Anime Chàng quản gia(Hayate the combat butler)

Status
Không mở trả lời sau này.
chap 186 -187 thì phải :-/
Link down thì không có vì là do GVN mình dịch vui, thường xuyên theo dõi topic thì sẽ thấy.
 
Cho tớ hỏi cái manga này tới chap bao nhiêu rồi mà trên onamanga mới chỉ đến 87 thôi lâu quá

Nhân tiện xin luôn link down cho tới chap mới nhất. Thx nhiều

Link chap mới nhất thử lật lại vài trang trước xem còn không nhưng tụi này trans cho vui thôi, coi thấy ngắt quãng đường than nhé.
 
186 với 187 hình như đã xong đâu :| Ref còn đang edit mà :| 179 hồi chiều vừa re-translated xong nhưng chap này có 1 vài câu khó, chắc phải đợi tớ check kỹ lại đã rồi mới giao script được. Link thì vô trang chủ của nhóm tớ mà lấy. Nhớ là hiện giờ thì chỉ từ 181 trở đi mới chắc ăn vụ trans thôi. Tớ dịch bộ này cũng là vì tớ ko đợi bọn KĐ được :))

http://srwfc-4l.ani.vn
 
Nếu anime giống manga thì người ta còn mua làm giè :D
Thiệt tình mí ông dịch giả bên KĐ làm ăn chậm kinh , nhớ hồi trước cứ 2 tuần là ra lò 1 tập mà bi giờ lại đến cả mấy tháng=(( T '' T
 
Nếu anime giống manga thì người ta còn mua làm giè
Khối anime giống manga mà người ta vẫn mua đấy thôi :|
 
phải có thời gian để ngồi nhìn tranh đoán chữ chứ, nhìn vậy chứ VN mình ra lò nhanh hơn tụi E nhiều.
 
Dịch ko nhanh thế đâu :)) 2 tuần ra 1 vol là chẳng qua nó dịch với edit từ trước đó lâu rồi nên mới kịp tiến độ, chứ vừa dịch vừa edit HQ thì theo tớ tính cũng phải 1 tháng mới xong 1 vol cơ. Ở đây thì toàn canh lúc raw vừa ra làm ngay nên mới nhanh thôi :))
 
Đúng đấy. Ngồi clean raw thôi mà đã muốn khùng luôn rồi này 8-}
 
Clean Raw dễ rồi, khùng nhát phải là công đoạn Redraw, Redraw mà không giống như trước nhìn nó sao sao ấy.
 
Thế bộ khi clean thì không cần tô vẽ lại à? 8-}
 
Mấy cái SFX thì khỏi edit cho mệt, với lại xài raw từ tạp chí muốn HQ cũng khó. Cứ như mấy chap trước WKK làm tớ thấy cũng quá đủ rồi. Tớ ko rành edit nên cũng ko yêu cầu vụ này nhiều đâu.
 
Bác refrain ơi thằng Himegami trong anime khác hẳn Ayasaki anh trong chap 187 mà, sao giống nhau được.
Bác thử giải thích cho em thằng Ayasaki làm gì mà lại đi ô tô với mẹ Nagi rồi còn được cô này tạm biệt rất tình cảm chớ.
 
Mấy cái SFX thì khỏi edit cho mệt, với lại xài raw từ tạp chí muốn HQ cũng khó. Cứ như mấy chap trước WKK làm tớ thấy cũng quá đủ rồi. Tớ ko rành edit nên cũng ko yêu cầu vụ này nhiều đâu.

nhưng nhiều khi cái SFX lại là tiêu đề của Chap, không edit thì bỏ đó ai Edit.
 
Cái title là title, SFX là SFX chứ sao cái này xọ sang cái kia được 8-}
 
đang nói cái Tiitle nhiều khi chạy cắt ngang hình nhân vật ấy, chả khác gì cái SHX, không edit lại thì để đó àh.
 
Bác thử giải thích cho em thằng Ayasaki làm gì mà lại đi ô tô với mẹ Nagi rồi còn được cô này tạm biệt rất tình cảm chớ.
Đọc jap chẳng hiểu. Đợi E của Delac rồi nói sau vậy.
 
Dê lạc huynh đang online kìa, hỏi thử xem, có khi nào Hayate là chú Nagi.
 
thế chap mà nxb đang ngưng là chap bao nhiêu vậy mấy pác? để mình còn biết đường kiếm chap mà đọc tiếp
 
thế chap mà nxb đang ngưng là chap bao nhiêu vậy mấy pác? để mình còn biết đường kiếm chap mà đọc tiếp
Chap KD đang tới là chap 162. Có tìm đọc thì tìm chap 163 đấy
 
Vol 16 tớ mới coi lướt nên chả nhớ chi tiết được. Nhưng tớ ko nghĩ có vụ đó đâu :)) KĐ nó đang ở 162 và vẫn chưa phát hành vol tiếp theo. Cứ yên tâm là sau khi tớ dịch lại xong 179 và 180 sẽ quay lại trans từ 163. Cậu nào ko chờ bản dịch được thì mời đọc raw =)) Vol này thực ra ko khó lắm. Chính cái arc The end of the world mới phiền :))
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top