Thứ nhất truyện đã khẳng định là Hana là con của Yoh và Hana rồi mà còn nghe những thông tin như vậy thì chịu cậu rồi.
Thứ hai là lấy cách ghép tên để khẳng định như vậy là rất sai, Yoh hay đúng hơn là You (葉) còn có cách đọc khác là Ha (は) (thông dụng hơn), có nghĩa là lá, ghép với chữ ナ(na) trong アンナ (Anna) thành Hana (花) nghĩa là hoa. Còn Hao (葉王) có nghĩa là Diệp Vương, và từ Ha trong đó cũng là lá. Về cơ bản thì cái tên You chỉ là đặt theo Hao thôi, cứ lấy cách đặt tên mà nói thì chẳng lẽ Yoh là con của Hao với một ai đó, và con của Silvar tên là Anna chẳng lẽ lại...

Và trước khi Hana biết sự thật thì nó chẳng biết Yoh và Anna là ai, và có lẽ cũng chẳng biết Hao là thằng nào, và khi gặp nhau đã táng cho thằng lạ mặt đó một cước, sau thấy nó có nét hao hao giống Yoh nên mới gọi nó là chú.
Cậu nên đọc những khúc tiếp theo, nhất là phần Hana no Jidai ấy