Thôi thế này, tớ làm cái poll nhỏ trong topic này thôi, khỏi cần qua topic khác nữa. Mọi người sẽ post bài sau bài của tớ, trong đó ghi rõ từng mục chọn cái gì, tớ sẽ tổng hợp lại sau. Thời hạn bình bầu là hết ngày thứ bảy ngày 5-3-2011.
Bình bầu tất cả là 8 mục, mỗi mục chỉ ghi vào là
có muốn hay
không muốn, ko đưa đề nghị khác. Chúng ta đã dịch phần nào là sẽ
dịch toàn bộ, ko có kiểu dịch 1 ít, để 1 ít

, vào game sẽ rất chuối.
Danh sách các mục bình chọn:
- Bạn muốn dịch tất cả các bio của các tướng trong tất cả các phiên bản?
- Bạn muốn dịch tất cả tên quái vật sang tiếng Việt (Hán-Việt), thậm chí là ngôn ngữ phổ thông (chim lửa, gấu đá, vịt, chuồn chuồn, v.v...)?
- Bạn muốn dịch tất cả tên các kỹ năng của tướng (skills) sang tiếng Việt?
- Bạn muốn dịch tất cả tên các kỹ năng của quái vật (abilities) sang tiếng Việt (double shot, hate devil, fly, life drain, v.v...)
- Bạn muốn dịch tất cả tên các phép thuật (spells) sang tiếng Việt?
- Bạn muốn dịch tất cả tên các công trình trên map và trong thành sang tiếng Việt?
- Bạn muốn dịch tất cả tên các thành sang tiếng Việt?
- Bạn muốn dịch tất cả các campaigns của các phiên bản qua tiếng Việt (bao gồm cả Việt sub cho các đoạn cắt cảnh)? Riêng cái này nếu có thì cũng sẽ để sau vì thời gian ko cho phép làm bây giờ :P.
- Bạn muốn dịch tất cả tên các món đồ (và bộ đồ) sang tiếng Việt, bao gồm cả tên phổ thông (bộ đúc lich, bộ máu, kiếm rồng, ...)
Note: dịch là dịch tất, ko có kiểu dịch 1/2 từ, còn lại để tiếng Anh. Kiểu như dịch
Archer's tower sẽ ko để kiểu tên là
tháp Archer, đã dịch là dịch hẳn tên thành
tháp cung thủ. Trường hợp đặc biệt là các tên riêng thì đành phải chịu thôi

. Ngoài ra việc dịch ae có thể sử dụng "ngôn ngữ thông dụng", chẳng hạn như kiếm thiên thần, áo rồng, v.v...
Note: ở đây chỉ là dịch
tên thôi nhé. Khi bạn chỉ vào item/skill/spell... (đôi khi là chuột phải vào hình) sẽ đổ ra 1 bảng giải thích ý nghĩa, công dụng, v.v..., thì cái phần này sẽ chắc chắn được dịch sang tiếng Việt, và sẽ dịch cho dễ hiểu nhất (kể cả đối với newbie).
---------------------------
Nếu ai đồng ý là sẽ bình bầu với các poll trên thì hãy post bài, ko thì đừng bầu.
Chúng ta sẽ thống nhất là
lấy theo số đông. Những ai ko được như ý cũng xin đừng có lên đây kêu ca phàn nàn

.
Thời gian tớ tổng hợp là khi kết thúc poll, nên nếu bây giờ mọi người vẫn chưa xác định được mình thích gì thì cứ để trống mục chọn ở đó, sau edit lại bài cũng được. Tớ chỉ tính vào lúc đã kết thúc bình chọn thôi

.
---------------------------
@last: ok tớ cũng nghĩ là nên kéo dài time bầu ra. Cho tới hết tuần luôn đi.