Naruto FC [Tsunade - The 5th Hokage]

Bạn thích năng lực nào trong các năng lực sau đây ?


  • Total voters
    213
  • Poll closed .
Tình hình là cháu sặc khó có vẻ dùng Ama vì anh Rai theo tình báo đã biết Sặc có thuật này , vậy là cháu lại phải dung new-power rồi
ý bạn là khả năng dập tắt ama :D
 
dập tắt ama chắc không phải new power đâu [-X , vì nếu là dập tắt ama thì Kishi chẳng phải úp úp mở mở kiểu này :D
 
cho em hỏi cái câu gar nói với stuchikage ý là ji` vậy?:D:D
 
LÀ : Bao h mày mới chịu hi sinh tính mạng cuả mày , đại khái là như vậy
 
@ cai sign với avata của ông là ai vậy :-/
dập tắt ama chắc không phải new power đâu
cái này là chính miệng sặc nói =))
 
LÀ : Bao h mày mới chịu hi sinh tính mạng cuả mày , đại khái là như vậy
Câu đó nó viết ở thì quá khứ mà? :|
Còn nữa, từ yourselves chỉ số nhiều.
"When did you throw yourselves away?"

"Từ bao giờ mà các người đánh mất bản thân mình?" Nghe hợp lí hơn ;))

Mà ko hiểu có phải bọn sleepy nó dịch bậy ko nữa,tự nhiên Gaa lại hỏi nhiều người,lẽ ra chỉ nên hỏi mỗi lão già.
 
No no :-j Gaara không hỏi sai đâu, vì lúc đó là hỏi cả Tsuchikage và Tần Dan mà :-j
 
Câu đó nó viết ở thì quá khứ mà? :|
Còn nữa, từ yourselves chỉ số nhiều.
"When did you throw yourselves away?"

"Từ bao giờ mà các người đánh mất bản thân mình?" Nghe hợp lí hơn ;))

Nghe như là bỏ bản chất thật của mình để đi theo cái j xấu xa :-w
Dịch đại khái có lẽ là : Có bao h các người bỏ qua cái "tôi" của mình ?
 
Dịch đại khái có lẽ là : Có bao h các người bỏ qua cái "tôi" của mình ?
cái tôi thì không chuẩn lắm, cái tôi thì cho dù có bựa đến đâu nó vẫn là cái tôi, nó vẫn có cái gọi là cá thể tính của nó;)) cái chữ "yourselves" có lẽ là để nói con người trước kia của mấy lão mọt già thôi, nhân chi sơ tính bần tiện, chết, tính bổn thiện mà:">
 
Có thể dịch là: "Các ngươi chịu hi sinh bản thân khi nào" ? Nhưng dịch như thế có vẻ không ăn khớp với tiếng E lắm. Nhưng có vẻ đúng khi Lưu Gaara nghĩ đến Nar - người từng dùng thông não thần công xuât liền mấy chưởng vào mặt Gaara: "Nếu mày đụng đến những người mà người mà tao yêu quý, tao sẽ giết mày... sức mạnh để bảo vệ người quan trọng mới là sức mạnh thực sự".
 
thế mà bọn bà xàm ba láp nào trên mạng dịch là :" từ khi nào ông tự đánh giá cao bản thân mình?" :|:|
Thế rốt cuộc câu hoàn chỉnh là gì thía
 
Tại vì dịch từ JAp ra nên nhiều khi nghĩa ko chính xác 100% ;))

Hay là dịch "Đã có khi nào các người đánh mất chính bản ngã của mình chưa ? " :)
 
Có thể dịch là: "Các ngươi chịu hi sinh bản thân khi nào" ? Nhưng dịch như thế có vẻ không ăn khớp với tiếng E lắm. Nhưng có vẻ đúng khi Lưu Gaara nghĩ đến Nar - người từng dùng thông não thần công xuât liền mấy chưởng vào mặt Gaara: "Nếu mày đụng đến những người mà người mà tao yêu quý, tao sẽ giết mày... sức mạnh để bảo vệ người quan trọng mới là sức mạnh thực sự".

Nếu nói như bạn trùm thì câu dịch sát nhất là " Lần cuối cùng các ông liều mình vì người khác là khi nào ? " :-?
 
à...thằng cận vệ của Danz nói " để một trong 2 chúng tôi xuống lấy Sharigan" ý là gì vậy
 
à...thằng cận vệ của Danz nói " để một trong 2 chúng tôi xuống lấy Sharigan" ý là gì vậy

1 trong hai thằng đó là thừa sức xuống móc mắt bạn Sặc ấy mà :-j
 
dan rổ muốn lấy shar của bạn sặc ư dã tâm của lão này ghê quá nào là thống nhất thế giới giờ đòi xin mắt của thằng cháu duy nhất của cụ mad nữa:D
 
cuốn truyện TVM có bản quyền mà sao dịch sai và chuối thế ko bik....ngay tập mà Nar đọc tiểu thuyết của Jir, nhân vật chính còn có cả 6 sọc trên mặt như Naruto...nghe nói là KISHI thêm vào sau khi xuất bản ra tạp chí thì phải...tương lai sẽ là cái handband của Konan và Nagato
 
dan rổ muốn lấy shar của bạn sặc ư dã tâm của lão này ghê quá nào là thống nhất thế giới giờ đòi xin mắt của thằng cháu duy nhất của cụ mad nữa:D

Dan mà dám xin mắt của thằng cháu duy nhất của Mad là sẽ bị Mad xử ngay, có xin thì cụ Mad phải là người xin mới đúng.
 
Nếu nói như bạn trùm thì câu dịch sát nhất là " Lần cuối cùng các ông liều mình vì người khác là khi nào ? " :-?

Thật ra câu gốc của Gaara là アンタ達はいつ己を捨てた?, ý của Gaara là muốn hỏi "Đến bao thì ông dẹp cái tính ích kỷ ấy sang một bên?"

Dan mà dám xin mắt của thằng cháu duy nhất của Mad là sẽ bị Mad xử ngay, có xin thì cụ Mad phải là người xin mới đúng.

Cụ Mad có mắt xịn rồi, cần gì nữa :-w
 
cảnh giới võ học chỉ có ngưỡng chứ nào có điểm cuối , từ trc vẫn thắc mắc 2 con EMS lắp vô nhau sẽ ra cái gì đây $-)
 
Back
Top