Cậu bé bút chì

Status
Không mở trả lời sau này.

no mercy

Legend of Zelda
Lão Làng GVN
Một bộ truyện rất cũ Sin-cậu bé bút chì (Crayon Sin-chan) sắp được NXB Kim Đồng xuất bản.
Bộ này là một trong những bộ rất hay, có điều nó có nhiều tình tiết hơn bị ..tầm bậy, vào tay NXB chuyên dịch sai như KD thì không biết sẽ bị biến đổi thế nào T_T.
 
vào tay NXB KD thì trở thành "Sin: cậu bé bút bi" chứ còn gì nữa =))
Truyện này thì 90% là bị sửa bậy, vì "cho phù hợp với nền giáo dục VN" >>mỗi lần nghe mấy câu này từ mấy cha biên tập là tui nổi điên
 
Oài nhắc tên truyện này lại nhớ, lúc trước công nhận bộ sin-chan xuất bản dịch cực hay, đó có lẽ là lần đầu tiên và tính đến bây giờ là lần duy nhất tôi phục một dịch giả VN. Còn nxb kd thì chả cần nói, quá nổi danh với vụ dịch ẩu tả xem chán hết cả người, có thể nói không ngoa nxb dịch tệ nhất trong số các nxb hiện nay là nxb kd, xem chừng bộ sin-chan này cũng không thể hy vọng được vì đây là một bộ rất khó dịch (do sử dụng nhiều từ đồng âm trong tiếng Nhật nên khi dịch sang tiếng VN cực khó >.>)
 
xem truyện này khoái nhất sin vẽ con voi với cái vòi là ... =))
truyện này cười đau bụng luôn, cũng cỡ jinđô trở lên, hay hơn ninja loạn thị (nếu như theo các bác nói thì ko chừng dở hơn >_<)
 
Shin - Cậu bé bút chì hồi trước coi bộ cũ mắc cười thiệt ;;) Nhưng ko biết Kim Tiền dịch bộ này có hay như hồi trước ko nhỉ ::(
 
Buồn cười nhưng bị đưa lên báo là lời lẽ không hợp với tuổi thiếu nhi :D ==> tạm dừng
 
Có đâu thấy hay và phản ứng trung thực về trẻ em hiện đại đó chứ. nhà báo nào phê bình là đồ hũ lậu cổ lổ sĩ. trùi nghĩ lại tui có thằng cháu như nó hở tí cuổn trời và hát bài con voi chắc tui tức chết luôn.

mà coi mắc cười nhất là khi Sin và hoàng tử cải trang cho nhau đó 2 bên bên nào cũng tiếu hết há. tui khoái coi tập đó nhất vừa dài vừa tếu.

Vô tay Kim Đồng thì khỏi bàn tui sẽ mua thử tập 1 coi thử hay và tốt thì mua tiếp k thì thui lên mạng tìm cách down chứ mua về uổn tiền như bộ Eiji lắm ^^
 
Một bộ truyện rất cũ Sin-cậu bé bút chì (Crayon Sin-chan) sắp được NXB Kim Đồng xuất bản.
Bộ này là một trong những bộ rất hay, có điều nó có nhiều tình tiết hơn bị ..tầm bậy, vào tay NXB chuyên dịch sai như KD thì không biết sẽ bị biến đổi thế nào T_T.
Đọc câu trên nghe khoái quá định chuẩn bị sẵn tiền nhưng đọc đến thì ... hơi thất vọng , không biết lần này Kim Tiền dịch có khá hơn không nhỉ ^^
 
truyện này koi dzui với dâm thấy mẹ :)) .Nhất là khúc thằng Sin chui vô buồng tắm nữa của mẹ nó :))
 
truyện này koi dzui với dâm thấy mẹ .Nhất là khúc thằng Sin chui vô buồng tắm nữa của mẹ nó
Tớ không dám có ý kiến
Cái này nghe quảng cáo hấp dãn quá. Mà ko bít Kim Tiền sẽ dịch sao đây?
Chỉ hy vọng dịch hay hay một chút với đừng có bôi xóa gì là được rùi ^^
truyện này cười đau bụng luôn, cũng cỡ jinđô trở lên, hay hơn ninja loạn thị (nếu như theo các bác nói thì ko chừng dở hơn >_<)
Cái này vui hơn Ninja loạn thị , chắc nó cũng cỡ cái Pocket Monster ^^
 
Bộ này công nhận là tếu... nhưng tên gốc của nó là gì, và có chỗ nào down trên mạng ko vậy?

--> 1/ Ko hy vọng gì vào NXB KD
2/ Vấn đề tài chính... mua bộ Black Jack là đủ khánh kiệt rồi.
 
Chuyện này coi tập nào cũng cười khì. Thấy bìa KIM ĐỒng đẹp thì mua sưu tầm luôn vì chuyện cũ không thấy nữa rồi .
 
Tuy truyện nổi tiếng nhưng :Truyện bựa thế mà cũng đọc--------->như trẻ con
Ko ý kiến
 
lolz...hồi bé đọc thích,lớn lên mua về ôn lại kỉ niệm xưa,tùy người,hâm à 8-} ?...btw...cái này coi tục bà cố,thằng ku 5 tuổi có đầu óc 1 thằng ăn chơi 35 tuổi =)).
 
lolz...hồi bé đọc thích,lớn lên mua về ôn lại kỉ niệm xưa,tùy người,hâm à ?...btw...cái này coi tục bà cố,thằng ku 5 tuổi có đầu óc 1 thằng ăn chơi 35 tuổi
Trẻ con nhiều đứa phát triển đầu óc sớm lắm =)) =)) =)) .
Tuy truyện nổi tiếng nhưng :Truyện bựa thế mà cũng đọc--------->như trẻ con
Ko ý kiến
Giải thích dùm tôi "bựa" nghĩa là gì đi ^^
 
chắc lá ngốc xít, đần độn, nhảm nhí.....
 
bựa là cái ghét bẩn dính trên người (hay thứ gì tương tự vậy)

--> Ý là: truyện giỡn bẩn thế mà cũng coi à ?

---> so về cái này thì vẫn còn thua Gia đình tiến sĩ Slump 1 bậc =))
 
bựa là cái ghét bẩn dính trên người (hay thứ gì tương tự vậy)

--> Ý là: truyện giỡn bẩn thế mà cũng coi à ?

---> so về cái này thì vẫn còn thua Gia đình tiến sĩ Slump 1 bậc
Ậy , nếu thế thì cái Pocket Monster còn hơn nữa ấy chứ =)) =)) =)) =)) , nhất là ở tập 2 =))
 
Tên gốc là Crayon Sinchan thì phải. Truyện này tuy hơi...nhiều voi :D một chút, nhưng nội dung rất hay và ý nghĩa. Đọc đi đọc lại bao nhiêu lần :D. Nghe nói ở cả Hà Nội hiện nay không có quá 5 bộ Cậu Bé Bút Chì hồi xưa.
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top