[GVN SubTeam] Dịch thuật seri Pokemon và Naruto tại yumei

nhohiep.trolai

Mr & Ms Pac-Man
Tham gia ngày
23/8/09
Bài viết
230
Reaction score
1,223
Đầu dòng em xin chào thân ái tới tất cả các mem trong box PA.
Hôm nay em mạo muội lập topic là có ý nhờ vả sự giúp đỡ từ Gvn ST.
Chả là thế này, bên yumei-anime.com đang thiếu người trầm trọng về nhân sự trong việc làm sub 2 seri khá đình đám là Pokemon và Naruto (cả Tiếng Anh và Tiếng Trung)
Nay em chân thành mong có được sự giúp sức của các mem vì khối lượng công việc khá lớn. Đây là lời kêu gọi ở đó: tvb-ffvn.vn/viewthread.php?tid=3270
Không phải em PR cho họ nhưng việc liên kết giữa các 4um chắc kô có gì lạ trong thế giới phẳng như hiện nay. Và khi tham gia thì có quyền lợi xem trước phim nữa ^^!
Ở Gvn em biết có box riêng là anime và manga nhưng thấy rằng box Pa mới là nơi tập trung đông đảo của các mem dịch thuật
Có gì chưa thoả đáng mong đc mod nhắc nhở. Mod cho topic tồn tại lâu lâu 1 chút giúp em với nhé.
Mong nhận được sự quan tâm từ mọi người :)
 
Không ai giúp đâu, cá đi 8->
 
Vừa đọc xong 3 trang của topic này http://tvb-ffvn.vn/viewthread.php?tid=3270
Bên đó đúng là đang khó khăn thật :-ss Hầu như ko ai biết Timer là gì :-?
Ai giúp đi kài, NIZ đâu, vào kêu team này tham gia LoS để dc thêm nhiều sự giúp đỡ đi kài \m/
P/s : mà hình như cái này làm xong rồi encode thành Hardsub hả :-ss
 
Chỉnh sửa cuối:
Không ai giúp đâu, cá đi 8->

sao biết hay vậy? :))

btw, mình thì mình thích cả 2 serie trên mỗi tội dạo này bận học quá, chắc không tham gia được rồi, nếu hè năm sau vẫn còn chưa xong thì may ra :|
 
Cũng thích xem Naruto, nhưng mình hay dịch phim "người lớn" nên sợ ko phù hợp thể loại này :D
 
đang làm cái X-File bên hdvnbits nên ko dám nhận project nào nữa :(
 
ko thích phim trẻ con , xem pokemon đến ep 73 thì mệt quá bỏ#:-s

ay da , sửa lại câu trên là ko thích phim dạng trẻ con tức là những phim hoạt hình mang yếu tố giải trí là chính , nét vẽ kiểu hồn nhiên , nhí nhảnh. Khác với cartoon batman , superman , spiderman hay Dragon ball.
 
Chỉnh sửa cuối:
đang làm cái X-File bên hdvnbits nên ko dám nhận project nào nữa :(

Có 3 eps mà :-" là có tầm 2000 lines thôi mà :-? Thấy ngươi có nhận Ep nào nữa mô :-/
 
Có 3 eps mà :-" là có tầm 2000 lines thôi mà :-? Thấy ngươi có nhận Ep nào nữa mô :-/

dạo này bận quá, vẫn đang làm ep15 đây.Còn Ep16 nữa.
Ngươi có làm gì đâu, qua giúp kìa :-w
 
dạo này bận quá, vẫn đang làm ep15 đây.Còn Ep16 nữa.
Ngươi có làm gì đâu, qua giúp kìa :-w

Bên đó dịch X-file bản HD hả bạn?
 
Bên đó dịch X-file bản HD hả bạn?

phim này ko có HD cậu ạ.Chỉ có bản DVDrip (x264) cũng tương đối tốt.
 
Tui ủng hộ sub team làm giúp bên đó vì tui chuyên tải phim bộ bên tvb-ffvn :">
 
Khổ thân chủ thớt , mình cũng thích naruto lắm , nhưng chưa làm sub bao giờ :-s :(( , mà cũng chả biết làm thế nào cả .
 
Khổ thân chủ thớt , mình cũng thích naruto lắm , nhưng chưa làm sub bao giờ :-s :(( , mà cũng chả biết làm thế nào cả .

có đam mê phim ảnh là làm được thôi, ai mà chả có khó khăn ban đầu ;;)
 
ờ làm như thế nào nhĩ
xem lời thoại tiếng anh rồi dịch sang việt thôi hả ?

thanks
 
không thích 2 cái này, naruto đọc hết phần 1 sang vài tập phần 2 thấy nản nên cũng bỏ.
Mà sao cái này lại là tiếng trung với tiếng anh nhỉ. tưởng tiếng anh với tiếng nhật chứ =))
 
Naruto hiện có clip-sub đảm đương roài nên có lẽ khó ai làm nữa à nha. May ra BLEACH thì mình cũng bon chen ngứa nghề ~~~ bỏ lâu năm roài.
 
Naruto P2 có clipsub

P1 có bên naruto.kullz.com đang làm rồi

dịch làm chi bộ này nữa :-??
 
Giờ bắt mình coi Pokemon còn ngán nói chi trans hay timing =))
 
Back
Top