Multi Where winds meet | Yến Vân Thập Lục Thanh (guide page 1)

Cái kỳ ngộ Thiên Hạ Vô Đản đúng nghĩa là kịch bản máu chó, cho ăn cơm chó, và nhân vật chính cũng là chó nốt. Con game này đúng là cái chó gì cũng có.
peepo_kek
 
Việt hóa của game xưng hô lộn lung tung chán quá. Xài của cánh cụt vậy peepo_hotsweat
 
Xài việt hóa của cụt cách xưng hô kiếm hiệp với văn phong dịch ngon hơn chơi cuốn hẳn. Cơ mà vẫn có một số đoạn vẫn còn nguyên tiếng Anh. Chắc phiên bản này thế này thôi các ngài nhỉ
 
Thề bọn dev chắc hoán đổi cos của 2 bộ vì bộ nam với nữ thấy chẳng ăn nhập với nhau cả.
worry-164
IMG-4486.jpg
 
bên tàu nó update main story spoil khá mạnh, ai hay bị dính mấy cái newsfeed của game trên fb thì coi chừng dính spoil.

thấy cutscene thì scroll vội.
 
Xài việt hóa của cụt cách xưng hô kiếm hiệp với văn phong dịch ngon hơn chơi cuốn hẳn. Cơ mà vẫn có một số đoạn vẫn còn nguyên tiếng Anh. Chắc phiên bản này thế này thôi các ngài nhỉ
Tui dùng bản của NetEase thấy cũng ok, hôm qua chơi đoạn Dung Diêng thấy ko lỗi gì lớn lắm, đọc vẫn trơn, bị mấy chỗ tên nhân vật hay bị mix anh việt thôi
 
Back
Top