GVN Sub Team - Request Dịch & Tìm Sub - Đăng kí thành viên

Up lại,phim này hay thế mà ko có sub tiếp :(.xem eng thì ko đủ trình :(
Phim này khá dễ hiểu mà bạn , toàn những chuyện đời thường nên sub eng đọc khá dễ .

---------- Post added at 07:01 ---------- Previous post was at 06:57 ----------

Sao thấy team không dịch tiếp Dexter ss 6 , ra tập 11 + 12 rồi kìa . Đang ngóng chờ từng ngày sub ...
 
Bác nào làm cái Moneyball đc k ? Xem Eng toàn từ thể thao khó nuốt quá.
 
IMAX: Under the Sea (2009)

91n4ektiwwlaa1500custom.jpg

http://subscene.com/vietnamese/IMAX-Under-the-Sea/subtitle-520625.aspx

mới làm xong :)
 
Bác nào có hảo tâm tìm giúp mình sub cho series như ý cát tường nhé :) sub tiếng anh hay việt đều đc :-bd hoặc link down film nào đó dù có tiếng miền nam nhưng có sub cũng đc
thanks nhiều
 
Chỉnh sửa cuối:
Bác nào có hảo tâm tìm giúp mình sub cho series như ý cát tường nhé :) sub tiếng anh hay việt đều đc :-bd hoặc link down film nào đó dù có tiếng miền nam nhưng có sub cũng đc
thanks nhiều

Có ai tìm được không? Mình thèm cắm bộ này quá
 
^ Không ổn rồi bạn :( đó là bản lồng tiếng sài gòn thôi chứ không phải sub
 
phim ấy không có sub rời đâu :(
 
Star.Trek.2009.720p.BluRay.DTS.x264-EPiK.mkv ai có sub khớp bản này ko nhỉ trên wed ko khớp
 
KHông biết sub team của các bác có nhận dịch phim series ko nhỉ??!!... Em rất thích bộ inbetweeners (2008-2010)... phim có 18ep... các bác ko muốn dịch cũng ko sao... dịch bao nhiêu ep cũng dc ko sao cả... thời gian thì vô tư ko thành vấn đề... còn 1 chuyện là em đã nhờ bên VT sub team nhưng các bác ấy nói phim chỉ có DVD rip nên thôi... ko biết ý kiến các bác có khác anh em bên VT ko nhỉ?! Chờ lòng hảo tâm của các bác :)
P/s: Nếu các bác nhận dù chỉ 1, 2 ep cũng dc thì cũng quý wá cho em... em sẽ post link phim cho các bác :-(||>
 
Warrior.2011.mHD.BluRay.DD5.1.x264-EPiK.mkv giúp mình cái này luôn trên wed ko có cái nào khớp
 
cho mình xin sub của Ninja loạn thị (live action)

Warrior.2011.mHD.BluRay.DD5.1.x264-EPiK.mkv giúp mình cái này luôn trên wed ko có cái nào khớp

hình như mình nhớ là cậu chỉ cần down đại 1 file sub của phim rồi sửa tên file sub thành y như tên file phim là coi đc rồi
 
Chỉnh sửa cuối:
cho mình xin sub của Ninja loạn thị (live action)



hình như mình nhớ là cậu chỉ cần down đại 1 file sub của phim rồi sửa tên file sub thành y như tên file phim là coi đc rồi
hix cái đó mình biết rồi ý mình là sub trên đấy hoàng toàn ko khớp @@
 
I'm always growing out my bangs.
Câu này được một cô gái nói trong lúc phát biểu trong đám cưới
Ai giúp mình câu này với :(
 
Back
Top