Đã có truyện Yugioh GX

Chỉ việc mở miệng ra cầm trap lên và nói: "Tao đếm Trap nè...1 trap này, 2 trap này..."=))=))=))=))=))
Dịch theo chúng nó có thể nói nếu là Cloudian thì "Đếm Sương mù", Alien thì "đếm chữ A", Venom thì "Đếm thuốc độc", truyền cảm hơn gặp Clock Tower Prison thì "Đếm đồng hồ"...cao tay hơn 6s thì " Đếm võ sĩ đạo"....Crystal beast thì độc đáo: "Đếm Tinh Thể"=))=))........nghĩ tới mà sặc sụa...=))=))=))
 
được như vậy thì Cloudian dẹp sạch field, Aliens lôi hết wai' opp về =))
con telepath ấy... opp có 5 A Counter.. đếm 5 phá sạch 5 =))=))
 
Nói chứ, có truyện đọc là may rùi, ai chơi bài rùi đọc cũng hiểu mà, kệ nó dịch sao thì dịch, nội dung câu truyện dịch vẫn đúng, còn eff của card hả? dịch cùi thật, nhưng thây kệ nó, mình biết rùi, wan tâm làm gì, wan trọng là story của manga thui. Phải nói cốt truyện của anime và manga khác nhau thật, nhưng vì thế đọc cũng thấy thú vị, biết được nhiều câu chuyện chưa từng đc biết đến trong anime ^^.:hug:

Yugioh hay là do cốt truyện nữa, ko chỉ hay do những tấm Yugioh card dâu.;;)
 
À cho mình hỏi YUGI-GX hay ra thứ mấy dzậy:D . Bữa nghe tin YUGI-GX ra liền chạy ra mua. Nhưng ko biết thứ mấy:D
 
mới xem manga mới biết thằng cho Jaden con E-HEro the Earth là thằng chú của Aster
 
cái thằng cầm con Plasma ấy
mới phát hiện ra trong tập 1 trong đoạn Chazz Duel với Jaden có một thằng đứng cạnh Syryus nhìn rất giống Kaiba
 
Vừa xem thử cuốn GX, thấy dịch đâu đến nổi nào đâu :D
1/ Eff : cái này ko nói, cả Anime, Manga bản gốc đều ko chú trọng cái eff nên bản dịch ra cũng đừng nên wá xét nét.
2/ Tên lá bài : cái này đúng là với anh em Duelist mình thì dịch ra nghe chuối thật nhưng mà ko dịch thì dân ko phải duelist nó đọc nó ko nhớ đc hết =.= => chế đại 1 cái tên (mà dịch "siêu anh hùng" nghe bực vãi =.=)
3/ Duelist = Bài thủ : dịch thế nào khác đây =.=
4/ Dẹp vụ Yugioh R đi, đang nói Yugioh GX mà, Yugioh R nó dịch y như EV-Tran dịch =.=
 
mới xem manga mới biết thằng cho Jaden con E-HEro the Earth là thằng chú của Aster
Thằng đó là em của bà giáo sư mà,đâu có liên quan gì đến aster đâu!
 
nói chung dịch lần này hay và ổn hơn phần yugioh và yugioh R,tập 2 nó đã dịch khá lên rất nhiều,thích nhất cái bìa hình LADD ấy,đẹp ghê gớm :D đang chờ tập 3 ra,hình như lịch là thứ 4 hàng tuần ra 1 tập thì phải
 
002-003.jpg


untitled-3.jpg

không biết phải không nhưng nhìn giống thật
 
Thằng đó làm sao là Aster được =)) Aster chơi áo vest, thằng đó thì chắc nhìn hình như Ra Yellow với cả Osiris Red thôi :-"
 
tao đã nói là nó nhìn giống cậu Kai mà
 
10K / cuối hơn đắt mà chất lượng giấy ko ngon lắm :-?
 
Chỉ việc mở miệng ra cầm trap lên và nói: "Tao đếm Trap nè...1 trap này, 2 trap này..."
Dịch theo chúng nó có thể nói nếu là Cloudian thì "Đếm Sương mù", Alien thì "đếm chữ A", Venom thì "Đếm thuốc độc", truyền cảm hơn gặp Clock Tower Prison thì "Đếm đồng hồ"...cao tay hơn 6s thì " Đếm võ sĩ đạo"....Crystal beast thì độc đáo: "Đếm Tinh Thể"........nghĩ tới mà sặc sụa..
sau này còn có Blood counter (đếm máu) nữa =))
 
@ Hardyboy_97 : y chang Kaiba :| :| :|
................
 
tớ chỉ có một câu hỏi là tại sao nó lại xuật hiện ở đó
phải trong YGO GX Mâng sẽ có sự xuất hiện của Duelist này
rất có thể anh ta sẽ trở lại là Duelist
 
Back
Top