Arcane University - Mystic Archives (2nd Floor): Phòng dịch thuật

Sao k có cái list tổng hợp sách với ai dịch sách nào rồi cho dễ theo dõi nhỉ
(như cái danh sách dòng script bên voz thấy dễ theo dõi v dễ hối thúc nhỉ) :D
nhớ hình như là 557 cuốn sách chưa tính thư từ này nọ...
 
nghe đồn là hieumadau kêu mod smith làm rồi mà chưa thấy..
không thì để hôm nào rảnh tôi làm cho
 
Sách
[spoil]
  1. 16 Accords of Madness, v.VI
  2. 2920, vol 01 - Morning Star - Jokohama đăng ký
  3. 2920, vol 02 - Sun's Dawn - Jokohama đăng ký
  4. 2920, vol 03 - First Seed - Jokohama đăng ký
  5. 2920, vol 04 - Rain's Hand - Jokohama đăng ký
  6. 2920, vol 05 - Second Seed - Jokohama đăng ký
  7. 2920, vol 06 - Mid Year - Jokohama đăng ký
  8. 2920, vol 07 - Sun's Height - Jokohama đăng ký
  9. 2920, vol 08 - Last Seed - Jokohama đăng ký
  10. 2920, vol 09 - Hearth Fire - Jokohama đăng ký
  11. 2920, vol 10 - Frostfall - Jokohama đăng ký
  12. 2920, vol 11 - Sun's Dusk - Jokohama đăng ký
  13. 2920, vol 12 - Evening Star - Jokohama đăng ký
  14. A Children's Anuad
  15. A Dance in Fire, Book I
  16. A Dance in Fire, Book II
  17. A Dance in Fire, Book III
  18. A Dance in Fire, Book IV
  19. A Dance in Fire, Book V
  20. A Dance in Fire, Book VI
  21. A Dance in Fire, Book VII
  22. A Dream of Sovngarde - Người dịch: hieumapdau
  23. A Game at Dinner
  24. A Gentleman's Guide to Whiterun
  25. A Hypothetical Treachery
  26. A Kiss, Sweet Mother - Bản nháp
  27. A Minor Maze
  28. A Tragedy in Black
  29. Admonition Against Ebony
  30. Advances in Lock Picking
  31. Aedra and Daedra
  32. Aevar Stone-Singer
  33. Ahzirr Trajijazaeri
  34. Alduin is Real
  35. Amongst the Draugr
  36. An Explorer's Guide to Skyrim
  37. Ancestors and the Dunmer
  38. Ancient Tales of the Dwemer, Part III
  39. Ancient Tales of the Dwemer, Part VI
  40. Annals of the Dragonguard
  41. Antecedents of Dwemer Law
  42. Arcana Restored
  43. Arvel's Journal
  44. Atlas of Dragons - Người dịch: hieumapdau
  45. Azura And The Box
  46. Battle of Red Mountain
  47. Battle of Sancre Tor
  48. Before The Ages Of Man
  49. Beggar - h1tm4n đăng ký
  50. Beggar Prince - bản nháp
  51. Biography Of Barenziah, v1
  52. Biography Of Barenziah, v2
  53. Biography Of Barenziah, v3
  54. Biography of the Wolf Queen
  55. Boethiah's Proving
  56. Bravil: Daughter of the Niben
  57. Breathing Water
  58. Brief History of the Empire, v1 - Người dịch: hieumapdau
  59. Brief History of the Empire, v2 - Người dịch: hieumapdau
  60. Brief History of the Empire, v3 - Người dịch: hieumapdau
  61. Brief History of the Empire, v4 - Người dịch: hieumapdau
  62. Catalogue of Weapon Enchantments
  63. Cats of Skyrim - Người dịch: iskras
  64. Chance's Folly
  65. Charwich-Koniinge Letters, v1
  66. Charwich-Koniinge Letters, v2
  67. Charwich-Koniinge Letters, v3
  68. Charwich-Koniinge Letters, v4
  69. Cherim's Heart
  70. Children of the Sky
  71. Chimarvamidium
  72. Chronicles Of Nchuleft
  73. Complete Catalogue of Enchantments for Armor
  74. Darkest Darkness
  75. Daughter Of The Niben
  76. Death Blow Of Abernanit
  77. Death of a Wanderer
  78. Du Rerum Dirennis
  79. Dunmer of Skyrim
  80. Dwarves, v1 - Người dịch: hieumapdau
  81. Dwarves, v2 - Người dịch: hieumapdau
  82. Dwarves, v3 - Người dịch: hieumapdau
  83. Dwemer History And Culture -Người dịch: hieumapdau
  84. Dwemer Inquiries Vol I
  85. Dwemer Inquiries Vol II
  86. Dwemer Inquiries Vol III
  87. Effects of the Elder Scrolls
  88. Enchanter's Primer
  89. Fall From Glory
  90. Fall of the Snow Prince - Người dịch: hieumapdau
  91. Father of The Niben
  92. Feyfolken, Book I
  93. Feyfolken, Book II
  94. Feyfolken, Book III
  95. Final Lesson
  96. Fire and Darkness
  97. Five Songs of King Wulfharth
  98. Flight from the Thalmor
  99. Forge Hammer and Anvil
  100. Fragment: On Artaeum
  101. Frontier, Conquest
  102. Galerion The Mystic - Người dịch: S.Dentatus
  103. Ghosts In The Storm - Người dịch: hieumapdau
  104. Glories and Laments
  105. Gods and Worship
  106. Great Harbingers
  107. Guide to Better Thieving
  108. Hallgerd's Tale
  109. Hanging Gardens
  110. Harvesting Frostbite Spider Venom
  111. Heavy Armor Forging
  112. Heddic's Volunruud Notes
  113. Herbalist's Guide to Skyrim
  114. Herbane's Bestiary: Automatons
  115. Herbane's Bestiary: Hagravens
  116. Herbane's Bestiary: Ice Wraiths
  117. Horker Attacks
  118. Horror of Castle Xyr
  119. How Orsinium Passed To the Orcs
  120. Ice and Chitin
  121. Immortal Blood
  122. Imperial Report on Saarthal
  123. Incident in Necrom
  124. Invocation of Azura
  125. Jornibret's Last Dance
  126. Keepers of the Razor
  127. Killing - Before You're Killed
  128. King
  129. King Olaf's Verse
  130. Kolb and the Dragon - Người dịch: hieumapdau
  131. Last Scabbard Of Akrash
  132. Legend of Krately House
  133. Life of Uriel Septim VII
  134. Light Armor Forging - Người dịch: iskras
  135. Liminal Bridges
  136. Lost Legends - Người dịch: iskras
  137. Lycanthropic Legends of Skyrim
  138. Mace Etiquette
  139. Magic From The Sky
  140. Mannimarco
  141. Markarth Home Decorating Guide
  142. Merchant's Journal
  143. Mixed Unit Tactics
  144. Mysterious Akavir
  145. Mystery of Talara
  146. Mystery of Talara, Book I
  147. Mystery of Talara, Book II
  148. Mystery of Talara, Book III
  149. Mystery of Talara, Book IV
  150. Mystery of Talara, Book V
  151. Mythic Dawn Commentaries 1
  152. Mythic Dawn Commentaries 2
  153. Mythic Dawn Commentaries 3
  154. Mythic Dawn Commentaries 4
  155. Myths Of Sheogorath - Người dịch: h1tm4n
  156. N'Gasta! Kvata! Kvakis!
  157. Nerevar Moon And Star
  158. Night Falls on Sentinel
  159. Nightingales: Fact or Fiction? - Người dịch: Jokohama
  160. Nords Arise!
  161. Nords of Skyrim
  162. Notes on The Lunar Forge
  163. Ode to the Tundrastriders
  164. Of Crossed Daggers
  165. Of Fjori and Holgeir
  166. Olaf and the Dragon
  167. On Oblivion
  168. On Stepping Lightly
  169. On the Great Collapse - Người dịch: h1tm4n
  170. Orsinium and the Orcs
  171. Palla, Book I
  172. Palla, Book II
  173. Pension of the Ancestor Moth
  174. Physicalities of Werewolves
  175. Pirate King of the Abecean
  176. Proper Lock Design
  177. Purloined Shadows
  178. Racial Phylogeny
  179. Reality & Other Falsehoods
  180. Remanada
  181. Report: Disaster at Ionith
  182. Response to Bero's Speech
  183. Riften Home Decorating Guide
  184. Rising Threat, Vol. I
  185. Rising Threat, Vol. II
  186. Rising Threat, Vol. III
  187. Rising Threat, Vol. IV
  188. Rislav The Righteous
  189. Ruins of Kemel-Ze
  190. Ruminations on the Elder Scrolls
  191. Scourge of the Gray Quarter
  192. Shadowmarks
  193. Shezarr and the Divines
  194. Short History of Morrowind
  195. Sithis
  196. Soldier's Request
  197. Solitude Home Decorating Guide
  198. Song of Hrormir
  199. Song of The Alchemists
  200. Songs of The Askelde Men
  201. Songs of the Return, Vol 2
  202. Songs of the Return, Vol 7
  203. Songs of the Return, Vol 19
  204. Songs of The Return, Vol 24
  205. Songs of the Return, Vol 56
  206. Souls, Black and White
  207. Sovngarde: A Reexamination
  208. Spirit of Nirn
  209. Surfeit of Thieves
  210. Surviving a Horker Attack
  211. The Adabal-a
  212. The Alduin-Akatosh Dichotomy
  213. The Amulet of Kings
  214. The Apprentice's Assistant
  215. The Arcturian Heresy
  216. The Argonian Account, Book I
  217. The Argonian Account, Book II
  218. The Argonian Account, Book III
  219. The Argonian Account, Book IV
  220. The Armorer's Challenge
  221. The Art of War Magic
  222. The Bear Of Markarth
  223. The Black Arrow, v1
  224. The Black Arrow, v2
  225. The Black Arts On Trial
  226. The Book Of Daedra - Người dịch: hieumapdau
  227. The Book Of Dragonborn - Người dịch: hieumapdau
  228. The Book Of Fate
  229. The Brothers of Darkness
  230. The Buying Game
  231. The Cabin in the Woods
  232. The Cake and the Diamond
  233. The City Of Stone
  234. The Code of Malacath
  235. The Doors of Oblivion
  236. The Dowry
  237. The Dragon Break
  238. The Dragon War
  239. The Dreamstride
  240. The Exodus
  241. The Falmer: A Study - Người dịch: hieumapdau
  242. The Firmament
  243. The Firsthold Revolt
  244. The Four Totems Of Volskygge
  245. The Four Totems Of Volskygge
  246. The Gold Ribbon of Merit
  247. The Great War
  248. The Holds of Skyrim - aveyond đăng ký
  249. The Hope Of The Redoran
  250. The Horror of Castle Xyr
  251. The Importance of Where
  252. The Keepers of the Razor
  253. The Knights of the Nine
  254. The Last Scabbard of Akrash
  255. The Legend of Red Eagle
  256. The Legendary Sancre Tor
  257. The Legendary Scourge
  258. The Locked Room
  259. The Lunar Lorkhan
  260. The Lusty Argonian Maid Vol 1
  261. The Lusty Argonian Maid Vol 2
  262. The "Madmen" of the Reach: A Cultural Treatise on the Forsworn
  263. The Madness of Pelagius - Người dịch: h1tm4n
  264. The Marksmanship Lesson
  265. The Mirror
  266. The Monomyth
  267. The Nightingales Vol. 1 - Người dịch: Jokohama
  268. The Nightingales Vol. 2 - Jokohama đăng ký
  269. The Night Mother's Truth
  270. The Oblivion Crisis
  271. The Old Ways
  272. The Pig Children - Người dịch: S.Dentatus & hieumapdau
  273. The Posting of the Hunt
  274. The Ransom of Zarek
  275. The Real Barenziah, Book I
  276. The Real Barenziah, Book II
  277. The Real Barenziah, Book III
  278. The Real Barenziah, Book IV
  279. The Real Barenziah, Book V
  280. The Rear Guard
  281. There Be Dragons
  282. The Red Book of Riddles
  283. The Red Kitchen Reader
  284. The Refugees
  285. The Rise and Fall of the Blades
  286. The Seed
  287. The Song of Pelinal, Book I
  288. The Song of Pelinal, Book II
  289. The Song of Pelinal, Book III
  290. The Song of Pelinal, Book IV
  291. The Song of Pelinal, Book V
  292. The Song of Pelinal, Book VI
  293. The Song of Pelinal, Book VII
  294. The Song of Pelinal, Book VIII
  295. The Tale of Dro'Zina
  296. The Talos Mistake
  297. The Third Door
  298. The Third Era Timeline - Bản nháp
  299. The True Nature of Orcs
  300. The Warrior's Charge
  301. The Waters of Oblivion
  302. The Wild Elves
  303. The Windhelm Letters
  304. The Wispmother
  305. The Wolf Queen, Book I
  306. The Wolf Queen, Book II
  307. The Wolf Queen, Book III
  308. The Wolf Queen, Book IV
  309. The Wolf Queen, Book V
  310. The Wolf Queen, Book VI
  311. The Wolf Queen, Book VII
  312. The Wolf Queen, Book VIII
  313. The Woodcutter's Wife
  314. Thief - h1tm4n đăng ký
  315. Thief of Virtue
  316. Treatise on Ayleidic Cities
  317. Three Thieves
  318. Trials of St. Alessia
  319. Troll Slaying
  320. Twin Secrets
  321. Uncommon Taste - Signed - Người dịch: aveyond
  322. Varieties of Daedra
  323. Vernaccus and Bourlor
  324. Wabbajack
  325. Walking the World, Vol XI
  326. War of the First Council
  327. Warrior - h1tm4n đăng ký
  328. Watcher Of Stones
  329. Whiterun Home Decorating Guide
  330. Words and Philosophy
  331. Words of Clan Mother Ahnissi
  332. The Wraith's Wedding Dowry
  333. Yellow Book of Riddles
  334. Yngol And The Sea-Ghosts
[/spoil]

Nhật ký và sổ ghi chép
[spoil]
  1. Aeri's Note
  2. Agrius's Journal
  3. Aicantar's Lab Journal
  4. Alchemist's Journal
  5. Alva's Journal
  6. Arvel's Journal
  7. Bandit's Journal #1
  8. Bandit's Journal #2
  9. Beware the Butcher
  10. Butcher Journal 1
  11. Butcher Journal 2
  12. Butcher Journal 3
  13. Cook's Journal
  14. Cicero's Journal
  15. Daynas Valen's Journal
  16. Daynas Valen's Notes
  17. Erj's Notes
  18. Expedition Manifest
  19. Faded Diary
  20. Fisherman's Journal
  21. Gallus's Encoded Journal
  22. Gulum-Ei's Confession
  23. Habd's Journal
  24. Hajvarr's Journal
  25. Hamelyn's Journal
  26. Hargar's Journal
  27. Heddic's Volunruud Notes
  28. Hirrus Clutumnus's Will
  29. Imperial Condolences
  30. J'zhar's Journal
  31. Karan's Journal
  32. Kodlak's Journal
  33. Krag's Journal
  34. Lu-ah's Journal
  35. Lymdrenn Telvanni's Journal
  36. Maluril's Journal
  37. Margret's Journal
  38. Maylen Varen's Grimoire
  39. Midden Incident Report
  40. Miner's Journal
  41. Moluril's Journal
  42. Necromancer's Letter
  43. Nepos' Journal
  44. Nystrom's Journal
  45. Ramati's Journal
  46. Red Eagle's Rite
  47. Research Log
  48. Research Notes
  49. Sild's Journal
  50. Sinderion's Field Journal
  51. Staubin's Diary
  52. Stromm's Diary
  53. Sudi's Journal
  54. Suvaris Atheron's Logbook
  55. Tattered Journal
  56. Thalmor Dossier: Delphine
  57. Thalmor Dossier: Esbern
  58. Thalmor Dossier: Ulfric Stormcloak
  59. The Keepers of the Razor
  60. The Old Tome
  61. Thonar's Journal
  62. Tova's Farewell
  63. Ulfr's Book
  64. Umana's Journal
  65. Unnamed Book
  66. Wyndelius's Journal
[/spoil]

Thư từ, tài liệu và các giấy tờ khác
[spoil]
  1. A Scrawled Note
  2. A Warning
  3. Afflicted's Note
  4. Alchemist's Journal
  5. Alchemist's Note
  6. Alethius's Notes
  7. All Employees Must Read!
  8. An Apology
  9. Ancient Edict
  10. Anise's Letter
  11. Argonian Ceremony
  12. Attention Employees!
  13. Atronach Forge Manual
  14. Beware the Butcher
  15. Bloodstained note
  16. Bounty
  17. Contract
  18. Corpse Note
  19. Dark Brotherhood Assassin's Note
  20. East Empire Connection
  21. Eltrys' Note
  22. Eyes Open
  23. Faendal's Fake Letter from Sven
  24. Father's Missive
  25. For Shelly
  26. Forsworn Missive
  27. Fort Neugrad Treasure Map
  28. Frost's Identity Papers
  29. Geirmund's Epitaph
  30. Goldenglow Bill of Sale
  31. Have Need of Cynric
  32. Hastily Scribbled Note
  33. Imperial Condolences
  34. Imperial Missive
  35. Invitation to Elenwen's Reception
  36. Justiciar Execution Order
  37. Kyr's Bounty
  38. Letter From A Friend
  39. Letter From Calcemo
  40. Letter From Christophe
  41. Letter From Falk Firebeard
  42. Letter From Olfina
  43. Letter From Sabjorn
  44. Letter From The Steward
  45. Letter To Beem-Ja
  46. Madanach's Note
  47. Mani's Letter
  48. Many Thanks
  49. Mara Smiles Upon You!
  50. Museum Pamphlet
  51. Mysterious Note
  52. Mzinchaleft Work Order
  53. Note from Jaree-Ra
  54. Note From Maven
  55. Note (found on dead Stormcloak)
  56. Note to Rodulf
  57. Note (Treasure)
  58. Notes on Yngol Barrow
  59. Note to Rhorlak
  60. Notice of Cost Increase
  61. Per Your Requests
  62. Potion/Poison Recipe
  63. Prisoner's Plan
  64. Promissory Note
  65. Purchase Agreement
  66. Quite Pleased
  67. Regarding Your Loss
  68. Repair Supplies
  69. Reports of a Disturbance
  70. Request for Help!
  71. Rigel's Letter
  72. Rora's Letter
  73. Scrawled page
  74. Shavari's Note
  75. Shipment's Ready
  76. Sibbi Black-Briar
  77. Small Note
  78. Sonda's Note
  79. Sven's Fake Letter from Faendal
  80. Thalmor Orders
  81. The Warmth of Mara
  82. Things to Do
  83. Timely Offer
  84. To A Concerned Citizen
  85. To Be Read Immedately!
  86. To The Brotherhood
  87. Until Next Time
  88. Urag's Note
  89. Watchtower Guard's Letter
  90. Weylin's Note
  91. Writ of Sealing
  92. Unsent Afflicted Letter
[/spoil]
 
Chỉnh sửa cuối:
cuốn Lost Legends em dịch xong rồi mà bác aveyond ơi

---------- Post added at 17:58 ---------- Previous post was at 17:56 ----------

với tớ đang dịch cuón Beggar Prince, nói giữ chỗ trc :|
 
Vậy để mình làm luôn được ko, đằng nào dạo này cũng đang rảnh chả biết làm gì >.>, đợi khoảng 5-6 h chiều up lên.

---------- Post added at 17:47 ---------- Previous post was at 16:34 ----------

Sách
[spoil]
  1. 16 Accords of Madness, v.VI
  2. 2920, vol 01 - Morning Star
  3. 2920, vol 02 - Sun's Dawn
  4. 2920, vol 03 - First Seed
  5. 2920, vol 04 - Rain's Hand
  6. 2920, vol 05 - Second Seed
  7. 2920, vol 06 - Mid Year
  8. 2920, vol 07 - Sun's Height
  9. 2920, vol 08 - Last Seed
  10. 2920, vol 09 - Hearth Fire
  11. 2920, vol 10 - Frostfall
  12. 2920, vol 11 - Sun's Dusk
  13. 2920, vol 12 - Evening Star
  14. A Children's Anuad
  15. A Dance in Fire, Book I
  16. A Dance in Fire, Book II
  17. A Dance in Fire, Book III
  18. A Dance in Fire, Book IV
  19. A Dance in Fire, Book V
  20. A Dance in Fire, Book VI
  21. A Dance in Fire, Book VII
  22. A Dream of Sovngarde
  23. A Game at Dinner
  24. A Gentleman's Guide to Whiterun
  25. A Hypothetical Treachery
  26. A Kiss, Sweet Mother
  27. A Minor Maze
  28. A Tragedy in Black
  29. Admonition Against Ebony
  30. Advances in Lock Picking
  31. Aedra and Daedra
  32. Aevar Stone-Singer
  33. Ahzirr Trajijazaeri
  34. Alduin is Real
  35. Amongst the Draugr
  36. An Explorer's Guide to Skyrim
  37. Ancestors and the Dunmer
  38. Ancient Tales of the Dwemer, Part III
  39. Ancient Tales of the Dwemer, Part VI
  40. Annals of the Dragonguard
  41. Antecedents of Dwemer Law
  42. Arcana Restored
  43. Arvel's Journal
  44. Atlas of Dragons - Người dịch: hieumapdau
  45. Azura And The Box
  46. Battle of Red Mountain
  47. Battle of Sancre Tor
  48. Before The Ages Of Man
  49. Beggar
  50. Beggar Prince
  51. Biography Of Barenziah, v1
  52. Biography Of Barenziah, v2
  53. Biography Of Barenziah, v3
  54. Biography of the Wolf Queen
  55. Boethiah's Proving
  56. Bravil: Daughter of the Niben
  57. Breathing Water
  58. Brief History of the Empire, v1 - Người dịch: hieumapdau
  59. Brief History of the Empire, v2 - Người dịch: hieumapdau
  60. Brief History of the Empire, v3 - Người dịch: hieumapdau
  61. Brief History of the Empire, v4 - Người dịch: hieumapdau
  62. Catalogue of Weapon Enchantments
  63. Cats of Skyrim - Người dịch: iskras
  64. Chance's Folly
  65. Charwich-Koniinge Letters, v1
  66. Charwich-Koniinge Letters, v2
  67. Charwich-Koniinge Letters, v3
  68. Charwich-Koniinge Letters, v4
  69. Cherim's Heart
  70. Children of the Sky
  71. Chimarvamidium
  72. Chronicles Of Nchuleft
  73. Complete Catalogue of Enchantments for Armor
  74. Darkest Darkness
  75. Daughter Of The Niben
  76. Death Blow Of Abernanit
  77. Death of a Wanderer
  78. Du Rerum Dirennis
  79. Dunmer of Skyrim
  80. Dwarves, v1
  81. Dwarves, v2
  82. Dwarves, v3
  83. Dwemer History And Culture
  84. Dwemer Inquiries Vol I
  85. Dwemer Inquiries Vol II
  86. Dwemer Inquiries Vol III
  87. Effects of the Elder Scrolls
  88. Enchanter's Primer
  89. Fall From Glory
  90. Fall of the Snow Prince - Người dịch: hieumapdau
  91. Father of The Niben
  92. Feyfolken, Book I
  93. Feyfolken, Book II
  94. Feyfolken, Book III
  95. Final Lesson
  96. Fire and Darkness
  97. Five Songs of King Wulfharth
  98. Flight from the Thalmor
  99. Forge Hammer and Anvil
  100. Fragment: On Artaeum
  101. Frontier, Conquest
  102. Galerion The Mystic - Người dịch: S.Dentatus
  103. Ghosts In The Storm - Người dịch: hieumapdau
  104. Glories and Laments
  105. Gods and Worship
  106. Great Harbingers
  107. Guide to Better Thieving
  108. Hallgerd's Tale
  109. Hanging Gardens
  110. Harvesting Frostbite Spider Venom
  111. Heavy Armor Forging
  112. Heddic's Volunruud Notes
  113. Herbalist's Guide to Skyrim
  114. Herbane's Bestiary: Automatons
  115. Herbane's Bestiary: Hagravens
  116. Herbane's Bestiary: Ice Wraiths
  117. Horker Attacks
  118. Horror of Castle Xyr
  119. How Orsinium Passed To the Orcs
  120. Ice and Chitin
  121. Immortal Blood
  122. Imperial Report on Saarthal
  123. Incident in Necrom
  124. Invocation of Azura
  125. Jornibret's Last Dance
  126. Keepers of the Razor
  127. Killing - Before You're Killed
  128. King
  129. King Olaf's Verse
  130. Kolb and the Dragon - Người dịch: hieumapdau
  131. Last Scabbard Of Akrash
  132. Legend of Krately House
  133. Life of Uriel Septim VII
  134. Light Armor Forging - Người dịch: iskras
  135. Liminal Bridges
  136. Lost Legends - Người dịch: iskras
  137. Lycanthropic Legends of Skyrim
  138. Mace Etiquette
  139. Magic From The Sky
  140. Mannimarco
  141. Markarth Home Decorating Guide
  142. Merchant's Journal
  143. Mixed Unit Tactics
  144. Mysterious Akavir
  145. Mystery of Talara
  146. Mystery of Talara, Book I
  147. Mystery of Talara, Book II
  148. Mystery of Talara, Book III
  149. Mystery of Talara, Book IV
  150. Mystery of Talara, Book V
  151. Mythic Dawn Commentaries 1
  152. Mythic Dawn Commentaries 2
  153. Mythic Dawn Commentaries 3
  154. Mythic Dawn Commentaries 4
  155. Myths Of Sheogorath - Người dịch: h1tm4n
  156. N'Gasta! Kvata! Kvakis!
  157. Nerevar Moon And Star
  158. Night Falls on Sentinel
  159. Nightingales: Fact or Fiction? - Người dịch: Jokohama
  160. Nords Arise!
  161. Nords of Skyrim
  162. Notes on The Lunar Forge
  163. Ode to the Tundrastriders
  164. Of Crossed Daggers
  165. Of Fjori and Holgeir
  166. Olaf and the Dragon
  167. On Oblivion
  168. On Stepping Lightly
  169. On the Great Collapse - Người dịch: h1tm4n
  170. Orsinium and the Orcs
  171. Palla, Book I
  172. Palla, Book II
  173. Pension of the Ancestor Moth
  174. Physicalities of Werewolves
  175. Pirate King of the Abecean
  176. Proper Lock Design
  177. Purloined Shadows
  178. Racial Phylogeny
  179. Reality & Other Falsehoods
  180. Remanada
  181. Report: Disaster at Ionith
  182. Response to Bero's Speech
  183. Riften Home Decorating Guide
  184. Rising Threat, Vol. I
  185. Rising Threat, Vol. II
  186. Rising Threat, Vol. III
  187. Rising Threat, Vol. IV
  188. Rislav The Righteous
  189. Ruins of Kemel-Ze
  190. Ruminations on the Elder Scrolls
  191. Scourge of the Gray Quarter
  192. Shadowmarks
  193. Shezarr and the Divines
  194. Short History of Morrowind
  195. Sithis
  196. Soldier's Request
  197. Solitude Home Decorating Guide
  198. Song of Hrormir
  199. Song of The Alchemists
  200. Songs of The Askelde Men
  201. Songs of the Return, Vol 2
  202. Songs of the Return, Vol 7
  203. Songs of the Return, Vol 19
  204. Songs of The Return, Vol 24
  205. Songs of the Return, Vol 56
  206. Souls, Black and White
  207. Sovngarde: A Reexamination
  208. Spirit of Nirn
  209. Surfeit of Thieves
  210. Surviving a Horker Attack
  211. The Adabal-a
  212. The Alduin-Akatosh Dichotomy
  213. The Amulet of Kings
  214. The Apprentice's Assistant
  215. The Arcturian Heresy
  216. The Argonian Account, Book I
  217. The Argonian Account, Book II
  218. The Argonian Account, Book III
  219. The Argonian Account, Book IV
  220. The Armorer's Challenge
  221. The Art of War Magic
  222. The Bear Of Markarth
  223. The Black Arrow, v1
  224. The Black Arrow, v2
  225. The Black Arts On Trial
  226. The Book Of Daedra - Người dịch: hieumapdau
  227. The Book Of Dragonborn - Người dịch: hieumapdau
  228. The Book Of Fate
  229. The Brothers of Darkness
  230. The Buying Game
  231. The Cabin in the Woods
  232. The Cake and the Diamond
  233. The City Of Stone
  234. The Code of Malacath
  235. The Doors of Oblivion
  236. The Dowry
  237. The Dragon Break
  238. The Dragon War
  239. The Dreamstride
  240. The Exodus
  241. The Falmer: A Study - Người dịch: hieumapdau
  242. The Firmament
  243. The Firsthold Revolt
  244. The Four Totems Of Volskygge
  245. The Four Totems Of Volskygge
  246. The Gold Ribbon of Merit
  247. The Great War
  248. The Holds of Skyrim
  249. The Hope Of The Redoran
  250. The Horror of Castle Xyr
  251. The Importance of Where
  252. The Keepers of the Razor
  253. The Knights of the Nine
  254. The Last Scabbard of Akrash
  255. Legend of Krately House
  256. The Legend of Red Eagle
  257. The Legendary Sancre Tor
  258. The Legendary Scourge
  259. The Locked Room
  260. The Lunar Lorkhan
  261. The Lusty Argonian Maid Vol 1
  262. The Lusty Argonian Maid Vol 2
  263. The "Madmen" of the Reach: A Cultural Treatise on the Forsworn
  264. The Madness of Pelagius - Người dịch: h1tm4n
  265. The Marksmanship Lesson
  266. The Mirror
  267. The Monomyth
  268. The Nightingales Vol. 1 - Người dịch: Jokohama
  269. The Nightingales Vol. 2
  270. The Night Mother's Truth
  271. The Oblivion Crisis
  272. The Old Ways
  273. The Pig Children - Người dịch: S.Dentatus & hieumapdau
  274. The Posting of the Hunt
  275. The Ransom of Zarek
  276. The Real Barenziah, Book I
  277. The Real Barenziah, Book II
  278. The Real Barenziah, Book III
  279. The Real Barenziah, Book IV
  280. The Real Barenziah, Book V
  281. The Rear Guard
  282. There Be Dragons
  283. The Red Book of Riddles
  284. The Red Kitchen Reader
  285. The Refugees
  286. The Rise and Fall of the Blades
  287. The Seed
  288. The Song of Pelinal, Book I
  289. The Song of Pelinal, Book II
  290. The Song of Pelinal, Book III
  291. The Song of Pelinal, Book IV
  292. The Song of Pelinal, Book V
  293. The Song of Pelinal, Book VI
  294. The Song of Pelinal, Book VII
  295. The Song of Pelinal, Book VIII
  296. The Tale of Dro'Zina
  297. The Talos Mistake
  298. The Third Door
  299. The Third Era Timeline
  300. The True Nature of Orcs
  301. The Warrior's Charge
  302. The Waters of Oblivion
  303. The Wild Elves
  304. The Windhelm Letters
  305. The Wispmother
  306. The Wolf Queen, Book I
  307. The Wolf Queen, Book II
  308. The Wolf Queen, Book III
  309. The Wolf Queen, Book IV
  310. The Wolf Queen, Book V
  311. The Wolf Queen, Book VI
  312. The Wolf Queen, Book VII
  313. The Wolf Queen, Book VIII
  314. The Woodcutter's Wife
  315. Thief
  316. Thief of Virtue
  317. Treatise on Ayleidic Cities
  318. Three Thieves
  319. Trials of St. Alessia
  320. Troll Slaying
  321. Twin Secrets
  322. Uncommon Taste - Signed - Người dịch: aveyond
  323. Varieties of Daedra
  324. Vernaccus and Bourlor
  325. Wabbajack
  326. Walking the World, Vol XI
  327. War of the First Council
  328. Warrior
  329. Watcher Of Stones
  330. Whiterun Home Decorating Guide
  331. Words and Philosophy
  332. Words of Clan Mother Ahnissi
  333. The Wraith's Wedding Dowry
  334. Yellow Book of Riddles
  335. Yngol And The Sea-Ghosts
[/spoil]

Trước hết là sách, mọi người xem list này được chưa.

---------- Post added at 17:51 ---------- Previous post was at 17:47 ----------

Nhật ký và sổ ghi chép
[spoil]
  1. Aeri's Note
  2. Agrius's Journal
  3. Aicantar's Lab Journal
  4. Alchemist's Journal
  5. Alva's Journal
  6. Arvel's Journal
  7. Bandit's Journal #1
  8. Bandit's Journal #2
  9. Beware the Butcher
  10. Butcher Journal 1
  11. Butcher Journal 2
  12. Butcher Journal 3
  13. Cook's Journal
  14. Cicero's Journal
  15. Daynas Valen's Journal
  16. Daynas Valen's Notes
  17. Erj's Notes
  18. Expedition Manifest
  19. Faded Diary
  20. Fisherman's Journal
  21. Gallus's Encoded Journal
  22. Gulum-Ei's Confession
  23. Habd's Journal
  24. Hajvarr's Journal
  25. Hamelyn's Journal
  26. Hargar's Journal
  27. Heddic's Volunruud Notes
  28. Hirrus Clutumnus's Will
  29. Imperial Condolences
  30. J'zhar's Journal
  31. Karan's Journal
  32. Kodlak's Journal
  33. Krag's Journal
  34. Lu-ah's Journal
  35. Lymdrenn Telvanni's Journal
  36. Maluril's Journal
  37. Margret's Journal
  38. Maylen Varen's Grimoire
  39. Midden Incident Report
  40. Miner's Journal
  41. Moluril's Journal
  42. Necromancer's Letter
  43. Nepos' Journal
  44. Nystrom's Journal
  45. Ramati's Journal
  46. Red Eagle's Rite
  47. Research Log
  48. Research Notes
  49. Sild's Journal
  50. Sinderion's Field Journal
  51. Staubin's Diary
  52. Stromm's Diary
  53. Sudi's Journal
  54. Suvaris Atheron's Logbook
  55. Tattered Journal
  56. Thalmor Dossier: Delphine
  57. Thalmor Dossier: Esbern
  58. Thalmor Dossier: Ulfric Stormcloak
  59. The Keepers of the Razor
  60. The Old Tome
  61. Thonar's Journal
  62. Tova's Farewell
  63. Ulfr's Book
  64. Umana's Journal
  65. Unnamed Book
  66. Wyndelius's Journal
[/spoil]

Hay quá, hôm trước có nhờ smith rồi nhưng chắc ổng bận nên chưa làm được. Nay bác làm rồi thì đỡ quá :D
Mình nghĩ giờ anh em nào làm thì đăng kí trước tầm chục cuốn, làm dần dần xong thì đăng kí tiếp cho đỡ trùng :D
 
Vậy mọi người đăng ký cuốn nào post lại đi để up vào post này, rồi nhờ mod up vào post 1 hộ :D

@h1tm4n: cuốn Lost Legend bạn iskras dịch lâu rồi mà, 2 bạn dịch bị trùng rồi :|
 
Vậy để mình đăng ký nốt cuốn Nightingale vol 2 + thêm bộ 2920 (số 2 đến số 13) nhé ..
ôm thế này chả biết bao giờ mới xong..
 
Bộ 2920 chỉ có 1-12 thôi mà, sao lại 13 :|

P/s: Đã up các đăng ký vào post 103
 
số thứ tự trong list đó ..
 
Mấy hôm nay bận quá chưa dịch thêm cuốn nào được cả. Hic, hy vọng kịp dịch 1 cuốn trước tết:)
 
Đây là cuốn Beggar Prince - Hoàng tử ăn mày (or Trưởng lão Cái Bang:)))

[SPOIL]Beggar Prince: The story of Wheedle and his gifts from the Daedric Lord Namira
Hoàng tử ăn mày: Câu chuyện về Wheedle và món quà của Chúa tể Daedric Namira

Chúng ta luôn có cái nhìn khinh miệt đối với những người ăn mày của Vương Quốc. Bọn người không có chút hy vọng này là những người nghèo và bất hạnh. Mỗi thành phố đều có ăn mày. Hầu hết bọn họ chỉ có duy nhất bộ đồ đang mặc trên người, nhặt nhạnh những thứ rác rưởi mà chúng ta thải ra để kiếm thức ăn. Và ta bố thí cho họ một đồng xu để khỏi phải bận tâm thêm về hoàn cảnh của họ.

Hãy thử tưởng tượng sự ngạc nhiên của tôi khi được nghe câu chuyện về chàng hoàng tử ăn mày. Tôi không thể hình dung ra được một hoàng tử ăn mày là như thế nào. Và đây là câu chuyện mà tôi nghe được. Nó xảy ra vào thời kỳ khai thiên lập địa, khi mà các vị thần đi lại như loài người và các daedra thì lẩn khuất trong khu vựa hoang vắng mà không sợ bị trừng phạt. Đó là khoảng thời gian trước khi tất cả bọn họ bị giam cầm trong Oblivion.

Ngày đó có một người tên là Wheedle. Không ai biết được người này là trai hay gái. Đây là một câu chuyện dài, cũng nhằm để che đậy giới tính thật của Wheedle. Wheedle là người con thứ mười ba của một vị vua ở Valenwood. Vì thế ta có thể thấy được Wheedle không có cơ hội giành được quyền thừa kế ngai vàng hay ngay cả việc phân chia vàng bạc châu báu cũng không đc bao nhiêu cả.

Wheedle liền rời bỏ cung điện để tìm kiếm sự giàu sang và vinh quang cho riêng mình. Sau nhiều ngày băng qua các con đường dài vô tận và các ngôi làng nhỏ bé, Wheedl thấy ba người đàn ông đang bao vây một kẻ ăn mày. Phủ từ đầu đến chân bằng vải rách nhưng không có phần cơ thể nào của kẻ lang thang bị lộ ra ngoài cả. Đám người này đang chuẩn bị giết ả thì đột nhiên tiếng thét đầy phẫn nộ và giận dữ của Wheedle vang lên và anh(?) xuất hiện với một thanh kiếm trên tay. Do chỉ là những gã trai làng - chỉ có cây chĩa với lưỡi hái làm vũ khí nên không khó khăn gì cho Wheedle để khiến cho cả đám bỏ chạy thục mạng cả.

“Rất cảm ơn nhà ngươi vì đã cứu mạng ta.” vài tiếng khò khè phát ra một cách khó khăn từ đằng sau đống vải rách, Wheedle có thể ngửi ngay được mùi hôi phát ra từ đó.

“Tên ngươi là gì kẻ ăn mày kia?” Wheedle hỏi.

“Ta là Namira.” Không như lũ trai làng vô học, Wheedle được đào tạo một cách có bài bản. Cái tên này không có ý nghĩa gì với lũ trẻ trâu đó nhưng đối với Wheedle thì lại là một cơ hội. “Người chính là chúa tể Daedric!” Wheedle thảng thốt. “Tại sao Người lại để cho bọn trai làng đó ức hiếp? Người có thể giết tất cả bọn chúng chỉ với một cái búng tay thôi mà.”

“Ta rất mừng vì nhà ngươi nhận ra ta.” Namira nghiến răng nói. “Ta thường xuyên bị dân làng đánh đuổi. Thật không có gì thú vị bằng việc được nhận diện bởi những thứ tượng trưng cho ta ngoài tên ta ra.(?)
"I am please you recognized me." Namira rasped. "I am frequently reviled by townsfolk. It pleases me to be recognized for my attribute, if not for my name."

Wheedle biết Namira là Chúa tể Daedric của sự thô tục và ghê tởm. Các dịch bệnh như phong cùi hay hoại tử là do bà ta tạo ra. Và khi người khác thấy sự nguy hiểm thì Wheedle lại nắm bắt lấy cơ hội này. “Ồ, Namira cao quý, hãy cho tôi được đi theo phụ giúp Người, tôi chỉ xin được Người ban cho sự giàu sang và cho tên tuổi của tôi được lưu truyền mãi muôn đời.”

“Không, ta không cần người đồng hành” Namira chậm rãi lết bỏ đi. Wheedle không bỏ cuộc. Thoắt cái, Wheedle đã ở theo sát gót Namira, nài nỉ xin làm phụ tá. Và cứ thế suốt ba mươi ba ngày đêm. Namira vẫn im lặng trong khi giọng nói của Wheedle vẫn ngày đêm không dứt. Cuối cùng, vào ngày thứ ba mươi ba, khi giọng của Wheedle gần như khản đặc. Namira đột nhiên quay lại nhìn trong im lặng. Wheedle quỳ trên vũng bùn ngay dưới chân bà, tay cầu xin. “Coi như nhà ngươi đã học được nghề của ta rồi.” Namira nói, “Ta sẽ ban phép cho ngươi.” Không thể tả được sự vui mừng khôn xiết của Wheedle.

“Ta ban cho ngươi quyền năng của bệnh dịch. Ngươi có thể chọn bất cứ căn bệnh nào, thay đổi nó theo ý muốn, miễn là triệu chứng của nó được thể hiện ra ngoài. Tuy nhiên lúc nào ngươi cũng phải bị ít nhất một bệnh. Ta ban cho người quyền năng của lòng trắc ẩn. Ngươi sẽ có khả năng khơi gợi sự thương hại của người khác. Và cuối cùng ta ban cho ngươi quyền năng của sự coi thường. Nó sẽ khiến mọi người không đếm xỉa gì đến sự hiện diện của ngươi nữa.”

Wheedle cảm thấy kinh hãi. Nó không phải là những món quà mà những lời nguyền khủng khiếp, vô hình chung làm cho Wheedle một cảm giác ớn lạnh. “Làm thế nào để có thể biến ước mơ của tôi thành sự thật với những “thứ” này?”

“Ngươi đã quỳ dưới chân ta suốt ba mươi ba ngày đêm, vì thế bây giờ trở đi ngươi có thể đi ăn xin trong các thành phố để có được sự giàu sang. Tên tuổi của ngươi sẽ trở thành một huyền thoại trong giới ăn xin Tamriel. Câu chuyện về Hoàng tử ăn mày - Wheedle sẽ được lưu truyền muôn đời sau.”

Đúng như điều mà Namira tiên đoán, Wheedle là một kẻ ăn mày vô cùngđáng thương, đến nỗi không ai có thể ngoảnh mặt bỏ đi mà không bố thí cho một đồng xu. Tuy nhiên, Wheedle cũng phát hiện ra rằng với quyền năng của mình chàng có thể khám phá được bí mật của các thế giới. Wheedle nghe được những chuyện quan trọng mà mọi người vô tình nói ra. Và chàng biết hết mọi nhất cử nhất động của cư dân trong thành phố.

Đến bây giờ, mọi người vẫn bảo nhau rằng nếu muốn biết chuyện gì thì hãy đi hỏi những kẻ ăn mày. Bọn họ có tai mắt khắp thành phố, và biết từng bí mật nhỏ nhất của mỗi cư dân ở đó.

http://elderscrolls.wikia.com/wiki/Beggar_Prince[/SPOIL]

---------- Post added at 10:37 ---------- Previous post was at 08:53 ----------

Mình đăng ký tiếp 4 cuốn Beggar, Thief, Warrior và King nhé
 
Chỉnh sửa cuối:
" It pleases me to be recognized for my attribute, if not for my name."
Attribute ở đây là ẩn dụ, mang nghĩa là năng lực, quyền năng, sức mạnh ấy bạn -> theo mình dịch là quyền năng cho hay.

The men were intent on slaying the beggar.
With a cry of rage and indignation, Wheedle charged the men with sword drawn

-> Lũ người đó dường như muốn giết hại kẻ ăn mày.
Thét lên một tiếng đầy phẫn nộ, Wheedle vung gươm lao đến lũ người kia...

"What is your name, wretch?" Wheedle asked.
-> "Bà tên gì, hỡi con người khốn khổ?" (từ wretch trong tình huống này mang ý nghĩa thương hại và cảm thán)

Các phần khác nói chung là chuẩn rồi, thỉnh thoảng lại thêm thắt một vài câu dẫn khá hay... Good job,bro :))
Dạo này đang đi làm cuối năm ko có thời gian, mới thêm đc cuốn dwarves 1. Mốt nghỉ tết tăng tiến độ bù thôi :))
 
Chỉnh sửa cuối:
Mình nghĩ là nên up lại cái list book nào dịch rồi hay chưa dịch ở đầu trang 1 cho dễ theo dõi tránh dịch trùng.
 
Bạn Aveyond đã có tổng hợp ở page 11. Mình đã edit link ở post 3 page 1. Các bạn đăng kí ở đây rồi nhờ bạn Aveyond bổ sung nhé :D
 
"Iron and steel are easy to work. Just heat them up and pound them into shape. The heat of the forge is not that critical. Avoid filing off any of the metal. Always try to conserve the metal and work it back into shape."
Bà con cho hỏi trong đoạn văn trên cái câu này nghĩa là gì vậy nghĩ mãi mà vẫn không hiểu lắm "Avoid filing off any of the metal. Always try to conserve the metal and work it back into shape"

"I can only tell you tales of how to make Daedric armor. I have never seen it myself, nor do I know anyone that has. The stories say that is should always be worked on at night... ideally under a new or full moon, and never during an eclipse. A red harvest moon is best. Ebony is the principle material, but at the right moment a daedra heart must be thrown into the fire."
Đoạn này thì cái câu "A red harvest moon is best" nghĩa là đêm trung thu có trăng tròn màu đỏ phải không?

"Heavy armor must be designed to take a lot of punishment. It will receive direct blows from all sorts of weapons while protecting the wearer. Leather strips are used to make the straps and bindings in all armor."
Đoạn này thì câu "Leather strips are used to make the straps and bindings in all armor." nghĩa là những sợi dây da thường được dùng để tạo thành những sợi đai nối các phần của bộ giáp lại với nhau phải không?
 
"Iron and steel are easy to work. Just heat them up and pound them into shape. The heat of the forge is not that critical. Avoid filing off any of the metal. Always try to conserve the metal and work it back into shape."
Bà con cho hỏi trong đoạn văn trên cái câu này nghĩa là gì vậy nghĩ mãi mà vẫn không hiểu lắm "Avoid filing off any of the metal. Always try to conserve the metal and work it back into shape"

"I can only tell you tales of how to make Daedric armor. I have never seen it myself, nor do I know anyone that has. The stories say that is should always be worked on at night... ideally under a new or full moon, and never during an eclipse. A red harvest moon is best. Ebony is the principle material, but at the right moment a daedra heart must be thrown into the fire."
Đoạn này thì cái câu "A red harvest moon is best" nghĩa là đêm trung thu có trăng tròn màu đỏ phải không?

"Heavy armor must be designed to take a lot of punishment. It will receive direct blows from all sorts of weapons while protecting the wearer. Leather strips are used to make the straps and bindings in all armor."
Đoạn này thì câu "Leather strips are used to make the straps and bindings in all armor." nghĩa là những sợi dây da thường được dùng để tạo thành những sợi đai nối các phần của bộ giáp lại với nhau phải không?

"Avoid filing off any of the metal. Always try to conserve the metal and work it back into shape"
-> Tránh việc đe (dùng búa đập) quá mạnh làm văng vãi kim loại. Cố gắng giữ chúng ổn định và ép lại vào khuôn.

"A red harvest moon is best" nghĩa là đêm trung thu có trăng tròn màu đỏ phải không?
-> Khá chính xác rồi bạn. Harvert moon là trăng tròn cực đại thường xuất hiện vào độ thu phân 4 năm một lần, trăng thường có màu đỏ và rất lớn + sáng.

Đoạn này thì câu "Leather strips are used to make the straps and bindings in all armor." nghĩa là những sợi dây da thường được dùng để tạo thành những sợi đai nối các phần của bộ giáp lại với nhau phải không?
-> Đúng.
 
Thanks ban. Để về hoàn tất rồi mình post lên đây bản hoàn chỉnh xem mình dịch có đúng hết không. Cái vụ trăng tròn màu đỏ lần đầu tiên biết đấy cho hỏi ở việt nam có mặt trăng tròn màu đỏ không vậy?
 
Chỉnh sửa cuối:
Full Harvest Moon xuất hiện vào khoảng xuân phân hoặc thu phân. Khi đó vị trí mặt trăng dao động xung quanh khoảng vĩ tuyến 40 độ Bắc hoặc Nam. VN mình thuộc khoảng 8-23 độ Bắc nên ko có đâu bạn (tiếc :D)

Đây là một vài hình ảnh...

Harvest_Moon_by_boodie.jpg


fullmoon.jpg


1448950871_df7c58205e.jpg
 
[spoil]CÁCH RÈN CÁC LOẠI ÁO GIÁP NẶNG:
Tác giả: Sven-Two Hammers
Áo giáp nặng phải được thiết kế để chịu được nhiều va chạm. Nó sẽ phải hứng chịu những đòn tấn công trực tiếp từ tất cả các loại vũ khí bảo vệ cho người mặc. Những sợi dây da thường được sử dụng để làm thành những sợi dây đai nối các phần của bộ giáp lại với nhau.

Sắt và thép là hai kim loại rất dễ xử lý. Chỉ cần nung nóng chúng lên và gõ chúng thành hình dạng. Nhiệt độ của lò rèn không quan trọng lắm. Tránh việc đe (dùng búa đập) quá mạnh làm vương vãi kim loại. Phải luôn cố gắng giữ cho kim loại ổn định và ép chúng lại vào khuôn.

Áo giáp sắt thì cần 1 lượng lớn những thỏi sắt. Người thợ rèn có thể sẽ phải cần đến chúng rất nhiều để hoàn thành nguyên cả 1 bộ áo giáp sắt. Áo giáp làm bằng thép thì cần những thỏi thép nhưng cũng cần sử dụng đến những thỏi sắt nữa.

Áo giáp Dwarven thì được làm từ kim loại dwarven. Khi chủng tộc người lùn biến mất từ nhiều thiên niên kỷ trước thì bí mật về thứ nguyên liệu này cũng bị thất truyền. Bây giờ thì chỉ có thể tìm thấy những mảnh vụn của thứ kim loại này ở những khu phế tích của những thành phố bỏ hoang và các thành trì của người lùn.

Áo giáp Orcish thì đòi hỏi 1 lượng lớn Orichalcum, được pha trộn thêm với 1 ít sắt. Nhiệt độ khi rèn không được quá cao để tránh cho thứ kim loại này trở nên dễ vỡ. Chủng tộc Orc rất thành thạo trong kỹ năng rèn loại áo giáp này nhưng bất kỳ người thợ rèn nào giỏi và có tính kiên nhẫn thì đều có thể học được kỹ năng rèn áo giáp này.

Áo giáp bọc thép được làm bằng cách cho thêm thép vào Corundum được nấu chảy. Thứ hợp kim này bền hơn bản thân bất kỳ thứ kim loại nào khác. Corundum là 1 thứ kim loại rất khó xử lý, đòi hỏi nhiệt độ của lò rèn phải luôn ổn định và không được thay đổi quá nhiều.

Ebony thì chỉ có thể xử lý khi được nun nóng. Nó sẽ xuất hiện những vết nứt nhỏ có thể gây vỡ nguyên liệu nếu như búa rèn không đủ nóng(quá lạnh). Ebony sẽ không thể kết hợp được với sắt. Chỉ có thể sử dụng 1 mình nó mà thôi.

Còn áo giáp Daedric thì tôi chỉ có thể kể cho các bạn nghe về các truyền thuyết xoay quanh việc rèn loại áo giáp này mà thôi. Bản thân tôi thì chưa từng thấy loại áo giáp này bao giờ và tôi cũng không biết được rằng ai có loại áo giáp này cả. Truyền thuyết nói rằng việc rèn áo giáp này chỉ nên làm vào ban đêm…lý tưởng nhất là vào những đêm trăng non hoặc là trăng tròn và không bao giờ được rèn vào những đêm trăng bị che khuất. Rèn vào đêm trung thu có trăng tròn màu đỏ là tốt nhất. Ebony là thứ nguyên liệu cơ bản nhưng phải ném trái tim của Daedra vào trong lửa đúng thời điểm.
Người dịch: iskras[/spoil]

Mình dịch xong rồi bạn kiểm tra xem có đúng không nha. Thanks:)
 
Chỉnh sửa cuối:
^
Dịch khá tốt rồi bạn.
Cái đoạn ebony thì có lẽ nên bỏ luôn chú thích gỗ mun đi vì mình thấy trong game này ebony là một dạng kim loại riêng. Có lẽ do KL Ebony cũng có màu đen tuyền nên họ dùng tên Ebony với nghĩa "đen như gỗ mun" nhỉ :D

P/s: dạo này lo nhiều việc quá, cả tháng mới lại online được. Hiện không biết còn bạn nào còn tiếp tục vụ này không nhỉ ? Nếu có thì ae ta xúc tiến tiến độ lên tí nhỉ, tranh thủ khoảng rảnh rỗi hiếm có này :))
 
Chỉnh sửa cuối:
Back
Top