Cần người chơi test thử bản Fe4 tiếng Việt

Status
Không mở trả lời sau này.
To AJ: Bỏ cái "đặc sản thật" thay vào = "chó đẻ" thì nghĩa như nhau mà văn vẻ hơn

Để tăng phần emo cho nội dung,câu thứ 2 ta sẽ thay bằng "Tao sẽ thịt luộc hết lũ chúng mày"
 
Ein
Zwei
Drei
Vier
Fünf
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn
Elf
Zwölf
trong tiếng Đức đây là số thứ tự từ 1 đến 12

Cái lỗi này hình như chỉ thấy xuất hiện khi xài Zsnes thì phải (??)
Xài Snes9X với Sgnes không thấy.
Hình như chỉ cần chèn thêm code <$09> vào trước hội thoại thì sẽ hết.
nói vậy chứ thực sự vẫn ko hiểu cụ thể lỗi này nó như thế này
có ảnh hay save để xem thì tốt
ở nhà toàn dùng zsnes chứ có xài snes9x đâu
 
Chỉnh sửa cuối:
Nhớ lần trước chơi trên Zsnes thì bị, giờ chơi lại không thấy gì.

Chắc nó tương tự như trường hợp dưới đây

$D9DF6 là địa chỉ ptr của title map mở đầu (thánh kỵ sĩ ra đời).
Sau khi thay đổi title

#WRITE(MyPtr, $D9DF6)
Thánh kỵ sĩ<end>

Thì thành như vầy

UL0.10038153_1_1.jpg


Nhưng khi kiểm tra mục Data trong menu chính thì sẽ như vầy, chú ý khoanh tròng màu vàng

CS0.10038157_1_1.jpg


Rõ ràng là cái title trong mục data đã hiển thị sai, nhưng sau khi sửa


#WRITE(MyPtr, $D9DF6)
Thánh kỵ sĩ<end>

thành
Mã:
#WRITE(MyPtr, $D9DF6)
<$09>Thánh kỵ sĩ<end>

thì nó lại hiển thị đúng

3L0.10038745_1_1.jpg


Nhiều trường hợp mình không để code <$09> ở đầu đoạn text thì nó vẫn hiển thị đúng nhưng có một số trường hợp nó lại hiển thị thành chữ Kanji, chắc là do trước đó đã có các code như <$0A>, <$0B>...
 
Quái lạ đã reg nick bên ddth nhưng không tải được.
Đã gửi thư cho bác Luxifer bên đó, chờ hồi âm.
AJ có bao giờ nghĩ tới một tổ chức tập trung hơn là vài người rời rạc không?

Cái Harvest Moon đã xem từ lâu, thấy chẳng có gì.
 
chắc nick newbie hả :D
 
Quái lạ đã reg nick bên ddth nhưng không tải được.
Đã gửi thư cho bác Luxifer bên đó, chờ hồi âm.
AJ có bao giờ nghĩ tới một tổ chức tập trung hơn là vài người rời rạc không?

Cái Harvest Moon đã xem từ lâu, thấy chẳng có gì.
bên ddth 1 số box nó yêu cầu phải 10 bài 20 bài viết mới được vào
trước cũng có nick nhưng vì đụng phải mấy lão admin chống cộng nên nó ngứa mắt ban sạch mấy cái nick
giờ chẳng muốn dính vào ddth nữa

tầm 1,5 năm trước có định nhờ vài người ở box này làm patch fe4, còn mình chỉ hướng dẫn họ chứ ko trực tiếp làm (vì lười)
nhưng cũng chẳng được vì toàn thấy người muốn sửa mặt linh tinh còn sửa thoại dễ hơn nhiều thì kêu khó

muốn tổ chức thì cũng cần phải có bài hướng dẫn cơ bản cho người ta đọc, mà cũng vì lười nên đã bao giờ viết được cái gì ra hồn đâu
cứ search bài tôi là thấy chả có được mấy bài nào chất lượng cả
đưa ra mấy bản hướng dẫn tiếng anh thì chẳng ăn thua
hơn nữa hack rom thì cũng phải chọn game mà hack
dịch những game phổ biến từ tiếng anh sang tiếng việt như kiểu Chrono Trigger hay Harvest Moon thì khá vô nghĩa
dịch từ tiếng nhật sang anh thì làm với bọn tây luôn cho rồi
dịch từ nhật sang việt thì game cần dịch thì lại ko có người dịch, những game phổ biến thì đa số có bản tiếng anh cả rồi
như trường hợp cái Tearring Saga chắc chắn chả có kết quả gì vì cấu trúc thì phức tạp trong khi game này quá dở, ko mấy ai thèm quan tâm

tất nhiên ông cũng có thể xem qua mấy chỗ này
http://forum.minigame.vn/mini-game-vi-t-hoa/6116-pokemon-ruby-vi-t-hoa.html
http://forum.minigame.vn/mini-game-vi-t-hoa/

trang http://forum.gamedev.vn/ thì ko rõ lắm còn box Game Programming ở gamevn thì xịt lắm
 
Chỉnh sửa cuối:
Diễn đàn học thuật mà mình bàn chuyện chính trị làm gì :d
Chính trị chỉ là một thủ đoạn cai trị của nhà cầm quyền, không hơn không kém. Tùy từng góc độ nhìn nhận mà thấy nó khác nhau chứ chẳng có đúng hay sai, chính nghĩa hay phi nghĩa trong đó. Tạm gọi nền chính trị có lợi cho số đông là "tốt" và ngược lại là xấu thôi :d

Lâu nay vẫn nghĩ không có nhiều người quan tâm lắm đến lãnh vực Hack rom nhưng giờ biết cũng không ít thì nên tập hợp lại vẫn tốt hơn rời rạc. Thực ra ý mình chỉ là tập hợp những người quan tâm đến lãnh vực translation hacking thôi, và chỉ giới hạn trong game console cũ như Snes, PSx mà thôi. Game PC thì đã đầy cả rồi.
Mục đích của việc tập hợp lại là nhằm bổ sung cho nhau kiến thức về mặt kỹ thuật, khỏi mất thời gian mò lại những cái người đi trước đã làm được rồi.
Dịch từ tiếng Anh hay Nhật sang Việt cũng đều hay như nhau, nhưng nếu có điều kiện thì nên dịch từ nguyên ngữ.


Mấy bài hướng dẫn cơ bản thì để khi nào sẽ viết.

PS: Banpresto còn một số game RPG và TBS về lịch sử Nhật khá hay, chưa thấy nhóm nào dịch. Rất muốn làm nhưng kỹ thuật còn hạn chế nhiều.

Một vài cái tên: ONI! Bakumatsu Kourin den, Heian Fuu-unden
 
Chỉnh sửa cuối:
share em với anh AJ hjx thấy hay wá đi mất em cũng là fan của FE mà chơi tiếng nhật dễ điên wá Y!M :[email protected]
 
Diễn đàn học thuật mà mình bàn chuyện chính trị làm gì
cái ddth bựa ở chỗ này
mấy bài chống cộng ko do admin viết thì cũng là admin bảo kê, toàn đòi hỏi mấy cái vớ vẩn như tự do ngôn luận.... nhưng khi gặp người ko cùng chính kiến thì ban nick xóa bài viết, chỉ để lại các bài chống cộng tồn tại....
cạch cái diễn đàn giả tạo đó luôn

có thể thấy thực ra cũng ko ít người việt quan tâm đến hack rom đâu, nhưng họ ko tìm thấy 1 tài liệu nào bằng tiếng việt cả
1 số trong đó thì chuyển sang làm rpgmaker vì nó có tài liệu hướng dẫn, tất nhiên làm rpgmaker thì lại có 1 số vấn đề khác

ko có tài liệu hack rom, ko biết đến sự tồn tại của các trang hack rom hoặc khả năng tiếng anh hạn chế là nguyên nhân chủ yếu khiến số người hack rom việt khá rời rạc lẻ tẻ
nói đùa chứ có khi người việt cùng nhau nhưng lại bàn về hack bằng tiếng anh với nhau
ko có được những kĩ thuật cơ bản khiến mấy dự án dịch kia bị phá sản vì ko thể tập hợp tổng kết các bản dịch được

tập hợp mọi người lại chắc nhường phần ông, chứ tôi thì thôi, nhưng giúp được đến đâu thì cũng rất sẵn lòng
bước đầu tiên để tập hợp mọi người chính là bản hướng dẫn đó

@vitcon: chưa có bản fe4 hoàn chỉnh nên ko thể gửi cho bạn được
 
Hơi ngạc nhiên là bản patch 776 đã có từ năm 2002 nhưng tại sao trong cộng đồng gần như chả ai biết, chả nghe nói gì nhỉ?
Hay là bản patch của Luxifer cũng chưa hoàn chỉnh?
Các patch tiếng Anh chưa hoàn chỉnh cũng có nhiều người chơi mà.
 
nhớ hồi rất lâu rồi khi gamevn vẫn còn trang chủ, mục download hình như có 1 patch fe5, patch fe4 thì ko có
nhưng lúc đó cũng chẳng quan tâm

nguyên nhân có lẽ là vì fe5 ko đủ độ hót
 
AJ send mình file test thử với
hổm rày bận ko vào 4rum nên ko biết :(
 
Nhờ bác chủ thread send cho tớ 1 bản để test thử. Cám ơn bác trước :D
 
') CHo tớ 1 bản luôn nhé, có lỗi gì sau khi chơi sẽ thông báo lại
 
anh j ơi làm ơn cho em test thử 1 bản với . anh làm ơn gửi cho em wa mail [email protected] nha !!! xin cám ơn anh trước. chúc anh thành công:|
 
Bác cho em xin 1 bản, lâu rồi kg đụng vào, đọc tin này down ngay về máy... FE4 một thời đam mê: [email protected]
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top