Nào, anh em ta làm việc thôi!!!
Đoạn :"Anh ta là một trong số những người máy sinh học => đến cho người chơi." nên chỉnh sửa thế này " Anh ta và những người máy sinh học Smoke và Sektor cùng được bắt đầu là 1 nhân vật thay đổi màu sắc." Câu này em chịu thua...
Đoạn :"Kể từ khi => một kiểu chơi riêng biệt" nên sửa thế này: "Kể từ khi họ cùng xuất hiện trong các dòng MK3, mỗi nhân vật đều có một kiểu chơi riêng biệt"
Đoạn :"Trong khi đó => Tournament Edition" nên sửa thế này: "Khi Cyrax và Sektor là nhân vật có thể được "sử dụng" trong Mortal Kombat Gold, thì Cyrax tiếp tục xuất hiện trong Mortal Kombat: Deadly Alliance, còn Sektor chỉ xuất hiện trong tại bản Mortal Kombat: Tournament Edition."
Đoạn :"Còn với Smoke => Deception." nên sửa thế này :"Smoke được "chơi" như 1 dạng đồng đội của Noob-Saibot trong Mortal Kombat: Deception."
Đoạn :"Tuy nhiên khi đến => cá nhân riêng biệt." nên sửa thế này
"Tuy nhiên, tất cả đều trở lại phiên bản Mortal Kombat Armageddon với tư cách là các nhân vật riêng biệt."
Đoạn :"Giới điệu mộ => gây choáng và tự do đánh." nên sửa thế này "Giới hâm mộ cho rằng Cyrax chính là Scorpion "người máy" vì "hắn ta" không xuất hiện trong MK3. Cùng 1 gam màu "quần áo", cùng một số chiêu tương tự như "kéo đổi thủ lại rồi "đánh tự do"."."
Đoạn :"Trong giai đoạn phát triển => cho đến tận lúc này." nên sửa thế này: "Trong giai đoạn phát triển Mortal Kombat 3, Cyrax và Sektor có tên ban đầu là "Mustard" và "Ketchup". Cyrax thể hiện một số chiêu đánh trong môn võ Sambo trong Mortal Kombat: Deadly Alliance cũng mang tên Mustard và Ketchup." (tên gì mà na ná mù tạt và kép-chúp vậy ta
).
Đoạn :"Khuôn mặt của Cyrax được => Mortal Kombat: Gold." nên sửa thế này "Khuôn mặt của Cyrax lần đầu tiên được thấy trong game Mortal Kombat: Gold".
Đoạn :"Trang phục này => sau khi được tháo bỏ" nên sửa thế này: "Bộ trang phục này cũng giống như bộ trước, nhưng thay vào đó là anh ta không đội "mũ bảo hiểm" ." (Ặc, mũ bảo hiểm)
Đoạn :"Mặc dù anh ta nói rằng => trong phiên bản " Mortal Kombat : Deadly Alliance "." nên sửa thế này: "Mặc dù anh ta nói anh ta trở lại con người nhờ ơn của Sonya và Jax, anh ta vẫn là người máy sinh học trong phiên bản Mortal Kombat: Deadly Alliance."
Đoạn :"Trong trang phục đầu tiên của ông => trở lại thành người với các bộ phận sinh học trên cơ thể" nên sửa lại là :"Trong trang phục đầu tiên của anh tại Mortal Kombat Alliance giống người máy hơn là con người. Khi thay đổi trang phục, ta thấy anh ta gần như trở lại hình dáng của con người mặc dù cơ thể anh vẫn là 1 cỗ máy sinh học."
Không ngờ bài dịch này khó diễn tả thật.
Anh em nào bổ sung cái. Khoan đã, Mingzang đừng có lười nữa. Chỉnh lại cho tôi nghen!!!
Đoạn :"Anh ta là một trong số những người máy sinh học => đến cho người chơi." nên chỉnh sửa thế này " Anh ta và những người máy sinh học Smoke và Sektor cùng được bắt đầu là 1 nhân vật thay đổi màu sắc." Câu này em chịu thua...
Đoạn :"Kể từ khi => một kiểu chơi riêng biệt" nên sửa thế này: "Kể từ khi họ cùng xuất hiện trong các dòng MK3, mỗi nhân vật đều có một kiểu chơi riêng biệt"
Đoạn :"Trong khi đó => Tournament Edition" nên sửa thế này: "Khi Cyrax và Sektor là nhân vật có thể được "sử dụng" trong Mortal Kombat Gold, thì Cyrax tiếp tục xuất hiện trong Mortal Kombat: Deadly Alliance, còn Sektor chỉ xuất hiện trong tại bản Mortal Kombat: Tournament Edition."
Đoạn :"Còn với Smoke => Deception." nên sửa thế này :"Smoke được "chơi" như 1 dạng đồng đội của Noob-Saibot trong Mortal Kombat: Deception."
Đoạn :"Tuy nhiên khi đến => cá nhân riêng biệt." nên sửa thế này
"Tuy nhiên, tất cả đều trở lại phiên bản Mortal Kombat Armageddon với tư cách là các nhân vật riêng biệt."
Đoạn :"Giới điệu mộ => gây choáng và tự do đánh." nên sửa thế này "Giới hâm mộ cho rằng Cyrax chính là Scorpion "người máy" vì "hắn ta" không xuất hiện trong MK3. Cùng 1 gam màu "quần áo", cùng một số chiêu tương tự như "kéo đổi thủ lại rồi "đánh tự do"."."

Đoạn :"Trong giai đoạn phát triển => cho đến tận lúc này." nên sửa thế này: "Trong giai đoạn phát triển Mortal Kombat 3, Cyrax và Sektor có tên ban đầu là "Mustard" và "Ketchup". Cyrax thể hiện một số chiêu đánh trong môn võ Sambo trong Mortal Kombat: Deadly Alliance cũng mang tên Mustard và Ketchup." (tên gì mà na ná mù tạt và kép-chúp vậy ta
).Đoạn :"Khuôn mặt của Cyrax được => Mortal Kombat: Gold." nên sửa thế này "Khuôn mặt của Cyrax lần đầu tiên được thấy trong game Mortal Kombat: Gold".
Đoạn :"Trang phục này => sau khi được tháo bỏ" nên sửa thế này: "Bộ trang phục này cũng giống như bộ trước, nhưng thay vào đó là anh ta không đội "mũ bảo hiểm" ." (Ặc, mũ bảo hiểm)
Đoạn :"Mặc dù anh ta nói rằng => trong phiên bản " Mortal Kombat : Deadly Alliance "." nên sửa thế này: "Mặc dù anh ta nói anh ta trở lại con người nhờ ơn của Sonya và Jax, anh ta vẫn là người máy sinh học trong phiên bản Mortal Kombat: Deadly Alliance."
Đoạn :"Trong trang phục đầu tiên của ông => trở lại thành người với các bộ phận sinh học trên cơ thể" nên sửa lại là :"Trong trang phục đầu tiên của anh tại Mortal Kombat Alliance giống người máy hơn là con người. Khi thay đổi trang phục, ta thấy anh ta gần như trở lại hình dáng của con người mặc dù cơ thể anh vẫn là 1 cỗ máy sinh học."
Không ngờ bài dịch này khó diễn tả thật.
Anh em nào bổ sung cái. Khoan đã, Mingzang đừng có lười nữa. Chỉnh lại cho tôi nghen!!!
Chỉnh sửa cuối:

Wikipedia VN ăn cắp trên MKVN đấy thôi lến lấy làm gì



Ước chi ta kiếm được money nhi?