Dấu Ấn Rồng Thiêng[ Ai coi chưa]

@Quân Vũ 1990
Nó là kim loại trắng ánh xanh nhạt tone màu lạnh, tương phản với nó là viên ngọc ở phần chuôi kiếm là màu nóng vàng đỏ. Lên anime cũng vẫn giữ nguyên tác đúng như vậy, bác thử đổi chất liệu gia công xem, nếu in phủ mạ kim loại giá thành tốt nhưng độ thẩm mỹ có thể ko đạt được như mong muốn. Làm khuôn đúc khối đặc giá thành cao nhưng số lượng lớn càng tối ưu chi phí. Bác tham khảo 1 vài công nghệ đúc kim loại xem.

https://phutrokhuonmau.com/cong-nghe-duc-kim-loai/

View attachment 384019
Có cái hơi kỳ là mấy món vũ khí rèn từ Orichalcum thì lại méo phải màu xanh mà màu sắt thường, chắc là do có pha trộn =)).
À thanh kiếm của Roto aka Erdrick thì hơi ánh xanh nhưng chắc cũng pha tạp
 
Do chế bản in ấn hoặc bản đầu cuối thôi chứ mấy ông artist của mấy bộ DQ này toàn hàng lão làng, thực tế là không có màu trắng hay màu đen đâu. Mà chỉ là màu sáng nhất và màu tối nhất. Tức là màu dùng mực trắng để pha loãng màu xanh blue ra nhạt nhất có thế. Vì là thép nên màu xám nhạt đánh khối nó sẽ làm cho Orichalcum có ánh kim đục chứ ko trong suốt như chất liệu pha lê dạng Frozen, Crystal đâu.
 
Như 2 trang cuối của vol 34 này, kể cả việc Arus sẵn sàng trao cây King's Sword cho Long Vương, giáp trụ vẫn còn đầy đủ. Rồi mới giải ráp nó mang đậm chất sử thi, nghi lễ chiến binh trong thực tế. Sẵn sàng có 1 trận giao tranh solo 1vs1 luôn nếu thái độ đối phương không thiện chí. Nét biểu cảm 2 trang với từng nhân vật là Long Vương và Bolgoi là khác nhau hẳn 2 thái cực đối xứng luôn.

Arus và Dai đều là vai main hero theo đúng chất DQ. Bên ngoài hiền nhưng bên trong cục súc, nó múc cả vũ trụ trong 1 nốt nhạc là đương nhiên.
View attachment 383930 View attachment 383931
nó cho long vương kiếm làm gì thế bác. ... dragon quét thì vẫn thích baran nhất =)) đáng tiếc là baran nên chết thì dai mới có cửa ăn vearn ko thì vearn nó múc cho chết cả bố lẫn con
 
nó cho long vương kiếm làm gì thế bác. ... dragon quét thì vẫn thích baran nhất =)) đáng tiếc là baran nên chết thì dai mới có cửa ăn vearn ko thì vearn nó múc cho chết cả bố lẫn con

Đại khái là Arus chỉ là con người tuổi thọ ngắn, Long vương sống lâu hơn nên nhờ giữ kiếm để nếu thế giới gặp nguy trong tương lai sẽ truyền lại cho anh hùng đời sau (tiếng Nhật sau mấy năm không dùng quên mẹ hết, nhưng đại ý thì chắc là đúng).
 
Long vương chức năng như con rùa giữ kiếm, khi thế giới nguy thì đem trao cho hero à
 
Manga là manga. Với độc giả thì chỉ có hay và dở, đọc không hay là do tác giả chuyển thể chứ đòi độc giả phải biết cái này cái nọ rồi suy ra ẩn ý sao đc. Dai đọc thấy sướng dù độc giả chẳng biết mịa gì về game, thì manga nó hay, thế thôi
:-)) mình thấy roto đọc hay mà mặc dù ko chơi game. hồi bé thích thằng dai. mà lớn lên thấy nv dai nó nhạt nhẽo thì éo thích. đúng là lớn có tư tưởng của lớn. bé thích người nhện lớn thích người dơi =)))
 
Long vương chức năng như con rùa giữ kiếm, khi thế giới nguy thì đem trao cho hero à
thế cái kiếm của thằng aros thì ném cho ai nhỉ . cây đó xịn hơn cây của arus cũng nên
 
Do chế bản in ấn hoặc bản đầu cuối thôi chứ mấy ông artist của mấy bộ DQ này toàn hàng lão làng, thực tế là không có màu trắng hay màu đen đâu. Mà chỉ là màu sáng nhất và màu tối nhất. Tức là màu dùng mực trắng để pha loãng màu xanh blue ra nhạt nhất có thế. Vì là thép nên màu xám nhạt đánh khối nó sẽ làm cho Orichalcum có ánh kim đục chứ ko trong suốt như chất liệu pha lê dạng Frozen, Crystal đâu.
Trong game ấy bác, game nó làm màu rõ mà. Cây sword of erdrick cũng chỉ ánh xanh kim đục như bác nói, nhưng cái vuốt orichalcum claw thì lại màu xanh như pha lê.

Long vương chức năng như con rùa giữ kiếm, khi thế giới nguy thì đem trao cho hero à

Trao kiếm cho Long vương làm rùa giữ kiếm xong thế loằng nào đến phần DQI anh lại quay lại là boss =))
 
Trong game ấy bác, game nó làm màu rõ mà. Cây sword of erdrick cũng chỉ ánh xanh kim đục như bác nói, nhưng cái vuốt orichalcum claw thì lại màu xanh như pha lê.
Chủ yếu cây kiếm xem từ các artwork của Kamui với Akira, vì thời mới ra DQ 1 2 3 toàn đồ họa 8 bit. Mãi tận sau này 2 bộ manga bắt đầu phổ biến rồi thì mới có game.

thế cái kiếm của thằng aros thì ném cho ai nhỉ . cây đó xịn hơn cây của arus cũng nên
Chắc đem chôn hoặc cất ở đâu đó, cuối game max level rồi thì đồ đạc cũng chả còn ý nghĩa nữa. cả cái huy hiệu cũng ném nốt coi như free DLC cho hậu thế =)).
 
Trao kiếm cho Long vương làm rùa giữ kiếm xong thế loằng nào đến phần DQI anh lại quay lại là boss =))

chắc thế gian suy đồi, chiến tranh phân rẽ nên hy sinh làm boss
 
Manga là manga. Với độc giả thì chỉ có hay và dở, đọc không hay là do tác giả chuyển thể chứ đòi độc giả phải biết cái này cái nọ rồi suy ra ẩn ý sao đc. Dai đọc thấy sướng dù độc giả chẳng biết mịa gì về game, thì manga nó hay, thế thôi
Mình không đồng ý với ý kiến này lắm, không phải bỗng dưng ở bậc học phổ thông có hẳn môn học về cảm thụ văn học đâu, chẳng qua số đông chúng ta luôn tiếp cận với tư duy truyện tranh là để giải trí, đọc trơn tuột nên quên mất việc cảm nhận cái hay của truyện qua từng khung tranh và diễn biến tình tiết của truyện.

So sánh bộ Dai hay hơn hay bộ Roto hay hơn thì sẽ không có câu trả lời tuyệt đối, đối với bộ Dai, cái hay nằm ở góc độ đại chúng, dễ tiếp cận với tất cả mọi người, nhưng nếu tính sử thi thì chắc bộ Roto sẽ hơn.
 
Mình không đồng ý với ý kiến này lắm, không phải bỗng dưng ở bậc học phổ thông có hẳn môn học về cảm thụ văn học đâu, chẳng qua số đông chúng ta luôn tiếp cận với tư duy truyện tranh là để giải trí, đọc trơn tuột nên quên mất việc cảm nhận cái hay của truyện qua từng khung tranh và diễn biến tình tiết của truyện.

So sánh bộ Dai hay hơn hay bộ Roto hay hơn thì sẽ không có câu trả lời tuyệt đối, đối với bộ Dai, cái hay nằm ở góc độ đại chúng, dễ tiếp cận với tất cả mọi người, nhưng nếu tính sử thi thì chắc bộ Roto sẽ hơn.
đồng quan điểm với bạn với bộ dai hồi bé mình khoái xem vì bộ đó nó đơn giản kiểu mộng mơ. lớn thích bộ roto vì nó hào hùng đen tối hơn hẳn . cũng như hồi bé thích người nện lớn thích batman. mà cái j dark đen tối thường khó xem.
 
Mình không đồng ý với ý kiến này lắm, không phải bỗng dưng ở bậc học phổ thông có hẳn môn học về cảm thụ văn học đâu, chẳng qua số đông chúng ta luôn tiếp cận với tư duy truyện tranh là để giải trí, đọc trơn tuột nên quên mất việc cảm nhận cái hay của truyện qua từng khung tranh và diễn biến tình tiết của truyện.

So sánh bộ Dai hay hơn hay bộ Roto hay hơn thì sẽ không có câu trả lời tuyệt đối, đối với bộ Dai, cái hay nằm ở góc độ đại chúng, dễ tiếp cận với tất cả mọi người, nhưng nếu tính sử thi thì chắc bộ Roto sẽ hơn.
ví dụ avegner end game có thể là bộ phim siêu anh hùng có doanh thu cao nhất nhưng mãi mãi nó ko hơn series batman trilogy của nolan.:-))
 
upload_2022-1-18_11-42-58.png
kiếm gì đây các bác ngầu quá
 
View attachment 384158
kiếm gì đây các bác ngầu quá
Supreme sword of light, nhìn y như cây Sword of erdrick fusion với cây Zenithian Sword (lưỡi kiếm thì cây Zenithian, còn chuôi kiếm thì Erdrick)

142px-Zenithian_Sword.png


350
 
Đợt có ông nào lên dự án việt hóa DQ 11 này xong cũng sủi kèo vì lực nguội. Sau team tôi xong bộ Roto này sẽ dịch quyển Wiki DQ11 sau. Nhiều chiêu thức nằm hết trong bộ Roto 2 này nên chắc chắn phải làm manga trc' rồi :))

勇者 - Sword of light. Dũng Giả Kiếm của Erdwin rèn. Sau này nâng cấp lên có 2 phiên bản là Chân Thể và Cải Thể. Nếu biên dịch từ bản ENG dựa trên hình dạng thì tự đặt lại Hán Việt là Quang Minh Kiếm - Chân Thể, Cải Thể thì rành mạch và nghe ngầu hơn. Giống dịch Thánh Huy, Thánh Ấn từ Dấu Ấn.

Giá hồi xưa bộ Dai đặt cái tên nào Hán Việt ngầu ngầu chút thì giờ đọc đỡ líu lo hơn Dấu Ấn Zồng Thiêng ko :(.
 
Chỉnh sửa cuối:
Đợt có ông nào lên dự án việt hóa DQ 11 này xong cũng sủi kèo vì lực nguội. Sau team tôi xong bộ Roto này sẽ dịch quyển Wiki DQ11 sau. Nhiều chiêu thức nằm hết trong bộ Roto 2 này nên chắc chắn phải làm manga trc' rồi :))

勇者 - Sword of light. Dũng Giả Kiếm của Erdwin rèn. Sau này nâng cấp lên có 2 phiên bản là Chân Thể và Cải Thể. Nếu biên dịch từ bản ENG dựa trên hình dạng thì tự đặt lại Hán Việt là Quang Minh Kiếm - Chân Thể, Cải Thể thì rành mạch và nghe ngầu hơn. Giống dịch Thánh Huy, Thánh Ấn từ Dấu Ấn.

Giá hồi xưa bộ Dai đặt cái tên nào Hán Việt ngầu ngầu chút thì giờ đọc đỡ líu lo hơn Dấu Ấn Zồng Thiêng ko :(.
dịch là thánh quang kiếm nghe hay hơn =)). còn cây cũ dịch là bá vương kiếm nghe ngầu
 
Back
Top