demon14122006
C O N T R A
- 7/8/06
- 1,514
- 5
như vậy là k có bản Eng hả các bác
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Không có eng chắc sẽ có patch eng anh em nhỉ.Thôi đợi patch eng cũng được mà giờ sắp có guide tiếng việt rồi còn gì cần đếck chi eng nữa,chỉ khổ chơi không hiểu cốt truyện,ai trong box spolier hộ em cái cốt truyện được không
mà bản Eng thế nào cũng chỉnh sửa và thêm thắt cho xemKhông có eng chắc sẽ có patch eng anh em nhỉ.Thôi đợi patch eng cũng được mà giờ sắp có guide tiếng việt rồi còn gì cần đếck chi eng nữa,chỉ khổ chơi không hiểu cốt truyện,ai trong box spolier hộ em cái cốt truyện được không
theo như google thì hiện giờ chưa có tin tức gì về việc phát hành ngoài lãnh thổ JPnhư vậy là k có bản Eng hả các bác
* Mấy bạn ơi cho m hỏi m leve 80 sao vẫn nguyên 1 trang phục từ đầu game vậy m thấy có vài bạn leve có 50 mà đã có trang phục khác cho mỗi nv rồi
* Các bạn biết tăng sức phòng thủ cửa tiếng nhật la từ nào ko m chỉ biết mỗi sức tấn công thôi mà là đoán mò thôi chứ toàn tiếng nhật hihi,các bạn giúp m nha để biết đường trang bị cho từng nhân vật
type-0 thuộc dạng another story - việc hoàn thành story đầu - khi new game lại sẽ bắt đầu new story
theo như google thì hiện giờ chưa có tin tức gì về việc phát hành ngoài lãnh thổ JP
* Mấy bạn ơi cho m hỏi m leve 80 sao vẫn nguyên 1 trang phục từ đầu game vậy m thấy có vài bạn leve có 50 mà đã có trang phục khác cho mỗi nv rồi
* Các bạn biết tăng sức phòng thủ cửa tiếng nhật la từ nào ko m chỉ biết mỗi sức tấn công thôi mà là đoán mò thôi chứ toàn tiếng nhật hihi,các bạn giúp m nha để biết đường trang bị cho từng nhân vật
cũng chả để ýChậm so với thời đại rồi bác , Bản Eng đã được ấn định phát hành rồi ko chịu khó chú ý mấy page trước có Post tin mà. Còn cái Tin tớ mới Post là Bản Eng sẽ lên Hệ máy Vita

costume của nó - ở demo là mở đc rùi - chơi bản full chỉ việc load thui :)
http://www.megaupload.com/?d=80Z5DCBS
cũng chả để ý![]()
cái đó là Load ngay từ đầu đó
bạn nào chơi được nửa chừng rồi thì thôi tự kiếm trong game qua Quest đi , nếu ko thích chơi lạiTin buồn
Lời chào tạm biệt cho những ai đang cố dìm hàng đợi bảng Eng hãng chơi
Incidentally, the "zero expression FF" is a PlayStation Vita (released December 17, 2011) can also be played. "I saw what you are playing on the PS Vita, was very beautiful" (fields) in That Will people buy the PS Vita's good to see an opportunity to play it. )
http://www.famitsu.com/news/201112/05006455.html
Đọc mãi vẫn có thấy nó nói bản eng cho Vita hồi nào đâu. Nó bảo cái title(game) này vẫn sẽ chơi được trên PS Vita (Ra mắt 17/12.) Bảo game này chơi trên Vita trông cũng đẹp, những ai mua Vita sẽ có cơ hội tốt để thử qua game đó.
Edit: Quên nói, hiểu theo nghĩa câu Eng trên kia.
nhưng mà chuyện này thì cũng chẳng ngạc nhiên lắm . Dù sao lên Vita thì Type-0 có nhiều cơ hội để bán nhiều hơnTừ xưa tới nay dòng FF không bao giờ có màn Lên LV mà thay trang phục như Game Online hay 1 số game khác . Cái trang phục đó là trang phục thay thế bạn phải có File save của bản Demo để mở nó hoặc phải đi làm Quest để được .
Defend là cái dòng cùng hàng với cái Strengh , nằm bên phải.
Chậm so với thời đại rồi bác , Bản Eng đã được ấn định phát hành rồi ko chịu khó chú ý mấy page trước có Post tin mà. Còn cái Tin tớ mới Post là Bản Eng sẽ lên Hệ máy Vita
Các anh cho em hỏi 1 tí sao em chơi đến cái màn đột nhập vào doanh trại địch.Sao em cứ đánh được 1 lúc thì thỉnh thoảng ở dưới chân có 1 vùng vàng vàng giống như lúc sumon và rồi nhân vật lăn đùng ra chết mặc dù đang còn nguyên máu.Cho em pic trong sleep mode cái mò mãi đếck thấy
Earlier last week, it was reported that Final Fantasy developer and publisher Square Enix had confirmed Final Fantasy Type-0, the company's latest PlayStation Portable epic, was set to be localized for an international release. While this is amazing news for all fans, there remains some lingering doubts about this announcement, largely due to how it was made and the lack of official information from the Japanese publisher.
Confusion may arise from the terms that have been used in stories from a number of publications, many of whom use the words 'international release.' As long-time fans may know, we're entering dodgy grounds when Square Enix uses the term 'international,' a label the company has used many times beforehand for Japan-only re-releases. These releases are usually put out after the initial launch of the game, specifically Final Fantasy games, with additional content and changes that Square Enix have made to in-game systems. Some examples include Final Fantasy X International Edition, Final Fantasy XII: International Zodiac Job System and Dissidia: Final Fantasy Universal Tuning. Perhaps something was lost in translation, but it isn't very reassuring when a majority of publications stick to using the international label.
More importantly, the confirmation came through Final Fantasy Type-0's Ultimania guide. Being such a huge announcement, why would Square Enix decide to release it through a Japanese strategy guide and not a press release or, at the very least, a notable gaming event such as their 1st Production Department Premier function coming up next month. It all seems a little bit too shady at the moment and after that Blummer a while back, our skepticism is a little hard to break.
Moreover, Square Enix have yet to officially announce, confirm, deny or make a "no comment" statement on the affair, making us wonder if things got lost in translation. Recently, the company has been fairly good in delivering on localized versions of their games. Unlike the delay between Final Fantasy XII's release in Japan and overseas, Final Fantasy XIII and The 3rd Birthday saw a mere three month difference while Dissidia 012[duodecim]: Final Fantasy was released within the same month. On top of that, there is only a one month difference for Final Fantasy XIII-2. When it comes to Type-0, not only have Square Enix been mum about a Western release, producer Yoshinori Kitase himself has said that there is a lot left to be desired when it comes to the state of the Western PSP market.
Speaking of which, a PSP release may not fair as well as fans might hope for, especially when the release of Sony's PlayStation Vita is nearly upon us. When one considers at least a three month difference, based on recent Final Fantasy releases anyway, between the Japanese launch and localized release, Type-0 will likely coincide with the launch of the Vita. If Square Enix were to tie it in with the Vita's launch, they'll likely have to push the PSN release considering the Vita does not support UMD games, let alone titles with two.
Hopefully, Type-0 is coming Westward, but with the lack of any official word from Square Enix, there remains some lingering doubt. Most notably is the use of the the International label, the lacking PSP market and the upcoming launch of the PlayStation Vita. It seems that no matter what Square Enix has quite a hurdle to clear if they are indeed bringing Final Fantasy Type-0 to Western shores.
các anh đã dịch hết chưa vậy.Khi nào xong hết thì em đi in luôn 1 thểAi biểu nhận S.O tùy tiện, S.O thất bại thì char chết thôi, màn nào cũng có S.O hết, có 2 cách né qua guide gamevn có dịch rồi, ko hiểu jap nhiều thì đừng nhận S.O
Sleep mode đây
![]()
có gì thì qua đó đọc đi đừng post nhiều nữa
Final Fantasy Type-0 International Release Remains Doubtful
Dec 7th, 2011
Ai biểu nhận S.O tùy tiện, S.O thất bại thì char chết thôi, màn nào cũng có S.O hết, có 2 cách né qua guide gamevn có dịch rồi, ko hiểu jap nhiều thì đừng nhận S.O
Sleep mode đây
![]()
có gì thì qua đó đọc đi đừng post nhiều nữa
Final Fantasy Type-0 International Release Remains Doubtful
Dec 7th, 2011
bản International này đáng giá để chơi ấy chứ , dù tiếng Jap thì thế nào cũng có Patch Enghehe có patch Eng để e còn làm mấy cái quest phụ với biết tăng đồ cho char nữa, chứ h cứ chạy đi chạy lại làm đủ 7 mission rồi lại new game + nhiều quá rồi![]()