Đế Thích Thiên
Dragon Quest
- 27/8/08
- 1,499
- 1,016
Đã đọc xog,nhận xét: kiến huy dịch càng ngày càng ổn,xem ra tân chiến thần bị hpln mê hoặc rùi nên dịch gần như ko có sạn.có cảm giác nhiều đọan dịch khác HPH
Tớ tưởng Ngọc Tùng dịch, Kiến Huy biên tập chứ nhễ





. Với thực lực một tay cầm giáo đập Tàng Bá ngã lăn quay ra đất thì cũng ko phải hạng tầm thường.
, nhưng do tính cách khác nhau nên biểu hiện ra bên ngoài khác nhau. Vũ thích thanh danh, Phi thì ngược lại, thích để mọi người chê mình là hữu dũng vô mưu. Vũ đi theo cái mác quân tử nên đôi khi thể hiện bên ngoài khá cứng nhắc. Lúc nào cũng nghiêm nghị, đạo mạo, nhìn người bằng nửa con mắt. Phi thì ko bị trói buộc bởi điều ấy nên thể hiện được nhiều hơn. Nếu đánh giá thì t đánh giá Phi cao hơn, riêng cái khoản tam phân thiên hạ là cái bản đồ do Phi vẽ cũng đủ thấy tầm nhìn của Phi cao thế nào. Bị được 2 thằng này giúp đúng là số đỏ
:-* 