Anime Chàng quản gia(Hayate the combat butler)

Status
Không mở trả lời sau này.
Hayate sao lâu ra qus :((......khi nào kim đồng xuất bản tiếp đây....::(
 
Kim Ðồng nó ra theo kiểu Tankoubon nên đừng có hy vọng nó ra trong vòng 1 - 2 tháng sau tập trước -.-
 
Nghe nói là NXB KĐ ko mua đc bản quyền tập 18 nên có thể 80% sẽ ngừng ra Hayate. toilachon bít Tiếng Nhật ko, dịch dùm cái tên ở chap 198 mà Maria định nói để mà từ chối vào phòng Hayate đó, dịch Tiếng Hoa thì nhược điểm là ở cái tên do phải check mệt, bữa Search muốn ngu luôn nói quái gì kêu đi dịch tên nó ra
 
Kim Ðồng nó ra theo kiểu Tankoubon nên đừng có hy vọng nó ra trong vòng 1 - 2 tháng sau tập trước -.-
Tankoubon gì :)), phải to như quyển Family ấy mới đúng là tankoubon :))
 
Chờ bọn Kim Tiền thì còn lâu lắm:))
 
Tankoubon gì , phải to như quyển Family ấy mới đúng là tankoubon
Tại nó in lao động đường phố chứ quyển của Shogakukan mà ko phải Tankoubon à? :))
 
Thì đang bảo là quyển ở VN ko phải mà :))
 
chờ KD ra đúng là ác mộng.... có ai làm ơn làm phước up từ chap 193 --> đang ra lên Media File giúp mình đc ko ? để dễ tải, tiếng anh hay Raw cũng đc ...thanks :x
 
Up raw để cậu đọc bằng niềm tin à? =)) Bộ nào chứ Hayate thì rành Jap hẵng chơi raw, chứ ko thì tốt nhất cứ chờ :))
 
Mình đọc RAW chỉ khó chịu mỗi mấy câu thoại của Sakura, nó nói tắt + tiếng lóng hơi nhiều -.-
 
Mình đọc RAW chỉ khó chịu mỗi mấy câu thoại của Sakura, nó nói tắt + tiếng lóng hơi nhiều -.-
Giọng Kansai đấy. Ko phải nói tắt đâu. Mà Sakuya chứ ko phải Sakura đâu nhé. =)) Raw trên conan-magic update đến 210. Còn mới hơn thì tớ chưa down.

Btw, Jap cậu thế nào mà ko phân biệt được vụ giọng Kanto với Kansai thế? Tớ dịch được vài bộ anime raw mà cái Hayate nhiều câu còn phải đi nhờ đây :-? Dịch thử 1 page tớ xem thế nào. :-?
 

Attachments

  • ハヤテ204_06.jpg
    ハヤテ204_06.jpg
    258.1 KB · Đọc: 33
lộn :'>

... mà giờ cũng ghét đọc RAW rồi, nếu Kim Đồng không đỡ đc bộ này nữa thì có thể tình huống xấu nhất ( drop ) sẽ đến với mình -.-
 
Mà đọc raw được thì cần quái gì phải chờ bọn Kim Tiền nữa. Nó dịch sai bét be ra thế, đọc cứ như đấm vào mặt á :|
 
Ok. Tớ nhờ Yukira rồi. Đợt này để hô thêm tên Zeddy chứ chậm tiến độ quá.
 
Delac nói về mấy cái vụ gì vậy. Và xin Delac cho bít tên mấy cái nơi từ trang 10 chap 210 trở đi. Ngu địa điểm tụi nó muốn đến rùi. Ngay cả tên Vương Ngọc tui còn ko nhớ, nói gì
Cái web đó là gì vậy. Mà ko hỉu Tiếng Nhật, ngu tiếng Nhật :))
6/3 ra cai Anime phần 2, mà hồi nãy qua bên web Tiếng Hoa nói là tỉ lệ việc A-tan xuất hiện là rất thấp (lí do quên rùi =)) )
 
Mới là OVA thôi. Season 2 chiếu sau. Mà tớ ko hy vọng gì. JC Staff mà làm comedy anime thì có mà vứt.
 
Tuần này được nghỉ do được miễn học quân sự nên khá rảnh. Có gì sẽ cố dịch tiếp. Hiện vẫn đang cần thêm edit. Chap 211 trở đi tớ vẫn chưa down được raw nên ko rõ. Mà có hỏi gì thì qua yahoo nhé. Tớ PM rồi đấy.
 
Bác delac cho tớ xin link mấy tập trans sang eng rồi với :( nhất là chap 192 ý pác , script pác up lên zshare em pó tay lun :(
 
Cần script à? zshare thì có gì mà ko down được đâu. Cái đó down dễ mà :-/ Thôi để up lên yousendit vậy.

192 đây
http://www.yousendit.com/download/U0d5YnU2U1AzeUozZUE9PQ

À, tiện nói là tớ down raw tới chap 214 rồi. Có gì cần hỏi về vụ dịch cứ yahoo thẳng tiến nhé.
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top