Trang 134:
IS THERE ANYTHING ELSE I CAN DO?
CÒN CÁI GÌ TÔI CÓ THỂ GIÚP NỮA KO?
IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I HELPED SOMEONE.
ĐÃ LÂU LẮM RỒI TÔI CHƯA TỪNG GIÚP AI ĐÓ.
(NÓ LÀ 1 THỜI GIAN DÀI KỂ TỪ KHI TÔI GIÚP AI ĐÓ.)
WELL..LET'S SEE. WHAT'S DO YOU KNOW ABOUT THIS PLACE?
CHÀ.. ĐỂ COI. ANH BIẾT GÌ VỀ NƠI NÀY?
I FOUND AN EMBLEM WITH AN EAGLE ON IT.
TÔI TÌM THẤY MỘT CÁI HUY HIỆU VỚI HÌNH ĐẠI BÀNG TRÊN ĐÓ.
SURE, I KNOW THAT. LET'S ME SHOW YOU WHERE IT GOES.AHH..THAT'S IT--RIGHT HERE IN THIS ROOM WITH THE GUILLOTINE.
CHẮC RỒI,TÔI BIẾT ĐÓ. ĐỂ TÔI CHỈ CÔ VỊ TRÍ CỦA NÓ.AH. ĐÂY RỒI--ĐÚNG CHỖ NÀY, CĂN PHÒNG VỚI MỘT CÁI MÁY CHÉM TRONG ĐÓ.
Trang 135:
GUILLOTINE? WHEN I GONNA LEARN...? OH WELL, MIGHT AS WELL GIVE IT A TRY.
GOOD LUCK.
THERE'S THE CHOPPER.
KIA LÀ CÁI MÁY CHÉM.
AND THE DOOR.
VÀ CÁNH CỬA.
PERFECT FIT!
XONG!
(HOÀN THÀNH DỄ DÀNG.)
Trang 136:
OH! TERRIFIC. ZOMBIES BEHIND ME, COMING UP FAST.
ÔI! TỞM QUÁ! CÁC THÂY MA ĐANG Ở PHÍA SAU MÌNH, MỞ LẸ LÊN NÀO.
I'LL JUST SCOOT THROUGH HERE AND LEAVE 'EM( VIẾT TẮT CỦA TỪ THEM) BEHIND.
MÌNH PHAỈ CHUỒN THÔI VÀ BỎ CHÚNG LẠI SAU LƯNG HẾT.<---(BỎ LẠI SAU LƯNG NHỮNG NGỌT NGÀO BỎ LẠI SAU LƯNG )
NOO
I'M SURROUNDED.
LƯỠNG ĐẦU THỌ ĐỊCH RỒI.
(TÔI BỊ BAO VÂY RỒI)
Trang 137:
THEY'RE TOO STRONG.
CHÚNG MẠNH QUÁ.
SOMETHING ELSE, COMING RIGHT AT ME!
CÁI GÌ ĐANG BAY ĐẾN MÌNH NỮA THẾ KIA!
(CÁI GÌ NỮA! ĐANG ĐẾN ĐÚNG NGAY MÌNH)
Trang 138:
BACK OFF!
(KO BIẾT DỊCH SAO! NỮA (T_T))
OH NO, NOT A BAT!
ÔI KO. KO PHẢI LÀ DƠI CHỨ!
I HATE BATS.
TÔI GHÉT DƠI LẮM.
Trang 139:
WHILE THINGS LOOK GRIM FOR CLAIRE, STEVE ATTENDS TO A GRISLY TASK OF HIS OWN.
TRONG KHI SỰ VIỆC XẢY ĐẾN CHO CLAIRE THÌ STEVE ĐANG CẨN THẬN ĐẮP MỘ CHO CHA.
(TRONG KHI SỰ VIỆC TRÔNG CÓ VẺ TÀN NHẪN ĐỐI VỚI CLAIRE THÌ STEVE ĐANG LÀM TRÒN BỔN PHẬN CỦA CHÍNH MÌNH.)
REST IN PLACE, DAD.
HÃY YÊN NGHỈ ĐI CHA. <--HIX! CÁI NÀY TÀN NHẪN QUÁ! CHẾT LẦN HAI MỚI CÓ THỀ GỌI LÀ YÊN NGHỈ DC!:whew: )
(NGỦ Ở ĐÂY NHÉ, CHA)
I FORGIVE YOU.
CON THA THỨ CHO CHA.
Trang 140:
GOT TO FIND CLAIRE.
PHẢI ĐI KIẾM CLAIRE THÔI.
I SHOULDN'T HEVE LET HER GO ALONE.
MÌNH KO NÊN ĐỂ "NÀNG ẤY" #

ĐI MỘT MÌNH.
NOOO
IF ANYTHING'S HAPPENED TO HER...
NẾU CÓ CHUYỆN XẢY RA ĐẾN CHO CÔ ẤY.
OH! GOD NO.
THƯỢNG ĐẾ (TRỜI, CHÚA, THÁNH THẦN) ƠI! KHÔNG.
CLAIRE'S GLOVE.
GĂNG TAY CỦA CLAIRE.
SHE HAS TO BE ALL RIGHT.
(CÂU NÀY HOK HIỂU)
Trang 142:
CLAIRE! EM (HAY CÔ HOẶC BẠN?) ĐÂU RỒI!?
HUH? CLAIRE? A ZOMBIE?
HẢ? CLAIRE? THÂY MA?
IT CAN'T BE.
KHÔNG THỂ THẾ ĐƯỢC.
NO.. <--HIX CÁI TÊN STEVE MIỆNG NÓI NO MÀ TAY THÌ BÓP CÒ!:cool:
Trang 143:
NOOO
UMBRELLA HAS DESTROYED EVERYONE I CARE ABOUT. IT'S TIME FOR THEM TO PAY. FOR MY MOM... FOR MY DAD...
UMBRELLA ĐÃ GIẾT HẾT NHỮNG NGƯỜI THÂN THƯƠNG NHẤT CỦA TÔI. BÂY GIỜ LÀ LÚC NỢ MÁU TRẢ BẰNG MÁU. CHO MẸ MÌNH.. CHA MÌNH...
(UMBTRLLA ĐÃ TIÊU DIỆT HẾT NHỮNG AI MÀ TÔI QUAN TÂM. BÂY GIỜ LÀ LÚC CHÚNG PHẢI TRẢ GIÁ. CHO MẸ ..CHA MÌNH)
...AND NOW FOR CLAIRE,TOO
..VÀ CHO CẢ CLAIRE NỮA.
VENGEANCE WILL BE MINE -- I SWEAR IT!(BY THE MOON AND THE STAR IN THE SKY :devil: :devil: )
TA SẼ "PÁO CHÙ" :cool: TA THỀ.
(SỰ TRẢ THÙ SẼ ĐƯỢC LÀM BỞI TA, TA THỀ)
TO BE CONTINUED IN RECV BOOK 2!
VÀ THẾ LÀ...TÈN TÉN TEN..FINISH TẬP 1!

:cool:

:wink:
