Giới thiệu một số nhân vật trong Super Robot Wars Original Generations

  • Thread starter Thread starter Sousuke
  • Ngày gửi Ngày gửi
kinh thật tay đứt rồi dùng miệng ngậm kiếm chiến đấu.........8-}
 
Cái này là classic, phải có từ lâu lắm rồi, hơi lạ là anh em chưa nghe đến :)
Đọc ở đây này: OverrideAnyBGM
Có bản tiếng anh đấy, nhưng không rõ ở đâu.
Update: À có tìm ra ở trên máy, có ai cần không tớ up, nói trước là cái này nó không translate hết đâu đấy :|
OK không biết ai muốn hay không những đã up: Mediafire
 
thích nhất masaki, sau đó là zengar
 
Xin hỏi cái bản chơi trên PS2 có english version chưa vậy :D
 
ờ có thể là ko bao giờ vì Atlus đã từ chối ko làm rồi......... ngoài Atlus ra ko chắc là có công ty nào khác nhận SRW OGs
nếu cậu chờ tầm độ hơn 10 năm nữa may ra có patch E.
 
BGM trombe át hết tất cả mọi BGM khác kể cả trùm phá đảo nhưng chỉ chịu thua đúng 1 BGM
the blue danube, BGM 1 boss bên Goshogun trong alpha 2
http://daitrombe.net/music/show/11840
boss battleship này gắn đầy loa lên thân tàu nên mỗi khi đụng phải là Trombe cũng ko lại
Ratsel đã comment trong lần gặp đầu tiên là rất khó chịu khi thấy cái BGM này át được cả Trombe
 
RatselFeinschmecker.jpg


Nhìn cái hình đeo kính này bựa thôi rồi. =))
 
Specialization: Muay Thai (Thái cực quyền)
Ôi mẹ ơi =)) Muay Thai = Thái Cực Quyền =)) Ôi chết con mất =)) =)) =))
Bạn làm ơn không biết thì đừng chế =)) =)) =))
 
Hmm, sorry, đã fix, sẽ cố gắng không phạm lỗi lần nữa, mong bạn thông cảm. Đúng là tớ dốt về khoảng này.
 
hơi khô nhỉ....
sao ko chờ anh Thief fighter làm rồi chêm mấy câu bình luận hài vào cho nó hay
 
Ừ thì trước toàn viết bài báo trên các trang web rồi nên quen kiểu viết nghiêm túc :P, tớ viết Axel vì thích nó thôi, chứ cũng không muốn gây phiền cho anh em, nếu cần thì tớ ngừng viết. :D
 
thằng Axel sở trường Muay thái hồi nào thế .... :-?, võ của anh là Taijutsu (thể quyền) mà ...8-}
 
thằng Axel sở trường Muay thái hồi nào thế .... :-?, võ của anh là Taijutsu (thể quyền) mà ...8-}
Bó tay, tại vì mỗi nguồn ghi 1 thứ khác, cả bài mà ai cũng thắc mắc đúng đoạn này, thôi thì bỏ đi cho lẹ...............................
 
ghi là sở trường quyền thuật đc rồi :-j
 
tưởng nick name của Elzam là Black Tornado chứ ?

trong anime thấy nói vậy mà ? :(
 
Công nhận hồi OG2 solo với thằng Axel bực dã man, ngại cái HP regen của nó là 1, mà ngại cái thứ 2 là đòn đánh của nó toàn như ném tạ, lúc đó stat của nó cũng chỉ ngang ngửa mình (Melee 16x hay 17x gì đấy), chưa có Ace Bonus, mà chiêu Kirin của nó (hình như chỉ hơn 6000 dmg thì phải), màn con Lamia lấy đc Vysaga, con Grungrust Type 3 chưa up do Sanger lái ăn 1 chiêu Kirin banh ngay tại chỗ (mặc dù lúc đó Armor cũng 1900 chứ đâu phải ít ỏi gì cho cam). Còn up max stat cho Altentien ăn 1 hit Kirin thì cũng hấp hối nốt, imba thấy sợ. :((
 
Xin lỗi chủ topic nhưng cho hỏi một câu này nhá. Vì tớ không chơi nhiều Srw nên không biết.
Trong các bản dịch tiếng Anh, người ta làm thế nào để phân biệt giữa hai thằng sau:

* Ryou (tên gọi tắt của Nagare Ryouma)
* Ryou (tên của thằng Shiba Ryou, Tư Mã Lượng điều khiển con Big Moth trong Dancougar).

Bản dịch tiếng Việt của Srw4 gọi 1 thằng là Ryou (hệt bản gốc) và 1 thằng là Lượng.

Bản gốc tiếng Nhật thì nhà sx dùng chữ Katakana để gọi thằng Nagare Ryouma và dùng chữ Kanji để gọi thằng Shiba Ryou nên không có nhầm lẫn. Không biết các bản tiếng Anh, Pháp thì như thế nào?
 
chả sao cả. Thường thì Pilot đi kèm theo Mech.

Vì ở SRW 3. Còn có 1 Ryou seri Gundam 0079. Nhìn 2 cái tên giống nhau nên phân biệt bằng mech vậy.

Ngoài ra. Ryou trong Dancougar củng hiếm khi xuất hiện. Vì khi hợp thành rồi thì chỉ có Shinobu.
 
Xin lỗi chủ topic nhưng cho hỏi một câu này nhá. Vì tớ không chơi nhiều Srw nên không biết.
Trong các bản dịch tiếng Anh, người ta làm thế nào để phân biệt giữa hai thằng sau:

* Ryou (tên gọi tắt của Nagare Ryouma)
* Ryou (tên của thằng Shiba Ryou, Tư Mã Lượng điều khiển con Big Moth trong Dancougar).

Bản dịch tiếng Việt của Srw4 gọi 1 thằng là Ryou (hệt bản gốc) và 1 thằng là Lượng.

Bản gốc tiếng Nhật thì nhà sx dùng chữ Katakana để gọi thằng Nagare Ryouma và dùng chữ Kanji để gọi thằng Shiba Ryou nên không có nhầm lẫn. Không biết các bản tiếng Anh, Pháp thì như thế nào?

kể cả 2 đứa trùng tên trong bản patch nó cũng ko phân biệt gì, còn nếu bản dịch cốt truyện thì nó sẽ chú thích vd Ryou (Dancougar)
còn Ryou(Getter) gọi thẳng là Ryouma cho nhanh

P/S ông dịch hộ mấy chỗ tôi nhờ đi

tưởng nick name của Elzam là Black Tornado chứ ?

trong anime thấy nói vậy mà ? :(

nhắc mới nhớ, đúng là Elzam có nick name là Black Tornado, nhưng hình như ko thấy đề cập trong game, hầu như chả ai nhớ cái này nên ko cho vào
 
Back
Top