tam quốc chí chính gốc ( của Trần Thọ)

darkprince238248

Mario & Luigi
Tham gia ngày
21/5/07
Bài viết
709
Reaction score
49
có ai có link down tam quốc chí chính gốc ( của Trần Thọ) kô phải là tam quốc diễn nghĩa của La Quán Trung kô . Mong mod đừng xóa bài tại vì mình đã search google nhiều hỏi trên cả yahoo answer nhưng đều kô có chỉ co tam quốc
diễn nghĩa mà thui , là 1 mem hâm mộ cao cao RTk và thời kì tam quốc nên mình rất muốn đọc được những tư liệu chính xác về nó . Mong mọi người giúp đỡ :)
 
có ai có link down tam quốc chí chính gốc ( của Trần Thọ) kô phải là tam quốc diễn nghĩa của La Quán Trung kô . Mong mod đừng xóa bài tại vì mình đã search google nhiều hỏi trên cả yahoo answer nhưng đều kô có chỉ co tam quốc
diễn nghĩa mà thui , là 1 mem hâm mộ cao cao RTk và thời kì tam quốc nên mình rất muốn đọc được những tư liệu chính xác về nó . Mong mọi người giúp đỡ :)

Trần Thọ viết thì tung hô họ Tào, lão LQT viết thì tung hô họ Lưu, có ai chính xác đâu:)).Tìm sử Trung Quốc đọc là chính xác nhất=))
 
Trần Thọ viết thì tung hô họ Tào, lão LQT viết thì tung hô họ Lưu, có ai chính xác đâu:)).Tìm sử Trung Quốc đọc là chính xác nhất=))

bạ đọc rùi ah đọc ở đâu vậy có link ko share cho mình với cám ơn truớc nha ;;)
 
bạ đọc rùi ah đọc ở đâu vậy có link ko share cho mình với cám ơn truớc nha ;;)

Không xem hết được trọn quyển nhưn chỉ xem được một vài tư liệu từ các quyển khác:))
 
có ai có link down tam quốc chí chính gốc ( của Trần Thọ) kô phải là tam quốc diễn nghĩa của La Quán Trung kô . Mong mod đừng xóa bài tại vì mình đã search google nhiều hỏi trên cả yahoo answer nhưng đều kô có chỉ co tam quốc
diễn nghĩa mà thui , là 1 mem hâm mộ cao cao RTk và thời kì tam quốc nên mình rất muốn đọc được những tư liệu chính xác về nó . Mong mọi người giúp đỡ :)

tư liệu chính xác thì bạn nên đi học sâu về Vật lý lượng tử ;)) ; vì đã bảo là sử thì không chính xác :">
 
Có quyển Tam Quốc Chí trước ông bác cho , giờ cũ quá không đọc được
Còn đọc onl thì chắc biết tiếng Trung thì may ra
 
Có quyển Tam Quốc Chí trước ông bác cho , giờ cũ quá không đọc được
Còn đọc onl thì chắc biết tiếng Trung thì may ra

chán quá search mấy warrior trên wiki nó toàn lây tiểu sử trên Tam quốc chí nhưng tìm mãi kô thấy :((
 
Tam Quốc Chí tiếng Tàu thì trên mạng nhiều lắm, đây là ví dụ:
http://www.millionbook.net/lszl/c/chenshou/sgz/index.html

Vô trang này để dịch nó sang Hán Việt, rồi ngồi dò từng chữ mà hiều thôi:(
http://pagesperso-orange.fr/dang.tk/langues/hanviet.htm

Dịch thử 1 đoạn = cái trang kia nè:P
Thái tổ vũ hoàng đế , phái quốc tiếu nhân dã , tính tào , húy thao , tự mạnh đức , hán tương quốc tham chi hậu .[ Nhất ] hoàn đế thế , tào đằng vi trung thường thị đại trường thu , phong phí đình hầu .[ Nhị ] dưỡng tử tung tự , quan chí thái úy , mạc năng thẩm kỳ sanh xuất bổn mạt .[ Tam ] tung sanh thái tổ .
 
bắt đầu hiểu là nó đọc khá là trừu tượng rồi :skull: văn phạm của bọn trung khác mình đọc đã khó huống hồ lai còn viêt hán việt thi b-(
 
muốn hiểu phải biết ngữ pháp nữa
 
Hồi trước mình có search được bộ Tam Quốc chí và nhiều bộ sử khác:>, đợi mình tìm bookmark đã rồi đưa link cho;)).
Hiện nay Google translate cũng đã dịch được tương đối tốt:)) (chủ yếu là mình suy luận được nghĩa:D)
http://translate.google.com/translate_t?hl=vi#
 
Tam Quốc Chí của Trần Thọ không có bản tiếng Việt đâu. Hiện nay có 1 forum đang dịch trọn bộ này (65 quyển). Tớ cũng dịch mấy quyển trong đó rồi, chủ yếu là dịch Thục Thư. Nhưng chắc là còn khá lâu nữa mới xong hết được. TQC viết bằng cổ văn, nhiều câu từ khó hiểu lắm.
 
Tam Quốc Chí của Trần Thọ không có bản tiếng Việt đâu. Hiện nay có 1 forum đang dịch trọn bộ này (65 quyển). Tớ cũng dịch mấy quyển trong đó rồi, chủ yếu là dịch Thục Thư. Nhưng chắc là còn khá lâu nữa mới xong hết được. TQC viết bằng cổ văn, nhiều câu từ khó hiểu lắm.

oa thật ah hay quá mình cứ tươngt topic này die rồi bạn có thể cho mình link cua forum bạn nói kô :) mình cám ơn trứoc nha :P
 
Tiếc là những phần đã dịch lại đang nằm trong box ẩn, bạn ko xem được.
Tam quốc chí chú của Trần Thọ, Bùi Tùng Chi chú giải là các ghi chép về những nhân vật thời TQ. Mỗi nhân vật là một truyện riêng biệt. Không phải kết hợp thành 1 truyện chung như TQDN.
Bạn muốn đọc về nhân vật nào, có thể tớ sẽ lấy ra giúp bạn.
 
Tiếc là những phần đã dịch lại đang nằm trong box ẩn, bạn ko xem được.
Tam quốc chí chú của Trần Thọ, Bùi Tùng Chi chú giải là các ghi chép về những nhân vật thời TQ. Mỗi nhân vật là một truyện riêng biệt. Không phải kết hợp thành 1 truyện chung như TQDN.
Bạn muốn đọc về nhân vật nào, có thể tớ sẽ lấy ra giúp bạn.
hic mình muốn nhìu nhân vật lắm vì minh chơi RTK và linh vương thỉng thoảng có warrior nào chỉ số cao là muốn xem tiểu sử mà :D vậy trứoc hêt bạn tạm thời cho minh 2 nhân vật lã linh kỳ con gái lã bố và mã vân lộ em gái mã siêu được kô ;;) mà co j cho minh nick chat bạn luôn nha :-*
 
Rất tiếc hai nhân vật bạn nêu không được miêu tả trong Tam quốc chí.
Nick chat yahoo của mình là omai_chuoi.
 
mình muốn hỏi về nhân vật Lý Nghiêm 1 trong 2 đại thần được lưu bị nhờ lao động đường phố tá con côi . 1 số tài liệu thì cho rằng ông ta là kẻ tham quyền lực nên bi GCL gạt bỏ khỏi bộ máy quyền lực thục hán , số khác cho rằng do GCL sợ bị Lý nghiêm tranh giành quyền lực với mình nên cố tinh gạt bỏ ảnh hưởng quyền lực cua ông ý . ah minh hỏi 1 câu có phải Lý nghiêm về sau đổi tên thành lý bình kô :-o
 
Không thấy có lí do gì mà Lý Nghiêm phải đổi tên cả. Còn việc Lý Nghiêm với Gia Cát Lượng thì không chỉ vài dòng mà nói được hết :(
 
ah mình có đọc quyển GCL đại truyện trong đó nói Lý nghiêm sau này đổi tên thành Lý Bình cho tâm tính bình tĩnh kô tham quyên lực nữa :| cài này mình kô rõ nên mới hỏi lại sự thật có thế kô :-/
 
Back
Top