Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
xin lỗi mọi người !!

, vũ khí thì Cây thương xuyên mũi tên T_T.Thôi. Dịch thuật kiểu này thì chết mất rồiThôi! Chơi bên malay là đủ rùi, đợi nó CB thì chơi thôi. Chứ nãy copy cái element vào để xem tiếng việt thì mấy bố dịch thuật ngang như cua. Đọc tên mấy con mob mà mắc cười. Ghost Guard mà dịch thành Hồn ma thuyền trưởng , vũ khí thì Cây thương xuyên mũi tên T_T.
Hy vọng sau này có sửa đổi nếu không thì...::(Bọn này nên đi học bổ túc ngoại ngữ đi là vừaThôi! Chơi bên malay là đủ rùi, đợi nó CB thì chơi thôi. Chứ nãy copy cái element vào để xem tiếng việt thì mấy bố dịch thuật ngang như cua. Đọc tên mấy con mob mà mắc cười. Ghost Guard mà dịch thành Hồn ma thuyền trưởng, vũ khí thì Cây thương xuyên mũi tên T_T.
Nhớ là ở trên trang chủ nó dịch mấy vk đọc cũng được mà ko hiểu sao vào trong game lại kiểu khác, dịch kiểu này giống như dịch xuôi ra chứ chưa chơi, ko trải nghiệm nên ko hiểu nó công dụng nó ra sao.

Ông thử lấy ví dụ 1 vài cái tên VK = ENG đi, tôi dịch thử xem nghe chuối thế nào!Cái bọn này nếu dịch thì tốt nhất thấy để tên VK là tiếng Anh luôn thì hay hơn. Dịch ra nhiều cái nghe sến chết.
Ai bảo dịch ra làm gì? Bảo là để nguyên luôn cơ mà. Như Cabal hay PTV ấy.Ông thử lấy ví dụ 1 vài cái tên VK = ENG đi, tôi dịch thử xem nghe chuối thế nào!
Vì ông nói khi dịch ra thì nghe nó chuối chuối, Nhưng ông phải biết tiếng Việt khá đa dạng đấy,Lồng ghép Hán Việt vào xem có chuối không?Ai bảo dịch ra làm gì? Bảo là để nguyên luôn cơ mà. Như Cabal hay PTV ấy.

Cần gì patch tiếng Việt nữa chứ. Cứ để thẳng đến CB luôn. Còn chơi bản Malay thì cứ E mà tiến chứ cần gì VTình hình là tui đang có được file patch dịch thuật việtnam khá tốt rồi nhưng chưa tung ra thôi vì thời gian vẩn chưa hoàn thiện hết và time còn sớm mà
