TitanThunder
Donkey Kong
- 4/10/04
- 385
- 0
Chờ mỏi mắt đến tận bây giờ mới được chơi RE4 trên PC kể ra cũng là hơi muộn đối với chúng ta, có lẽ về sau ko nên tin tưởng vào tụi Ubioft nữa, làm đc mỗi cái DMC3 rồi lặn đâu mất, cái RE4 (trên PC là biohazard 4) hoàn toàn là của Capcom. Chưa chơi trên PS2 hay GC nên chưa biết Re trên đấy thế nào nhưng phần đáng thất vọng nhất của RE4 PC là Cutscene ko có subtitle (phụ đề) gây cho ko ít người (cả tui) rất khó chịu vì khả năng nghe tiếng anh của tui kém lắm, ko thể hiểu đc toàn bộ cốt truyện. Ko biết đã có ai cùng quan điểm với tui ko nhưng khi chơi mà ko hiểu mình đang làm gì thì rất khó chịu. Mặc dù mới đánh đến chapter 3, đang rất muốn đánh tiếp nhưng vì ko hiểu hết cốt truyện nên tui dừng lại ko chơi nữa, quyết tự làm phụ đề cho game rùi mới chơi tiếp. Hiện tại tui đã sắp hoàn thành và quyết định post bài này lên đây nhằm chia sẻ với những người cùng quan tâm. Cách làm của tui dưới đây là do tui tự mò mẫm, có thể ai đó có cách làm dễ hơn hãy post lên đây để mọi người cùng tham khảo. Tất cả vì một RE4 rõ ràng hơn :wink: .
Sau đây là cách làm chi tiết:
1. Định dạng file movies của game.
Nếu ai đã từng chơi qua Devil may cry 3 trên PC thì sẽ thấy cấu trúc của nó cũng ko khác mấy so với RE4, toàn bộ file movies đều là MPEG, một cái rất thuận lợi cho chúng ta khai thác vì định dạng này rất dễ edit và play. Ko như DMC3 đã có sẵn phụ đề trong game, và vì chúng ta chưa thể can thiệp vào data nên cách tốt nhất để edit phụ đề là để nó chạy trên nền movies. Đừng ai cố thay đổi định dạng MPEG sang cái khác vì Game ko đọc đc đâu.
2. Xây dựng English Subtitle.
Đây ko phải là cái có sẵn mà cần phải tìm kiêm trên mạng. Dưới đây tui có gửi kềm 1 file txt phụ đề đã được chỉnh sửa và bổ sung.
3. Tools.
Để phụ đề có thể chạy trên nền movies chúng ta cần 2 phần mềm sau:
- AutoGK: Bao gồm một số phầm mềm, chúng ta chỉ quan tâm đến cái VobSub nhưng vẫn cứ nên cài đặt toàn bộ. VobSub sẽ hiển thị phụ đề khi chạy cutscene.
- Subtitle Workshop: Đây là phần mềm edit phụ đề đc sử dụng rất rộng rãi trong khi biên tập phụ đề cho DVD, và rất hữu dụng cho chúng ta khi lam phụ đề cho game này. Sau khi cài đặt xong khởi động, ta chỉ quan tâm đến 2 tabs là File và Movie. Mở Movie chọn đường dẫn đến file movie cần edit, mở File chọn new subtitle để tạo phụ đề. Đây là công đoạn đòi hỏi rất nhiều thời gian vì nếu bạn muốn có 1 phụ đề chất lượng, hoàn toàn khớp với lời thoại của phim thì phải căn thời gian hiện và ẩn của mỗi đoạn thật chính xác. Trên các phím action ta chỉ cần quan tam đến 4 phím: Start subtitle (Alt+Z) để bắt đầu phụ đề, Set start time (Ctrl+c) để xác định thời gian bắt đầu hiện 1 dòng phụ đề, Set final time (Alt+V) để xác định thời gian kết thúc dòng phụ đề đó, End subtitle (Alt+x) để sang dòng phụ đề mới.
Sau khi đã viết đầy đủ phụ đề cho đoạn phim đó rồi thì save lại dướt dạng *.srt (chọn File/save as.../ kích đúp chuột vào SupRip và viết tên file phụ đề và đường dẫn). Điều quan trọng ở đây là tên của file phim là gì thì tên file phụ đề phải y hệt như thế và phải đc xếp chung vào cùng 1 thư mục Movies của game.
3. Cài đặt và chạy thử.
Cài đặt AutoGK nó sẽ tự động cài các phầm mềm con, khi cài xong thì chạy thử một file phim bất kì và điều chỉnh chế độ hiển thị của VobSub trên taskbar, tick vào show subtitles.
Tất cả đã hoàn tất, giờ thì chỉ việc mở game và Enjoy your ạchivement!
Nói thì dài dòng nhưng chủ yếu là các bạn có chịu kiên nhẫn để edit toàn bộ các file phim hay ko vì số lượng khá lơn, chứ thực ra làm cho từng cái thì nhanh lắm. Sau khi lằm xong tôi định sẽ dịch toàn bộ sang tiếng việt, sẽ rất thú vị đấy. Ai có cùng quan tâm thì cứ góp ý.
Dưới đây là các file đính kèm, ai sợ vius hay trojan thì đừng down mà có thể tự tìm để an toàn hơn.
Đây là link down AutoGK: http://www.free-codecs.com/download/AutoGK.htm
Sau đây là cách làm chi tiết:
1. Định dạng file movies của game.
Nếu ai đã từng chơi qua Devil may cry 3 trên PC thì sẽ thấy cấu trúc của nó cũng ko khác mấy so với RE4, toàn bộ file movies đều là MPEG, một cái rất thuận lợi cho chúng ta khai thác vì định dạng này rất dễ edit và play. Ko như DMC3 đã có sẵn phụ đề trong game, và vì chúng ta chưa thể can thiệp vào data nên cách tốt nhất để edit phụ đề là để nó chạy trên nền movies. Đừng ai cố thay đổi định dạng MPEG sang cái khác vì Game ko đọc đc đâu.
2. Xây dựng English Subtitle.
Đây ko phải là cái có sẵn mà cần phải tìm kiêm trên mạng. Dưới đây tui có gửi kềm 1 file txt phụ đề đã được chỉnh sửa và bổ sung.
3. Tools.
Để phụ đề có thể chạy trên nền movies chúng ta cần 2 phần mềm sau:
- AutoGK: Bao gồm một số phầm mềm, chúng ta chỉ quan tâm đến cái VobSub nhưng vẫn cứ nên cài đặt toàn bộ. VobSub sẽ hiển thị phụ đề khi chạy cutscene.
- Subtitle Workshop: Đây là phần mềm edit phụ đề đc sử dụng rất rộng rãi trong khi biên tập phụ đề cho DVD, và rất hữu dụng cho chúng ta khi lam phụ đề cho game này. Sau khi cài đặt xong khởi động, ta chỉ quan tâm đến 2 tabs là File và Movie. Mở Movie chọn đường dẫn đến file movie cần edit, mở File chọn new subtitle để tạo phụ đề. Đây là công đoạn đòi hỏi rất nhiều thời gian vì nếu bạn muốn có 1 phụ đề chất lượng, hoàn toàn khớp với lời thoại của phim thì phải căn thời gian hiện và ẩn của mỗi đoạn thật chính xác. Trên các phím action ta chỉ cần quan tam đến 4 phím: Start subtitle (Alt+Z) để bắt đầu phụ đề, Set start time (Ctrl+c) để xác định thời gian bắt đầu hiện 1 dòng phụ đề, Set final time (Alt+V) để xác định thời gian kết thúc dòng phụ đề đó, End subtitle (Alt+x) để sang dòng phụ đề mới.
Sau khi đã viết đầy đủ phụ đề cho đoạn phim đó rồi thì save lại dướt dạng *.srt (chọn File/save as.../ kích đúp chuột vào SupRip và viết tên file phụ đề và đường dẫn). Điều quan trọng ở đây là tên của file phim là gì thì tên file phụ đề phải y hệt như thế và phải đc xếp chung vào cùng 1 thư mục Movies của game.
3. Cài đặt và chạy thử.
Cài đặt AutoGK nó sẽ tự động cài các phầm mềm con, khi cài xong thì chạy thử một file phim bất kì và điều chỉnh chế độ hiển thị của VobSub trên taskbar, tick vào show subtitles.
Tất cả đã hoàn tất, giờ thì chỉ việc mở game và Enjoy your ạchivement!
Nói thì dài dòng nhưng chủ yếu là các bạn có chịu kiên nhẫn để edit toàn bộ các file phim hay ko vì số lượng khá lơn, chứ thực ra làm cho từng cái thì nhanh lắm. Sau khi lằm xong tôi định sẽ dịch toàn bộ sang tiếng việt, sẽ rất thú vị đấy. Ai có cùng quan tâm thì cứ góp ý.
Dưới đây là các file đính kèm, ai sợ vius hay trojan thì đừng down mà có thể tự tìm để an toàn hơn.
Đây là link down AutoGK: http://www.free-codecs.com/download/AutoGK.htm
:hug: