Bloody doll
Donkey Kong
- 30/8/07
- 429
- 3
- Thread starter
- #181
@Mr_Zell
Em là em không ưa nổi cái bọn đầu đất mà khoái lưỡng lẹo như bác
. Tùy đi bác hĩ, càng nói chỉ càng chứng tỏ cái mồm to hơn cái đầu 
Em không hiểu ý bác. Khổ.
Tâm lý gì cơ ạ? Triết thật. Cao siêu.
Ôi thì 9 người 10 ý, "cố gắng làm hài lòng tất cả" là việc nằm ngoài khả năng của em
Tốt nhất là xem lại bản thân chúng ta (vâng, là số nhiều) trước khi quay sang cắn nhau.
Nhacso vẫn sống. Youtube vẫn sống. Ví dụ về Google thì vượt quá tầm hiểu biết của bác rồi, em không nên đề cập thêm nữa.
Anyways, nếu cách làm của jtale là đi ngược với thị hiếu chung. Nó sẽ chết. Em hy vọng nếu có ngày đó, bác sẽ đến dự đám tang.
Tư cách mơ hồ. Như cái kiểu triết của bác ở trên vậy. Đừng nói cái gì mơ hồ bác à. Khổ. Đã bảo là nhìn lại mình và những người xung quanh trước khi mở miệng.
Bác không những chủ quan mà bác còn áp đặt. Nêu quan điểm là một chuyện, áp đặt lại là chuyện khác. Mà thôi, nói cao siêu quá, em không hiểu nổi. Pass.
Thì em đồng tình mà, hị hị.
Làm ơn hãy cung cấp số liệu chứng minh cụ thể. Giờ bác hiểu cái gì là quan điểm và cái gì là áp đặt chưa?
Vấn đề Google, như em đã nói, không nên bàn với cá nhân bác
.
Sao lại không? Hiển nhiên là có
Nếu không em cũng nên vứt cái "Nhóm dịch xuất sắc" hay credit ở viewer trên jtale đi cho rồi, bác nhỉ. Tuy thế, jtale khẳng định là không có khả năng đảm bảo lợi ích cho tất cả các nhóm, vậy thôi
đấy, cứ bảo cái chuyện vãn đấy của tớ là ví dụ, đâm ra mới đem word by word thế này. Ui, thì ví dụ vậy, nhưg ko phải ví theo nghĩa đen sự vật này đem vào sự vật này đâu, chỉ ví theo tình huống suy rộng thôi :wink:. Mọi sự so sánh đều khập khiễng nhỉ :'>. Cả 4 cái nghi vấn của cậu đều thuộc về vấn đề word by word, tớ chịu ko trả lời được đâu![]()
Em là em không ưa nổi cái bọn đầu đất mà khoái lưỡng lẹo như bác
. Tùy đi bác hĩ, càng nói chỉ càng chứng tỏ cái mồm to hơn cái đầu 
à à, cái này thuộc về vấn đề tâm lý, toàn bộ thuộc về vấn đề tâm lý. Cứ đơn giản thì ko ai bắt được jtale chịu trách nhiệm về chuyện xin hay lấy cắp, vì những gì các cậu lấy là thứ ko được luật pháp bảo vệ, cũng ko có hình hài cụ thể mà lấy rồi là mất luôn. Nhưng mà trog khuôn khổ pháp luật, tại sao lại có luật sở hữu trí tuệ? Trí tuệ nó là vô hình mà, có gì đâu mà ăn cắp với tước đoạt, sao phải bảo vệ nó làm gì?![]()
Em không hiểu ý bác. Khổ.
Tâm lý gì cơ ạ? Triết thật. Cao siêu.
tớ nói là nói độc giả hiểu lầm, chứ các cậu mà dám nói Jtale dịch và biên tập thì các cậu bị đập hội đồng từ khuya rồi, chứ còn ở đây mà người bênh người phê phán à?
Về luật ko ai cấm được các cậu, nhưg ko được ngta cho per mà cứ đưa lên thì chắc chắn có người thấy hãm quá mà chửi thôi. Rồi cái giọng điệu "tôi để nguyên trạg rồi, dẫn link rồi còn gì nữa"... [Lại nhớ cái trò up tin hot để câu pv 1 thời trên blog :whew:]
Ôi thì 9 người 10 ý, "cố gắng làm hài lòng tất cả" là việc nằm ngoài khả năng của em
Tốt nhất là xem lại bản thân chúng ta (vâng, là số nhiều) trước khi quay sang cắn nhau.thế bao nhiêu ca sĩ đang điêu đứg về sự phát triển của nhạc số? Tại sao youtube tối ngày bị kiện? tại sao người ta phải họp bàn để tìm cách hạn chế sự phát triển của nhạc số? Jtale định làm google chăng? Google về cơ bản popular nhất là nhờ công cụ tìm kiếm, và nó dẫn ta tới trang web gốc [dù là xem ở chế độ full hay catch] chứ ko ghép trag web đó vào cơ sở dữ liệu của mình.
Nhacso vẫn sống. Youtube vẫn sống. Ví dụ về Google thì vượt quá tầm hiểu biết của bác rồi, em không nên đề cập thêm nữa.
Anyways, nếu cách làm của jtale là đi ngược với thị hiếu chung. Nó sẽ chết. Em hy vọng nếu có ngày đó, bác sẽ đến dự đám tang.
jtale tin tưởng các nhóm dịch ko thể từ bỏ công việc của mình, cũng như không thể ngăn được jtale up truyện lên nên sẵn sàng đối đầu với sự phản đối của họ đúng ko? Bây giờ, tự khoác vào mình cái mác vì số đông rồi thì ko cần tư cách nữa đúng ko?
Tư cách mơ hồ. Như cái kiểu triết của bác ở trên vậy. Đừng nói cái gì mơ hồ bác à. Khổ. Đã bảo là nhìn lại mình và những người xung quanh trước khi mở miệng.
nói thẳng là ko có cái gì khách quan ngoại trừ sự vật có hiện hữu. Tất cả chúng ta có một sự thật khách quan là Jtale đag up truyện của các nhóm dịch bất kể được per hay ko với lý do đã có credit và dẫn link. 1 số người phản đối, 1 số người đồng ý và ủng hộ, hoàn toàn là quan điểm chủ quan, chúng ta biện luận để bảo vệ quan điểm của mình. Tớ ko bao giờ cho rằng mình nói chuyện khách quan trong mọi vấn đề cả.
Bác không những chủ quan mà bác còn áp đặt. Nêu quan điểm là một chuyện, áp đặt lại là chuyện khác. Mà thôi, nói cao siêu quá, em không hiểu nổi. Pass.
tớ ko nói đùa, cái từ "cổng" đó ko đúng.
Thì em đồng tình mà, hị hị.
đừng lấy cá nhân mình để tính xác suất. Ko phải tất cả đều có tài và có khả năng như bạn, tôi chỉ nhìn xu hướng chung rằng số đông có khả năng làm việc tốt hơn số ít [thời gian, chất lượng, số lượng...] với 1 nền tri thức ngang bằng.
Làm ơn hãy cung cấp số liệu chứng minh cụ thể. Giờ bác hiểu cái gì là quan điểm và cái gì là áp đặt chưa?
phía trên tớ có nhắc rồi thì phải :'>
Mà tớ ko biết sao google thành công hơn thật :'>, tớ chỉ biết jtale đang bị các nhóm dịch phản hồi ko tốt thôi ::(. Google cũng hoạt động ngoài vòng pháp luật à?
Vấn đề Google, như em đã nói, không nên bàn với cá nhân bác
.lợi nhuận chỉ là 1 cách gọi, nó ko phải lợi nhuận bằng tiền như chúg ta học kinh tế, mà có cả lợi ích vô hình. Jtale quan tâm tới lợi ích của người đọc, vậy có quan tâm tới suy nghĩ và lợi ích của các nhóm dịch, người cung cấp truyện cho người đọc của jtale ko?
Sao lại không? Hiển nhiên là có
Nếu không em cũng nên vứt cái "Nhóm dịch xuất sắc" hay credit ở viewer trên jtale đi cho rồi, bác nhỉ. Tuy thế, jtale khẳng định là không có khả năng đảm bảo lợi ích cho tất cả các nhóm, vậy thôi
. Ví dụ mà mình đã có những cái đủ để phục vụ độc giả rồi, chỉ thiếu vấn đề quảng bá, thì việc đặt link theo cách của 3kud là lựa chọn chắc chắn ko nhóm dịch nào từ chối. Chứ giờ bảo truyện ngta dịch ra, đã để online trên server người ta tự bỏ tiền thuê, giờ lại được up in hệt lên 1 web khác, ai cũng sẽ cảm thấy mình bị thiệt. Cái này là bệnh người Việt rồi, người Tây chưa chắc đã ko mắc phải
Trong tất cả các bài của cậu với vô số những từ ngữ đầy chất ta-đây-biết-nhìu, duy chỉ có cái quan điểm thiên về mặt thương trường là 'Mạnh được yếu thua' là có vẻ make sense.
. An ủi, n` bạn quan tâm đến truyện mình dịch, com cho 1 câu càng xúc động, là vui rồi. Nên nói chung, jtale á, truongton á, up vô tư, nhắc tớ 1 tiếng là đc.
có vẻ như cậu ko thấy đc là cái "cổng" này nó chính là cái chợ luôn nhỉ
ko hiểu cậu đang hiểu đến tận chân trời kiến thức nào rồi nữa =.= xa quá tớ ko theo kịp, tha lỗi cho sự ngu độn...( của ai ta :P )