- 20/8/10
- 6,992
- 1,708
Ko biết em gì tiểu Natra trong film Nhị Lang thần có đóng cái tây du kí mới này ko nhỉ![]()
Đã thấy giới thiệu đâu mà biết, nhưng mà nếu đóng thì cũng tốt, mình thik em ý, em ý đóng Natra quá hợp luôn

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Ko biết em gì tiểu Natra trong film Nhị Lang thần có đóng cái tây du kí mới này ko nhỉ![]()


Bố khỉ mấy bác cứ đổ yêu quái nó có bảo bối mà ngẫm lại cái tăm xỉa răng của con khỉ già là gì, chưa kể tên khỉ này lại có quen biết trung ương.
Có 1 điều lạ là cứ mỗi lần NK bị ăn đập lên kiếm vũ khí khắc chế, chuẩn bị mần yêu quá thì cứ như bài ca muôn thuở :" NK xin dừng tay...." của một anh tiên ất ờ nào đấy can xin dù dek bik con yêu kia nó mần bao nhiêu điều ác. Trong truyện cho ta thấy ô dù đã có thời xưa dồi. Gia thân nó tốt thì quậy cỡ nào cũng có đại ca đỡ đầu![]()

có vài hình ảnh anh em xem chơi
Hằng Nga
![]()
Bạch Cốt Tinh :) sắc thế
![]()
Thiết Phiến Công Chúa
![]()
Yêu tinh chuột
![]()
Yêu Nhền Nhện
![]()
![]()
- Sao mình thấy các bạn trong đây nói, Thông Tuy Viên Hầu là con khỉ không lồ, còn Lục Nhĩ Mỹ Hầu thì là con kia. Sao kì zậy? Còn nói TNK đánh ko lại ục Nhĩ Mỹ Hầu thì mình thấy là chỉ đánh với nó trong dạng là con khỉ không lồ, lúc đó nó đâu có lý tính j đâu chỉ có thú tính, mình nghĩ là TNK ko mún jít nó chứ ko fải là đanh ko lại đó đâu?
Hỏi thực là bản 86 có cái gì mà lắm người thần thánh hóa thế?

Hỏi thực là bản 86 có cái gì mà lắm người thần thánh hóa thế?
nếu có so sánh hơn thua thì các bản sau chỉ hơn bản 86 được cái kỹ xảo ^^Nói như vậy thì chỉ những ai đọc truyện mới hiểu phim hay như thế nào, trong khi khán giả Việt Nam thì chắc >90% ko đọc nguyên tác!Phải đọc truyện thì mới hiểu tại sao bản 86 được "thần thánh hóa" nhé, chuyển tải gần như nguyên vẹn tác phẩm kinh điển, khắc họa rõ nét nhân vật... Hiếm có tác phẩm điện ảnh nào chuyển thể thành công từ truyện như thế.

