Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
3h có o pub nhung chưa coi hiz.............

Bắt đầu sau đoạn Hae-Joo cứu Sonmi xưng hô là anh em , nhưng sau đó vài chỗ xưng tôi cô , anh tôi mình thấy nó hơi ngượng .
Đoạn 2:18:06 với 2:22:45 , 1 trong số đó.
Còn lại là quá tốt , nhất là đoạn dịch chỗ lão Timothy trốn viện . nhiều chỗ buồn cười vãi.

...cách xây dựng chuyện tựa như Pulp Fiction...cũng là những câu truyện rời rạc nhưng lại có liên quan với nhau
...mấy mấy ông ở PDV có dịch thì cũng bớt dùng từ giỡn lại vì phim nay mà dùng từ đừa giỡn ko hay lăm
......vừa xem xong...phải nói là ai xem tầm vài chục phút rồi tắt thì quả là sai lầm vì bỏ qua một bộ phim quá hay...cách xây dựng chuyện tựa như Pulp Fiction...cũng là những câu truyện rời rạc nhưng lại có liên quan với nhau
...mấy mấy ông ở PDV có dịch thì cũng bớt dùng từ giỡn lại vì phim nay mà dùng từ đừa giỡn ko hay lăm
...
...ta bình chọn phim này hay nhất năm nay :v...
Review nè: http://phudeviet.org/forum/showthread.php?2357-CLOUD-ATLAS-THIEN-SU-THI-VE-LOAI-NGUOI.html
Lỗi xưng hô chỗ nào bạn? Mình vừa sửa đêm qua mấy lỗi hết rồi.
, đọc thích quá 
