roninvn
Legend of Zelda
Roninvn dự tính sẽ làm English patch cho bản San 10 tiếng Nhật này. Tuy nhiên công việc rất nhiều, một mình roninvn không thể làm hết được. Vì vậy đề nghị anh em nào có khả năng dịch tiếng Nhật tốt thì phụ giúp một tay.
Như người ta vẫn nói là "Muốn ăn thì lăn vào bếp", mọi người ai có khả năng giúp đỡ thì xin nhiệt tình tham gia. Về quyền lợi của thành viên nhóm làm patch sẽ bao gồm :
1.Tên của bạn sẽ được đưa vào trong phần Credits của patch.
2.Roninvn sẽ gửi cho bạn phiên bản mới nhất của patch ngay khi có thể. Các phiên bản release chỉ là những phiên bản mà roninvn cảm thấy hài lòng với chất lượng, chứ ko phải là toàn bộ những gì roninvn đã làm được.
Trước tiên là yêu cầu công việc hiện tại , các bạn có thể tùy khả năng mà tham gia:
1. Bạn làm 1 danh sách các tướng trong game, nếu có thể thì convert nó qua English. Càng đầy đủ cảng tốt. Xin lưu ý là lấy trong game San 10 nha, đừng có lấy trong các game khác như San 9 hay San 8 vì có thể có sửa đổi.
2.Lập 1 danh sách các thành phố, vùng đất trong San 10. Chuyển được qua tiếng Anh thì càng tốt. Cũng chỉ lấy ở trong San 10 thôi.
3.Ngoài ra bạn tìm những text tiếng Nhật, gõ lại và post lên thread này. Bạn cần chỉ rõ là text đó xuất hiện trong trường hợp nào (VD như 2 tướng đối thoại, text trong bang Status của tướng, menu,...).Nếu cần bạn có thể chụp luôn phần hình của đoạn text đó để tiện theo doi.
Ngoài ra bạn nào có khả năng dịch tiếng Nhật thì xin giúp roninvn dịch các câu tiếng Nhật post trong thread này. Có thể dịch qua tiếng Việt hoặc chuyển luôn qua tiếng Anh thì càng tốt. Lúc dịch xin các bạn nhớ trích dẫn nguyên văn câu tiếng Nhật tương ứng cùng với số thứ tự của nó để tiện theo dõi.
HL có thể cho thread này lên phần chú ý được ko ?? Thnx.
Như người ta vẫn nói là "Muốn ăn thì lăn vào bếp", mọi người ai có khả năng giúp đỡ thì xin nhiệt tình tham gia. Về quyền lợi của thành viên nhóm làm patch sẽ bao gồm :
1.Tên của bạn sẽ được đưa vào trong phần Credits của patch.
2.Roninvn sẽ gửi cho bạn phiên bản mới nhất của patch ngay khi có thể. Các phiên bản release chỉ là những phiên bản mà roninvn cảm thấy hài lòng với chất lượng, chứ ko phải là toàn bộ những gì roninvn đã làm được.
Trước tiên là yêu cầu công việc hiện tại , các bạn có thể tùy khả năng mà tham gia:
1. Bạn làm 1 danh sách các tướng trong game, nếu có thể thì convert nó qua English. Càng đầy đủ cảng tốt. Xin lưu ý là lấy trong game San 10 nha, đừng có lấy trong các game khác như San 9 hay San 8 vì có thể có sửa đổi.
2.Lập 1 danh sách các thành phố, vùng đất trong San 10. Chuyển được qua tiếng Anh thì càng tốt. Cũng chỉ lấy ở trong San 10 thôi.
3.Ngoài ra bạn tìm những text tiếng Nhật, gõ lại và post lên thread này. Bạn cần chỉ rõ là text đó xuất hiện trong trường hợp nào (VD như 2 tướng đối thoại, text trong bang Status của tướng, menu,...).Nếu cần bạn có thể chụp luôn phần hình của đoạn text đó để tiện theo doi.
Ngoài ra bạn nào có khả năng dịch tiếng Nhật thì xin giúp roninvn dịch các câu tiếng Nhật post trong thread này. Có thể dịch qua tiếng Việt hoặc chuyển luôn qua tiếng Anh thì càng tốt. Lúc dịch xin các bạn nhớ trích dẫn nguyên văn câu tiếng Nhật tương ứng cùng với số thứ tự của nó để tiện theo dõi.
HL có thể cho thread này lên phần chú ý được ko ?? Thnx.