Thực ra mà nói, nếu muốn quảng bá hình ảnh game, tớ thấy một bài "Tales of Rebirth - all in one" sẽ hiệu quả hơn dịch script.
All in one sẽ bao gồm tất cả review, cảm nhận, link download, cách giả lập, walkthrough... từng cái đều bỏ vào spoil cho gọn. Pác tiếc phần script đã dịch, có thể thêm một spoil "Khởi đầu game"
Cái này gọi là "dâng tận miệng" đấy

. Fan là chúa lười

. Chính chúng ta cũng thế thôi

. Tưởng tượng một ngày có bạn dịch nguyên script của một game ABC nào đó, ta có ấn vào đọc ko

?
Well, như cái hướng dẫn chơi online ACS của tớ vẻn vẹn khoảng 10 dòng còn chả mấy người đọc

. Thực tế nó thế

.
Thời gian dịch hết Rebirth script, pác có thể dùng để lập nhiều cái all in one, như thế tốt hơn nhiều :) .
Trừ phi pác thích viết

, tức là ko thấy mệt hay áp lực gì cả, thì dù mất công nhưng nó cũng là giải trí, tùy pác :) .
----------------------------
Nếu có cái fanclub thì tốt... tìm được cái gì hay có thể tống vào đó... chứ như bây giờ, có show lên cũng ko biết mấy người đọc T__T