • Yasuhiro Hagakure

    Votes: 0 0.0%
  • Celestia Ludenberg

    Votes: 0 0.0%
  • Monobear

    Votes: 1 25.0%
  • ???

    Votes: 1 25.0%

  • Total voters
    4

kingofgame981

<B>idle talk</b>
Tham gia ngày
9/10/05
Bài viết
4,562
Reaction score
20
P6USQ.png


Trailer #1
[video=youtube;a75CLjuz56Q]http://www.youtube.com/watch?v=a75CLjuz56Q[/video]

Trailer #2
[video=youtube;SUWE3aMLwwE]http://www.youtube.com/watch?v=SUWE3aMLwwE[/video]

Giới thiệu

Game ra mắt ngày 25.11.2010 trên hệ máy PSP (only PSP), phát hành bởi Spike, chưa được cộng đồng ta biết đến rộng rãi. Phần 2 cũng sắp sửa ra mắt hè này, quả thật đáng tiếc nếu như ta chưa thử qua phần 1 của nó. Nay mình tự nguyện làm topic thảo luận cho mọi người có cùng sở thích cũng như biết thêm về game phiêu lưu/giải đố này.

Do game hiện tại chỉ có phiên bản nhật, nhưng nhờ có orenronen làm một bài Let's Play hướng dẫn nên tựa game này được cộng đồng biết đến nhiều hơn, vốn trước đây chỉ những ai có khả năng đọc được tiếng Nhật mới hiểu được cái hay của nó. Mình cũng đã được phép từ oren để dịch toàn bộ sang tiếng việt.

Dangan Ronpa giống như những tựa game đồng trang lứa với nó. Nhưng cái tạo cho nó một chỗ đứng riêng chính là sự kết hợp giữa hai phong cách giải đố (Ace Attorney, 999, ...) và Battle Royale (giết hoặc bị giết, lấy ví dụ cho tính chất điển hình của nó). Cốt truyện đặc sắc, xây dựng tính cách nhân vật hoàn hảo, cách chơi sáng tạo, những bản nhạc, bầu không khí cũng như phác họa nhân vật quái gở nhưng dễ cuốn hút mà đội ngũ phát triển game tạo ra.

Vậy cốt truyện game nó thế nào? 15 học sinh ưu tú thuộc dạng "siêu ưu tú" ở lĩnh vực nổi trội nhất của họ. Tất cả bị đưa vào một ngôi trường mà ban đầu họ nghĩ họ được nhà trường nhận vào nhập học. Nhưng bên trong, họ phải tham gia một cuộc chiến kinh hoàng theo như điều kiện của nhà trường: "Muốn tốt nghiệp trường này ư? Mày phải là đứa sống sót cuối cùng!". Nhân vật chính của chúng ta, Makoto Naegi, đã không tuân theo điều này, cậu đã đi ngược lại khám phá ngọn nguồn sự thật, tìm lối thoát khỏi nơi này.

Quả không sai khi tựa game này nằm trong nhóm "PSP The Best". Càng đi sâu vào, ta càng thấy đây như là một cuốn tiểu thuyết trinh thám sống. Với những ai thích thú, có thể theo dõi bản dịch tiếng việt này (có thể theo dõi luôn bản tiếng anh của oren) để hiểu thêm về game, hoặc vừa chơi game vừa song song với bản dịch này để trải nghiệm tính trọn vẹn của game.

Chú thích của tác giả orenronen


[spoil]
Dangan what?

Dangan Ronpa (or its slightly longer full name, Dangan Ronpa: Academy of Hope and High School Students of Despair) is a game for the PSP published in Japan by Spike on November 25, 2010. The publisher calls it a "High-speed Mystery Action Adventure". In reality it's mostly a Japanese-style adventure game, but there's some shooting in it. And a little rhythm game. Because of the platform and some of the subject matter, I doubt it will ever be localized for the west. But since it's one of my favorite games of 2010, I thought it's a shame people can't see it.

Fan art policy

If you want to create something yourself, go ahead! I'm always happy to see original fan art from people who were introduced to the game by this thread.

However, because of several prior incidents, if you found some art or video on the internet and you want to post it, confirm with me first. You can PM me or send an email to [email protected]. Fan art often contains spoilers, sometimes subtle. In addition, I may be sitting on some art waiting for the appropriate moment in the story to post it myself.

So what is it about?

I guess the best way to describe it is Phoenix Wright meets Battle Royale starring a masochistic teddy bear with Doraemon's voice.

Sounds good. What about the LP?

Obviously, I will be translating the game.

This is a hybrid LP, though most of the time there will only be screenshots. Videos come in in two places: there are some cut scenes that can't be done justice with screen shots (there's one in the very first update!), and some of the action parts will get short videos to supplement the screenshots and show what gameplay is actually like. My guess is that it will be more than a month of updates before we even get there.
For the most part, this is a very linear game. If you played the Phoenix Wright games you know the drill - there's exactly one place to click at any given time that will trigger the next story event and advance the game. However, there is one part of gameplay that allows for some choice. It doesn't affect the overall story but it allows players to focus on the characters they like. I will open the decision to a vote once we get to that part.

Normal text is dialogue. Bold text is narration. Italic text is my own additions. The game is ridiculous, knows it, and doesn't really require snarky comments (it sometimes makes these snarky comments itself, in fact). This LP lets the game speak for itself, but adds supplemental information in many places. Information relating to the game itself are marked by the image of Monobear. Information about Japanese culture and translation notes are marked with a small Japanese flag.

About the translation

Neither Japanese nor English are my native language, and as such I am not really in the ideal position to translate a game. That said, I did take some translation theory courses and my main fear is that my English prose just isn't good enough. Feel free to copy-edit in your head.
I don't think super-literal translations are a good thing, and I don't leave Japanese words in just to sound exotic. I don't mind rephrasing passages when it makes the thing sound better. This game is steeped deep in Japanese culture, however, and this isn't a localization (which means I'm keeping the honorifics, and you can't talk me out of it). Don't fear, though - there will be plenty of translation and cultural explanations.

A note for people who are not color blind

Because of the intricacies of the Japanese game rating system, blood in this game is colored pink. Rest assured, though, it is human blood you will be looking at, and it doesn't mean our characters are secretly aliens or elves. If this bothers you too much, I suggest either reading this LP wearing red-tinted glasses or going on a nightlong photoshop color-correction frenzy.
[/spoil]

Tóm lại có những ý chính sau, bạn đọc tiếng việt cũng xem qua luôn. :))
- Game mang phong cách Japan-adventure, một ít shooting và rhythm. Sự kết hợp giữa Ace Attorney và Battle Royale là cơ bản để nói nên đặc tính của game này.
- Game có ba cấp độ là Friendly, Lenient và Malicious. Bài dịch này được chơi ở cấp độ Malicious.
- Đội ngũ lồng tiếng (seiyuu) đều là những gương mặt quen thuộc. Đặc biệt nhất là nhân vật đại diện của game này, Monobear, được lồng bởi seiyuu kì cựu từng lồng cho Doraemon.
- Tốt nhất là hãy để game tự nói lên cái hay của nó.
- Lẫn tiếng Anh và Nhật đều không phải là tiếng mẹ đẻ của tác giả.
- Trong quá trình chơi bạn sẽ bắt gặp những keyword giống trong Ace Attorney nếu bạn đã từng thử qua. Những keyword này giúp bạn hiểu thêm về nhân vật mà mình yêu thích.
- Bởi vì tính phức tạp trong hệ thống phân loại Cero của Nhật mà máu trong game được chuyển hết sang hồng. Điều này không có nghĩa các nhân vật của ta trong game là những kẻ đột biến, alien hay gì đó đâu đấy. :))
- Hạn chế spoil những phần chưa được đăng tải. Nếu có thông tin spoil nào mà topic chưa đề cập tới, người xem chưa được biết tới, làm ơn tôn trọng và cho vào tag spoil.
- Ngoài ra mình sử dụng giả lập để chơi, chụp hình và edit lại thoại text sang hai bản Eng lẫn VN (Jap bạn cứ táng game cho khỏe) cho các bạn không thích ngôn ngữ này có thể đọc ngôn ngữ kia. Mình không phải là giỏi tiếng Anh, cho nên có thể sẽ có lỗi phát sinh trong quá trình dịch (dịch sai nghĩa hay đọc không suôn, ...), có gì đó không vừa ý mình xin nhận lời góp ý để khắc phục. Cám ơn.

Về bản dịch coi online

Với phiên bản online của mình, do luật giới hạn 50 hình một post nên mình chỉ có thể dẫn link album của folder hình trong game mình up lên cho các bạn xem. Bạn có thể phân biệt màu chữ trong các khung thoại như sau: màu xanh biển là lời dẫn, lời suy nghĩ của nhân vật chính; màu trắng là lời thoại bình thường của các nhân vật; màu xanh lá là các hướng dẫn cơ bản khi chơi. Khung thoại nhân vật đều được phân ra tên nhân vật rõ ràng, và khi ai nói đều có chữ Speaking chú thích kế bên.

Và vì do lượng thời gian bị đẩy lên gấp đôi khi làm bản online ở những dạng khác nên từ giờ mình chỉ sử dụng bản online album ở phiên bản tiếng việt. Mong các bạn thông cảm.

Mục Lục Game (Bao gồm phần coi online)

Prologue
Prologue Part#1
Prologue Part#2
Prologue Part#3
Prologue Part#4
Prologue Part#5

Chapter 1
Ngày (không) bình thường
Chapter 1 Part#1

Download

Game ISO
Danganronpa: Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukousei (JP) (bản PSP The Best, Untouched)
Danganronpa: Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukousei (JP) (bản thường, Patched, mọi FW chơi tốt) - link của karjn, password: karjn.

Nhân vật

Artwork, tên nhân vật
[spoil][table="width: 500"]
[tr]
[td]
J5peR.jpg
[/td]
[td]
F3Wse.jpg
[/td]
[td]
YT0Iy.jpg
[/td]
[td]
0IkRI.jpg
[/td]
[/tr]
[tr]
[td]
Super High-school Level Good Luck: Makoto Naegi
[/td]
[td]
Super High-school Level Hall Monitor: Kiyotaka Ishimaru
[/td]
[td]
Super High-school Level Literary Girl: Touko Fukawa
[/td]
[td]
Super High-school Level Idol: Sayaka Maizono
[/td]
[/tr]
[tr]
[td]
zgN6J.jpg
[/td]
[td]
UGqJx.jpg
[/td]
[td]
doh5S.jpg
[/td]
[td]
VSoJ9.jpg
[/td]
[/tr]
[tr]
[td]
Super High-school Level Baseball Player: Leon Kuwata
[/td]
[td]
Super High-school Level Doujin Author: Hifumi Yamada
[/td]
[td]
Super High-school Level Swimmer: Aoi Asahina
[/td]
[td]
Super High-school Level Hacker: Chihiro Fujisaki
[/td]
[/tr]
[tr]
[td]
W0r1H.jpg
[/td]
[td]
qhR9S.jpg
[/td]
[td]
MAuIQ.jpg
[/td]
[td]
GD11B.jpg
[/td]
[/tr]
[tr]
[td]
Super High-school Level ???: Kyouko Kirigiri
[/td]
[td]
Super High-school Level Fashion Girl: Junko Enoshima
[/td]
[td]
Super High-school Level Gang Leader: Mondo Oowada
[/td]
[td]
Super High-school Level Wrestler: Sakura Oogami
[/td]
[/tr]
[tr]
[td]
y3hau.jpg
[/td]
[td]
27Efj.jpg
[/td]
[td]
qVmW5.jpg
[/td]
[td]
bAIco.jpg
[/td]
[/tr]
[tr]
[td]
Super High-school Level Heir: Byakuya Togami
[/td]
[td]
Super High-school Level Fortune Teller: Yasuhiro Hagakure
[/td]
[td]
Super High-school Level Gambler: Celestia Ludenberg
[/td]
[td]
The Principal: Monobear
[/td]
[/tr]
[/table][/spoil]

Thông tin chi tiết về nhân vật
[SPOIL]
QAvbe.png

Tên: Makoto Naegi (苗木誠)
Chiều cao: 160cm
Cân nặng: 52kg
Vòng ngực: 75cm
Ngày sinh: 5 tháng 2
Đặc trưng: Siêu may mắn Siêu Trung Học (Siêu rủi ro?)

yABp3.png

Tên: Kiyotaka Ishimaru (石丸清多夏)
Chiều cao: 176cm
Cân nặng: 66kg
Vòng ngực: 79cm
Ngày sinh: 31 tháng 8
Đặc trưng: Kỷ luật viên Siêu Trung Học

JCCkY.png

Tên: Byakuya Togami (十神白夜)
Chiều cao: 185cm
Cân nặng: 68kg
Vòng ngực: 81cm
Ngày sinh: 5 tháng 5
Đặc trưng: Kẻ thừa kế Siêu Trung Học

88WXR.png

Tên: Mondo Oowada (大和田紋土)
Chiều cao: 187cm
Cân nặng: 76kg
Vòng ngực: 86cm
Ngày sinh: 9 tháng 6
Đặc trưng: Trùm băng đảng Siêu Trung Học

6CXk2.png

Tên: Leon Kuwata (桑田怜恩)
Chiều cao: 175cm
Cân nặng: 67kg
Vòng ngực: 80cm
Ngày sinh: 3 tháng 1
Đặc trưng: Cầu thủ bóng chày Siêu Trung Học
Thông tin bản thân:
1. Cậu ta ghét đi học, nhưng được nhận vào trường trung học nhờ vào học bổng thể thao. Cậu ấy không thích bóng chày và ghét các buổi luyện tập nhưng cứ mỗi khi cậu ấy chiến thắng con gái đều bu theo.
2. Ước mơ của cậu ấy là sử dụng bóng chày để làm bàn đệm vươn lên đỉnh cao thế giới với tư cách là Nhạc sĩ Siêu Trung Học, cũng là cần câu nhử gái.
3. Cậu ấy nhận ra rằng mình rất thích bóng chày sau một khoảng thời gian xa cách với nó. Cậu ấy quyết định quay về ngôi trường cũ và theo đuổi bóng chày một lần nữa.

d8k17.png

Tên: Hifumi Yamada (山田一二三)
Chiều cao: 170cm
Cân nặng: 155kg
Vòng ngực: 150cm
Ngày sinh: 31 tháng 12
Đặc trưng: Họa sĩ Doujin Siêu Trung Học

utNBY.png

Tên: Yasuhiro Hagakure (葉隠康比呂)
Chiều cao: 180cm
Cân nặng: 71kg
Vòng ngực: 82cm
Ngày sinh: 25 tháng 7
Đặc trưng: Thầy bói Siêu Trung Học

s98gZ.png

Tên: Sayaka Maizono (舞園さやか)
Chiều cao: 165cm
Cân nặng: 49kg
Vòng ngực: 83cm
Ngày sinh: 7 tháng 7
Đặc trưng: Thần tượng Siêu Trung Học
Thông tin bản thân:
1. Khi cả hai cùng học tiểu học (tức là Maizono với Naegi), cô ấy nhìn thấy Naegi thả tự do cho một con hạc bị lạc vào bể bơi của trường. Kể từ đó, cô luôn muốn có cơ hội được nói chuyện với cậu ta.
2. Lúc này, cô ấy quá bận rộn để tìm bạn trai. Cô ấy không thích ai đặc biệt, nhưng có một người mà cô ấy để ý tới. Tuy nhiên, những tình cảm ấy lúc này đều được gác hết sang một bên.

zeIBQ.png

Tên: Kyouko Kirigiri (霧切響子)
Chiều cao: 167cm
Cân nặng: 48kg
Vòng ngực: 82cm
Ngày sinh: 6 tháng 10
Đặc trưng: ??? Siêu Trung Học
Thông tin bản thân: Cô ấy nói mọi người đang sợ "mất đi thứ gì đó" nhưng cô ấy lại sợ rằng "thứ gì đó đã biến mất rồi".

9fe3M.png

Tên: Aoi Asahina (朝日奈葵)
Chiều cao: 160cm
Cân nặng: 50kg
Vòng ngực: 88cm
Ngày sinh: 24 tháng 4
Đặc trưng: Vận động viên bơi lội Siêu Trung Học

DjCu3.png

Tên: Touko Fukawa (腐川冬子)
Chiều cao: 164cm
Cân nặng: 47kg
Vòng ngực: 79cm
Ngày sinh: 3 tháng 3
Đặc trưng: Nữ văn học Siêu Trung Học

AZWpJ.png

Tên: Sakura Oogami (大神さくら)
Chiều cao: 192cm
Cân nặng: 99kg
Vòng ngực: 130cm
Ngày sinh: 13 tháng 9
Đặc trưng: Võ sĩ Siêu Trung Học
Thông tin bản thân: Đặc trưng của cô ấy là Võ Thuật Kết Hợp. Cô ấy nói rằng mục đích của cô ấy là để trở thành người mạnh nhất trên thế giới, nhưng vẫn có một người mà cô ấy không thể đánh bại.

U8r0z.png

Tên: Celestia Ludenberg (セレスティア・ルーデンベルク)
Chiều cao: 164cm
Cân nặng: 46kg
Vòng ngực: 80cm
Ngày sinh: 23 tháng 11
Đặc trưng: Con bạc Siêu Trung Học

QYdGn.png

Tên: Junko Enoshima (江ノ島盾子)
Chiều cao: 169cm
Cân nặng: 44kg
Vòng ngực: 80cm
Ngày sinh: 24 tháng 12
Đặc trưng: Thời trang Siêu Trung Học
Thông tin bản thân:
1. Bởi vì với vẻ ngoài xa hoa, những chàng trai bình thường không tiếp cận với cô ấy. Cô ấy muốn giới thiệu Naegi với người bạn trai của cô, là nhờ đã hiểu được nỗi khổ của cô.
2. Cô ấy từng một lần vô gia cư. Đó là một môi trường khắc nghiệt, nơi mà ta không lường trước được mọi chuyện xấu trước mặt.
3. Cô ấy chưa bao giờ từ bỏ giấc mơ tuổi thơ của cô. Tuy nhiên, cô ấy lại gặp rắc rối vì việc này, và giờ cô ấy muốn tìm một cái gì đó khác mà cô ấy giỏi về.

lxclu.png

Tên: Chihiro Fujisaki (不二咲千尋)
Chiều cao: 148cm
Cân nặng: 41kg
Vòng ngực: 70cm
Ngày sinh: 14 tháng 3
Đặc trưng: Hacker Siêu Trung Học
[/SPOIL]
 
Chỉnh sửa cuối:
khuyến cáo bác post sang box PSP lun, cho mọi người dể thảo luận
http://forums.gamevn.com/forumdisplay.php?307-Sony

Cám ơn bác đã góp ý, mình chỉnh lại hoàn chỉnh vài cái rồi sẽ post sang bên kia luôn. :-?

----------------------------------

Link album online

Chú thích về màu chữ

Chữ màu - Lời thoại nhân vật
Chữ màu - Lời dẫn truyện, suy nghĩ của nhân vật
Chữ màu - Những từ khóa quan trọng
Chữ màu - Hướng dẫn cơ bản từ phía nhà phát hành

Bản tiếng Việt: http://imgur.com/a/0w9IO/embed
 
Chỉnh sửa cuối:
Update Part#2. :D Xin lỗi mọi người vì sự chậm trễ. Mọi sai sót xin được nhận lời góp ý để sửa chữa. :)
Part#3 đang được tiến hành.

Link album online

Chú thích về màu chữ

Chữ màu - Lời thoại nhân vật
Chữ màu - Lời dẫn truyện, suy nghĩ của nhân vật
Chữ màu - Những từ khóa quan trọng
Chữ màu - Hướng dẫn cơ bản từ phía nhà phát hành

Bản tiếng Việt: http://imgur.com/a/oAZnO/embed
 
Chỉnh sửa cuối:
Remove .
 
Chỉnh sửa cuối:
Remove .
 
Chỉnh sửa cuối:
Remove .
 
Chỉnh sửa cuối:
Part#3

Link album online

Chú thích về màu chữ

Chữ màu - Lời thoại nhân vật
Chữ màu - Lời dẫn truyện, suy nghĩ của nhân vật
Chữ màu - Những từ khóa quan trọng
Chữ màu - Hướng dẫn cơ bản từ phía nhà phát hành

Bản tiếng Việt: http://imgur.com/a/9poSJ/embed
 
Chỉnh sửa cuối:
Part#4. :D

Link album online

Chú thích về màu chữ

Chữ màu - Lời thoại nhân vật
Chữ màu - Lời dẫn truyện, suy nghĩ của nhân vật
Chữ màu - Những từ khóa quan trọng
Chữ màu - Hướng dẫn cơ bản từ phía nhà phát hành

Bản tiếng Việt: http://imgur.com/a/dQ5Uo/embed
 
OK, tiếp Part#5

Link album online

Chú thích về màu chữ

Chữ màu - Lời thoại nhân vật
Chữ màu - Lời dẫn truyện, suy nghĩ của nhân vật
Chữ màu - Những từ khóa quan trọng
Chữ màu - Hướng dẫn cơ bản từ phía nhà phát hành

Bản tiếng Việt: http://imgur.com/a/xZdmw/embed
 
Chỉnh sửa cuối:
Chapter 1 rồi nhé. \m/

Link album online

Chú thích về màu chữ

Chữ màu - Lời thoại nhân vật
Chữ màu - Lời dẫn truyện, suy nghĩ của nhân vật
Chữ màu - Những từ khóa quan trọng
Chữ màu - Hướng dẫn cơ bản từ phía nhà phát hành

Bản tiếng Việt: http://imgur.com/a/HpkQl/embed
 
File bị xóa rồi bạn ơi
Xem lại đc hko.
 
Upppppppppppppppppppp lên cho bác nè !

- - - Updated - - -

Upppppppppppppppppppp lên cho bác nè !
 
bác này xì pam à ??? kinh thật
 
thử chới game này phát :5cool_ops:
 
chơi thử cái coi nào k biết hay k :d
 
Back
Top