Study English (được phép dùng tiếng Việt)

tiếp chuyện tiếng Anh hay tiếng Việt mà hỏi trong này :-?

Cứ vào 1 nhà hàng nào đó, kêu tiếp viên ra rồi xem người ta nói gì mà làm theo. Gặp em nào xinh xinh thì xin số đt + ym facebook các thứ để "học hỏi kinh nghiệm" luôn =) =)
 
Mọi người cho mình hỏi các vị thần trên đỉnh Olympia gọi là gì? Ý mình ko phải là Gods of Olympia mà là 1 tên đặc trưng chỉ các vị thần luôn âý
 
Ai cho hỏi " Hit the bricks " câu nói bóng ko? Và nghĩ của nó là gì... ??
Nó có vài nghĩa:
= go on strike (đình công)
= tell someone to go away
= get out of jail (ra tù)
Không biết cái nào là nghĩa bóng nữa.


cho hỏi cách dùng a, an, the ... với , bạn mnih2 nói nếu nói về cái gì đó mà mình ko xác định rõ ràng thì dùng a vd như acident , nếu minh thấy vụ đó xãy ra thì dùng the , còn ko rõ thì dùng a , còn vd như cái plan , có tên xác định lun thì dùng the , vd như là the love plan , ko thì chì là a plan thôi , phãi ko vậy ?
Bạn của bạn nói vậy cũng đúng. The là mạo từ xác định, dùng nó trước danh từ mà cả người nói lẫn người nghe đều biết. A/an là mạo từ bất định, dùng nó trước danh từ đếm được, số ít mà có ý nói chung chung, không đặc biệt. Cái gì mới đề cập lần đầu thì dùng a/an, nhắc tới nó lần thứ hai trở đi thì dùng the. Có thí dụ này rất dễ nhớ từ sách văn phạm của Azar, tôi có sửa câu đầu một chút:

Yesterday I saw a dog.
The dog was chasing a cat.
The cat was chasing a mouse.
The mouse was running into a hole.
The hole was very small.

Lưu ý: dùng a trước các từ có phát âm như phụ âm, dùng an trước các từ có phát âm như nguyên âm. Một số thí dụ:
- a hat, a university, a European, a man, a shirt
- an hour, an umbrella, an egg, an MP, an SOS signal
 
Chỉnh sửa cuối:
Mình tình cờ tìm đc trang web này http://www.executiveenglish.org.uk/index.html
có thể học nc trực tiếp vs ng nc ngoài qua skype , nhưng phải đóng phí 7 bảng Anh 1 giờ khi học với nhóm 3 người
Mình đang phân vân ko biết có tin tưởng hay ko :) .. Mọi người cho lời khuyên , thanks :)
 
Hello everybody,
I'm looking for a speaking club in HCMC, could you please tell me some places ? Thank you very much :x
 
The underwear's god is here \m/
 
Em có xem cái video trên youtube thấy tụi nó tranh cãi về past của từ "feedback", người thì bảo past của nó là fedback người thì bảo là feedbacked, ai giải thích dùm em

http://www.youtube.com/watch?v=FetEizQgXv0&feature=channel


Một số đoạn tụi no tranh luận

Dave40:"Feedbacked" is actually correct. In Starcraft "Feedback" is a single word, not a phrasal verb "feed back" and so "feedbacked" would be the correct past tense form. Don't listen to those illiterate bitches

Husky, I think it's appropriate to say 'feed backed' instead of 'fed back'. Say whatever that feels right to you. I can't believe you get emails from losers that tell you how to speak correctly. Seriously, they need to get lives. Wtf do they know? You're doing such a good job, I enjoy your commentaries. Keep it up man

@11eggs Indeed, feedback isn't a verb so there's no past tense. "The high templar cast feedback" would be gramatically correct rather than "feedbacked".

"Fedback" sounds really stupid :(

I can understand why people are saying the past tense of Feedback is Fedback... as the past tense of 'feed' is 'fed'. However the word is Feedback, so you can't just assume that the same past tense word applies for feedback as applies to feed. There is in fact, no past tense of feedback. So Feedbacked is just as good as anything.

@ssilentinoy feedback (feed back) is also a verb

@Riyoshi91 Er, you're playing semantics with my example lol. I meant the sentence as "Feedbacks ARE going down." Another sentence, "..throwing Feedbacks on those Medivacs." Regardless, it was simply to emphasize that noun rules (plural) can't be applied to its verb form, because a verb can't be pluralized; just as verb past-tense rules can't be applied to its noun form, because a noun can't be past-tense.

Feedback isn't a term using the verb feed and the noun back. Fedback makes absolutely no sense; whoever suggested that it was correct is somewhat retarded. Feedback is a single noun, so it doesn't have past/present/future tense.

@phantasmo77 you just contradicted yourself there. if feedback is a noun you cannot say "X was able to feedback Y"
...

Cám ơn các bro nhìu lắm ^^
 
Từ feedback vừa là danh từ vừa là động từ, thường được dùng trong kỹ thuật, quá khứ của nó là feedback, không có từ nào là fedback cả:|
Cũng có người dùng feed back và quá khứ của nó là fed back nhưng hầu như là ít gặp, còn viết là fedback thì chắc chắn là sai rồi.
 
Chỉnh sửa cuối:
feed back là cụm động từ, back là phó từ nên feed backed là sai
feedback cũng được coi là động từ nên đương nhiên nó có thì quá khứ.
 
Chỉnh sửa cuối:
Từ feedback vừa là danh từ bừa là động từ, thường được dùng trong kỹ thuật, quá khứ của nó là feedback, không có từ nào là fedback cả:|
Cũng có người dùng feed back và quá khứ của nó là fed back nhưng hầu như là ít gặp, còn viết là fedback thì chắc chắn là sai rồi.

lol

Feedback là danh từ, kể cả trong Starcraft cũng chỉ là danh từ. Commentators trong Starcraft hiện nay lại không phải là dân chuyên nghiệp. Những gì họ bình luân có thể không đúng chuẩn ngữ pháp, nhưng điểm chính yếu là gamers hiểu ho nói gì.
 
lol

Feedback là danh từ, kể cả trong Starcraft cũng chỉ là danh từ. Commentators trong Starcraft hiện nay lại không phải là dân chuyên nghiệp. Những gì họ bình luân có thể không đúng chuẩn ngữ pháp, nhưng điểm chính yếu là gamers hiểu ho nói gì.

feedback (ˈfiːdˌbæk)

— n
1. a. the return of part of the output of an electronic circuit, device, or mechanical system to its input, so modifying its characteristics. In negative feedback a rise in output energy reduces the input energy; in positive feedback an increase in output energy reinforces the input energy
b. that part of the output signal fed back into the input
2. the return of part of the sound output by a loudspeaker to the microphone or pick-up so that a high-pitched whistle is produced
3. the whistling noise so produced
4. a. the effect of the product of a biological pathway on the rate of an earlier step in that pathway
b. the substance or reaction causing such an effect, such as the release of a hormone in a biochemical pathway
5. information in response to an inquiry, experiment, etc: there was little feedback from our questionnaire

— vb , — adv
6. ( tr ) to return (part of the output of a system) to its input
7. to offer or suggest (information, ideas, etc) in reaction to an inquiry, experiment, etc
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
 
It's an interesting question.

Trước giờ chỉ thấy feedback được sử dụng như uncountable noun: give some feedback, provide feedback...

Chưa từng thấy nó dùng như động từ và chia ở quá khứ bao giờ.
 
chưa từng thấy không có nghĩa là không có :|
 
Like I said, the use of "feedback" as a verb is considered a slang (which means people can't argue using formal grammar), used within starcraft 2 community. The same applies to "yamatoed".
 
Hello everybody,
I'm looking for a speaking club in HCMC, could you please tell me some places ? Thank you very much :x
You may want to check out the English club at "Nhà Văn hóa Thanh niên" or the one at "Cung Văn hóa Lao động".
They're both open on Sundays and I personally think they're worth giving a try.

P/S: I'm you fan, Panties God!:">
 
hm..... Can i ask something ?
Why he had been called panties god ~~~ ? Does he have over size panties :-ss.
 
There is not a noun you can't verb

Cứ vậy thôi...

Thường cũng ít thấy ai dùng "feedback" trong vai trò động từ, kể cả trong văn nói.
Và việc các danh từ được biến thành động từ thì xưa nay cũng đâu có hiếm, cái "động từ feedback" này chắc cũng tương tự vậy thôi.
 
He steals others' panties... If you lose any of yours, he'll probably the criminal:>. If you want to get back what you've lost, maybe the cost will be a "thông @ss" :>
 
Chỉnh sửa cuối:
Back
Top