Bản dịch cốt truyện tiếng Việt - Final Fantasy VI (SNES)

  • Thread starter Thread starter tahoma
  • Ngày gửi Ngày gửi

tahoma

Youtube Master Race
Tham gia ngày
2/7/09
Bài viết
60
Reaction score
4
Đây là bản dịch cốt truyện, dịch lời thoại (chữ lớn) chứ không dịch menu và các cảnh chiến đấu do hạn chế của số kí tự có thể mã hoá trong bản Mỹ. Ngoài ra, số kí tự tiếng Việt hiển thị được cũng tương đối hạn hẹp do số kí tự mã hoá được ít.
Bản dịch này là phiên bản đầu tiên, do đó sẽ có khả năng dịch sai, đặc biệt là cách xưng hô kiểu "I-you" tạo ra vô số trở ngại cho dịch giả. Vì thế các bạn hãy tải về và cho ý kiến, tìm và soi mói các chỗ dịch sai càng nhiều càng tốt (nhớ kèm theo vị trí trong trò chơi và ảnh nếu có thể), hoặc có thể đưa ra một lời dịch hay hơn.
Trong bản dịch này có thể có chỗ ngôn ngữ teen / trẻ trâu.
Phiên bản OF (original font) giữ nguyên font chữ cho menu.


Download (đã chữa lỗi dịch thuật lần 2 năm 2015):
1.02
http://www.mediafire.com/file/158qm035xg6j9d0/Final_Fantasy_6_(VN_1.02).smc
1.02of
http://www.mediafire.com/file/9jtxaj5tpw1r2hr/Final_Fantasy_6_(VN_1.02of).smc
 

Attachments

  • Final Fantasy 6 (VN 1.00)000.png
    Final Fantasy 6 (VN 1.00)000.png
    10.4 KB · Đọc: 176
  • Final Fantasy 6 (VN 1.00)001.png
    Final Fantasy 6 (VN 1.00)001.png
    23.6 KB · Đọc: 204
  • Final Fantasy 6 (VN 1.01)000.png
    Final Fantasy 6 (VN 1.01)000.png
    25.8 KB · Đọc: 204
  • Final Fantasy 6 (VN 1.00)003.png
    Final Fantasy 6 (VN 1.00)003.png
    25.5 KB · Đọc: 187
Chỉnh sửa cuối:
File smc dùng thế nào?
_______________
 
Trời ơi sao bạn không dịch bản gameboy advance, dịch bản snes làm gì? :8cool_cry:
 
Đối với file SMC thì nó giống SFC, nếu không mở được trên giả lập thì sửa lại đuôi là được.
Mình chọn dịch bản SNES vì nó có phần mềm chuyên biệt để sửa dữ liệu bên trong (FF3usME). Nếu bây giờ mà cho mò ở GBA thì chắc chết!
 
Đối với file SMC thì nó giống SFC, nếu không mở được trên giả lập thì sửa lại đuôi là được.
Mình chọn dịch bản SNES vì nó có phần mềm chuyên biệt để sửa dữ liệu bên trong (FF3usME). Nếu bây giờ mà cho mò ở GBA thì chắc chết!

Ôi ! hay quá :4cool_beauty: Chắc chắn sẽ chơi lại :1cool_byebye: Cảm ơn bạn đã dày công ra dịch :5cool_still_dreamin bạn có thể patch cho bản J đc ko :4cool_beauty: bản J chơi hay hơn :7cool_feel_good:
 
Chỉnh sửa cuối:
Cảm ơn bạn, nhưng bản J thì ít chữ quá, khó dịch cho đủ. Nếu biết làm thế nào để dịch thành không giới hạn chữ giống kiểu bản dịch tiếng Anh của RPGOne thì lúc đó mình sẽ làm. Bản dịch này phải làm khốn khổ trong 6 tháng mới làm xong. Nhưng cay cú nhất là chơi thử vẫn mò được lỗi dịch thuật! :( Bạn cố gắng tìm rồi báo cho mình nhé.
 
Cảm ơn bạn, nhưng bản J thì ít chữ quá, khó dịch cho đủ. Nếu biết làm thế nào để dịch thành không giới hạn chữ giống kiểu bản dịch tiếng Anh của RPGOne thì lúc đó mình sẽ làm. Bản dịch này phải làm khốn khổ trong 6 tháng mới làm xong. Nhưng cay cú nhất là chơi thử vẫn mò được lỗi dịch thuật! :( Bạn cố gắng tìm rồi báo cho mình nhé.

Ngu ý, bạn thử làm 1 bản patch ips rời, rùi patch cho bản J thử :4cool_beauty:

Bạn nên treo vài tấm hình lên cho topic thêm thu hút :D tui thuộc dang lão làng rùi nên chơi cũng từ tốn <- chờ hơi bị lâu à :|

- - - Updated - - -

Cảm ơn bạn, nhưng bản J thì ít chữ quá, khó dịch cho đủ. Nếu biết làm thế nào để dịch thành không giới hạn chữ giống kiểu bản dịch tiếng Anh của RPGOne thì lúc đó mình sẽ làm. Bản dịch này phải làm khốn khổ trong 6 tháng mới làm xong. Nhưng cay cú nhất là chơi thử vẫn mò được lỗi dịch thuật! :( Bạn cố gắng tìm rồi báo cho mình nhé.

Ngu ý, bạn thử làm 1 bản patch ips rời, rùi patch cho bản J thử :4cool_beauty:

Bạn nên treo vài tấm hình lên cho topic thêm thu hút :D tui thuộc dang lão làng rùi nên chơi cũng từ tốn <- chờ hơi bị lâu à :|
 
Không patch được đâu bạn à. Loạn hết đấy.
Còn treo ảnh lên thì không biết làm thế nào, đành cho nằm cùng chỗ download. Nhờ bạn giải quyết giùm.

- - - Updated - - -

Không patch được đâu bạn à. Loạn hết đấy.
Còn treo ảnh lên thì không biết làm thế nào, đành cho nằm cùng chỗ download. Nhờ bạn giải quyết giùm.
 
uh, tại bạn chưa đủ 50 bài post nên chưa đủ điều kiện của 4rum để có thể Edit bài post :) còn cách đính kèm hình ảnh thì bạn chỉ cần click mục "insert Image" và copy link ảnh cho vào -> ok là đc :)
 
Cảm ơn bạn, nhưng bản J thì ít chữ quá, khó dịch cho đủ. Nếu biết làm thế nào để dịch thành không giới hạn chữ giống kiểu bản dịch tiếng Anh của RPGOne thì lúc đó mình sẽ làm. Bản dịch này phải làm khốn khổ trong 6 tháng mới làm xong. Nhưng cay cú nhất là chơi thử vẫn mò được lỗi dịch thuật! :( Bạn cố gắng tìm rồi báo cho mình nhé.

Bản này có thể chơi về nước mà không bị lỗi không?
 
Bản này có thể chơi về nước mà không bị lỗi không?

Không bị lỗi đâu bạn ạ! Hiện tại mình đang kiểm tra ở World of Ruin & Kefka's Tower và chưa tìm thấy lỗi.
 
up lên mediafire đc ko bạn, link kia vào ko đc :((
 
Sao chủ thread không pm bác msa asm gì đấy làm cho, port lên gba hay hơn :D
 
mình ko vào trang đấy tải đc, ai up lên trang khác dùm mình vs :((
 
Chủ thớt làm thêm cả FF4,FF5,Mystic Quest,Lufia...đi.:3cool_adore:
 
Chỉnh sửa cuối:
mình cũng không vào trang đó tải đc,ai up lên trang khác dùm mình với!!!

đồng chí, mình vào trang trắng trơn vs mấy cái ảnh die, bác nà tải đc up lên trang khác dùm T.T
 
đồng chí, mình vào trang trắng trơn vs mấy cái ảnh die, bác nà tải đc up lên trang khác dùm T.T

Mình tải bt mà.:3cool_nosebleed:

- - - Updated - - -

Screen shot:
attachment.php


- - - Updated - - -

attachment.php


attachment.php


attachment.php
 

Attachments

  • 00487  - 09_06_2013 , 5_58_15 CH-snes9x-Snes9X v1.51 for Windows--849x705.jpg
    00487 - 09_06_2013 , 5_58_15 CH-snes9x-Snes9X v1.51 for Windows--849x705.jpg
    79.6 KB · Đọc: 341
  • 00490  - 09_06_2013 , 5_59_38 CH-snes9x-Snes9X v1.51 for Windows--849x705.jpg
    00490 - 09_06_2013 , 5_59_38 CH-snes9x-Snes9X v1.51 for Windows--849x705.jpg
    85.4 KB · Đọc: 335
  • 00489  - 09_06_2013 , 5_58_44 CH-snes9x-Snes9X v1.51 for Windows--849x705.jpg
    00489 - 09_06_2013 , 5_58_44 CH-snes9x-Snes9X v1.51 for Windows--849x705.jpg
    101.4 KB · Đọc: 333
  • 00488  - 09_06_2013 , 5_58_34 CH-snes9x-Snes9X v1.51 for Windows--849x705.jpg
    00488 - 09_06_2013 , 5_58_34 CH-snes9x-Snes9X v1.51 for Windows--849x705.jpg
    109.6 KB · Đọc: 341
Sao chủ thread không pm bác msa asm gì đấy làm cho, port lên gba hay hơn :D
Bản Psx hay hơn vì có phim cắt cảnh.
Em cũng muốn dịch bản GBA lắm. PS1 thì không ưa lắm. Nhưng em chọn bản SNES vì có phần mềm chuyên biệt để sửa văn bản hội thoại mà không phải dùng hex editor.

- - - Updated - - -

Mình tải bt mà.:3cool_nosebleed:

- - - Updated - - -

Screen shot:
attachment.php


- - - Updated - - -

attachment.php


attachment.php


attachment.php

Cảm ơn bác đã treo ảnh giùm. Em còn chả biết nhúng ảnh vào thế nào.

- - - Updated - - -

up lên mediafire đc ko bạn, link kia vào ko đc :((

mình ko vào trang đấy tải đc, ai up lên trang khác dùm mình vs :((

mình cũng không vào trang đó tải đc,ai up lên trang khác dùm mình với!!!

đồng chí, mình vào trang trắng trơn vs mấy cái ảnh die, bác nà tải đc up lên trang khác dùm T.T

Sẽ up lên MF ngay sau khi có bản chữa lỗi dịch thuật mới. 2 đồng chí cứ đợi bản mới một thể.

- - - Updated - - -

Chủ thớt làm thêm cả FF4,FF5,Mystic Quest,Lufia...đi.:3cool_adore:

Nếu có phần mềm chuyên biệt để sửa dialog thì mình sẽ làm ngay. Nhưng vấn đề là chưa thấy đâu cả. Nếu có cả sửa cho FF trên GBA thì càng ngon.
 
Em cũng muốn dịch bản GBA lắm. PS1 thì không ưa lắm. Nhưng em chọn bản SNES vì có phần mềm chuyên biệt để sửa văn bản hội thoại mà không phải dùng hex editor.

- - - Updated - - -



Cảm ơn bác đã treo ảnh giùm. Em còn chả biết nhúng ảnh vào thế nào.

- - - Updated - - -









Sẽ up lên MF ngay sau khi có bản chữa lỗi dịch thuật mới. 2 đồng chí cứ đợi bản mới một thể.

- - - Updated - - -



Nếu có phần mềm chuyên biệt để sửa dialog thì mình sẽ làm ngay. Nhưng vấn đề là chưa thấy đâu cả. Nếu có cả sửa cho FF trên GBA thì càng ngon.


cảm ơn bác, thế bản chữa lỗi dịch thuật sắp xong chưa vậy ?
các bác bên vnsharing ngày trước có dịch game pokemon trên gba thành tiếng việt đó, bạn có thể sang học hỏi
ngày trước ở gamevn cũng có 1 nhóm dịch xong 1 đĩa chrono cross của ps1 sang tiếng việt, nhưng không thấy truyền lại bí kíp cho hậu thế T.T
 
Back
Top