Angel_of_light
Legend of Zelda
- 22/4/05
- 1,084
- 0
Cao ráo ư ? Đầy rẫy =.=' trong Tsubasa Chronicle đó thằng Syaoran với 2 lão đi chung vừa cao mà vừa ốm =.=' xấu khủng bố =.='No no,xem lại Nine và Sunlight all around đi,nhân vật cũng cao ráo đó![]()
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Cao ráo ư ? Đầy rẫy =.=' trong Tsubasa Chronicle đó thằng Syaoran với 2 lão đi chung vừa cao mà vừa ốm =.=' xấu khủng bố =.='No no,xem lại Nine và Sunlight all around đi,nhân vật cũng cao ráo đó![]()
, ,đều sở trường kiếm thuật ,cùng mở Trung Hoa Lầu 
bao giờ nxb mới cho ra Naruto nhỉ, nghe nói nổi tiếng mà ko biết như thế nào!!! tìm truyện bây giờ như tìm kim đáy bể, bị chế tên đầy đủ cả, chả biết mò ở đâu cho ra! truyện Skipbeat mà nó chế lại thành cô gái nghị lực, ra hàng hỏi mãi chả thấy, cuối cùng mới phát hiện ra!
Naruto nhà xuất bản Thanh Hóa in lậu đến tập 32 cách đây 2 năm rồi
Có đúng là lịch sự ko , hay là sợ in lậu nó kiện cho thì méo mồmBây giờ người ta lịch sự rồi, chẳng thèm in lậu nữa đâu...:'>

Tớ kết Tôi đi tìm tôi lắm...
Đọc mấy tập đầu shock ghê, xem hài vãi...
Xem lại cái năm công ước berne nó có hiệu lực và cái năm mà Yugi nó phát hành, nhân tiện xem lại luôn cái lí do mà Yugi bị ngừng phát hànhTuy có cái hiệp ước gì đó về việc mua bản quyền truyện tranh nhưng thiếu gì nhà xuất bản vẫn đáng phát hành những bộ truyện made in Vn mà nội dung thì 100% jap đấy.
Nhiều bộ hay như Yugi ah , ra dc nửa chừng , NXB ko có tiền mua bản quyền , thế là cho end luôn , trong khi ở các nước khác , ra trọn bộ , còn có film nữa roài ấy chứ , dân teen mê truyện này như tui cứ đổ xô down về trans ra mà đọc ---> thê thảm T____T
Xem tập đầu xong bỏ luôn vì nó chả bằng một góc của bộ GTOMình ghét nhất là cái truyện " Tôi đi tìm tôi" , rõ ràng là truyện nước ngoài mà dám bảo made in Vn , tác giả Tùng Dương. Bối cảnh , trang phục trong truyện khác xa Vn , chỉ được cái sửa mấy đồng tiền thành Vn đồng. Bó tay
, xem nguyên bộ GTO ko cắt xén, ko bôi xóa, ko dịch linh tinh và cái khoản dễ chịu nhất là không phải đọc những cái tên đáng ghét mà mấy tay dịch giả bịa lung tung ra 

Uh ! Tui biết từ cái hồi cái anime của cái này chiếu trên animax .....Thằng Tùng Dương láo toét nó lấy của manga bên Nhật rồi dám nói là của nó ....Ăn cắp trắng trợn =.='Mình ghét nhất là cái truyện " Tôi đi tìm tôi" X(, rõ ràng là truyện nước ngoài mà dám bảo made in Vn , tác giả Tùng Dương. Bối cảnh , trang phục trong truyện khác xa Vn , chỉ được cái sửa mấy đồng tiền thành Vn đồng. Bó tay
Kết thì có kết nhưng khổ nỗi cho tui lại thiếu mất mấy tập làm hết hứng coi =.=' để dành chừng nào đủ xiền mua anime cho nó rồi =.='Ô...Tớ kết Tôi đi tìm tôi lắm...
Đọc mấy tập đầu shock ghê, xem hài vãi...
![]()
.........Cậu này cũng ko thích Tôi đi tìm tôi nốt, Tớ thấy truyện đó đọc hài lắm mà,
Sao lại quá quan trọng việc tên nhân vật hay bối cảnh phải dịch nguyên gốc làm chi? Tác giả lấy bối cảnh VN mình âu cũng là muốn dễ hiểu hơn thôi mà...
ko còn từ nào để nói ........Tui ghét nhứt cái kiểu cắt xén của nước ngoài mà làm lại thành của nước mình =.=' ......Làm như vậy giống như ăn cắp vậy .....với lại tui ko thích coi truyện manga mà cứ dính tới VN ...... coi cứ ko chịu đc =.='


Tôi thích GTO và có thể nói là Fan của bộ này, tôi gần như không bỏ sót bất cứ thứ gì liên quan đến GTO, từ manga-anime đến cả movie, tôi xem đều đủ và không thiếu bất cứ thứ gì hết. Tôi ghét bộ tđtt vì nó là một sự ăn cắp và xúc phạm trắng trợn công sức lao động của người khác. Tôi không hiểu cảm giác của mọi người nghĩ gì khi bị người khác gọi là 1 thằng ăn cắp trắng trợn mà không biết nhục, ăn cắp ít ra còn biết tôn trọng giữ nguyên lại những gì của GTO, đằng này ăn cắp đã không biết nhục còn mặt dày trơ ra tương tên mình vào, tên việt hóa hết để qua mặt mấy lão mù manga (nhưng mấy lão này lại chịu trách nhiệm cấp giấy phép xuất bảnCậu này cũng ko thích Tôi đi tìm tôi nốt, Tớ thấy truyện đó đọc hài lắm mà,
)