Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend 2008

ayaka mà, ko phải ayako. :D Mình seed cái torrent 2007 rồi đó, ai cần thì down đi hén:hug:
 
quá là bài hát cuối phim nghe hoài ko chán ;)) ông nào làm nhạc sĩ dịch lời này mà có thể hết vần theo luôn được ko ??
 
;)), tui nà, tui post lại hén, ko hay chỗ nào edit lại giùm luôn nha, ko la đâu, dù sao cái này cũng vi phạm bản quyền òi :D
Nếu chăm chú lắng nghe từng lời, bạn sẽ nhận ra
Âm thanh của tiếng nói cười và cả những giọt lệ rơi
Của những người đang sống bên cạnh, và cả của những người thân quanh mình.
Khi bạn phải một mình vượt qua đại dương bao la
Nếu chỉ có một mình bạn sẽ rất dễ lạc đường
Vì vậy, hãy cùng một lòng, ta cùng nhau kề vai bên nhau

Đã bao nhiêu lần giận nhau, rồi lại vui cười, giảng hòa
Kể từ đó, ta sẽ hiểu rõ nhau hơn

Lòng tôi đã tự hỏi có bao giờ, có gì là vĩnh cữu ?
Thật là hơi đáng sợ biết rằng, tương lai tôi sẽ như thế nào
Nhưng vì, nhưng vì, luôn có những ước mơ đẹp bao kề nhau
Hãy cùng chung tay

Tôi như muốn vỡ tan cùng những mảnh vỡ tim tôi
Khi tôi biết bạn đã vờ tôi ngay bạn khi gặp tôi
Tôi chỉ còn biết nhìn trước mặt, và tiếp tục đi vững tin tiến lên
Những nụ cười đẹp của bạn, đã khắc sâu lòng tôi rồi,
Và từ đó vẽ nên một tương lai

Truyền đạt tình cảm có bao giờ, là một việc khó khăn ?
Dù cho rằng, tôi đã mệt mõi rồi, bạn vẫn chưa nhận ra rằng
Nhưng mà, nhưng mà, tôi vẫn sẽ cố gắng đến khi bạn nhận ra điều này

Những điều mơ ước đang dồn nén và khi đến mùa hoa nở
Sức mạnh khổng lồ, sẽ được sinh ra và bùng cháy trong tim tôi…..

Lòng tôi đã tự hỏi có bao giờ, có gì là vĩnh cữu ?
Thật là hơi đáng sợ biết rằng, tương lai tôi sẽ như thế nào
Nhưng vì, nhưng vì, có lẽ luôn có những ước mơ tươi đẹp tiếp nối…..

Và tôi có thể vượt qua bầu trời, liệu ta sẽ gặp nhau
Rồi tôi sẽ tự đưa bản thân mình, trao đến nơi của bạn
Bởi vì, khi bạn tin vào cái gì đó, nó sẽ trở thành hiện thực
Hãy cùng chung tay….
Nghe ko khớp lời, ca vài chỗ nó khượng khượng lại, kì mún chít:'>. Cứ edit thoải mái nhá, tớ có type vài lỗi do quên đọc hết câu
 
Hồi nãy xem lại file AVI thì thấy lyrics ED còn sai vài chỗ nữa, tớ post hết lời lên đây để bạn kiểm chứng
mimi wo sumaseba kikoeru
waraigoe ya namida oto
minna ikiteru aisuru kimi to

hiroi umi wo wataru ni wa
hitori ja mayotte shimau
issho ni yukou hikari sasu hou e

butsukatte wa, mata dakiatte
yowasa wakeatteku

"eien" tte koto wa aru no ka na
mirai wo omou to kowaku naru kedo
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
te wo tsunagou

kokoro ga sakenderu no ni
kimi wa mite minu furi wo shite

mae dake muite aruite yuku yo
shashin no naka warau kimi, ima wo egakete ita

"tsutaeru" tte koto wa muzukashii ne
koe wo karashite mo todokanakute
zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo

omoi kasanari hana hiraku toki
kyodai na chikara ga umareru kara

"eien" tte koto wa aru no ka na
mirai wo omou to kowaku naru kedo
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara kitto

kono sora tobetara aeru ka na
naiteta jibun to kimi ni okuru yo
zutto zutto shinjite ireba kanau kara
te wo tsunagou
 
Cái này up lên mấy web có vi phạm bản quyền hum ta !? Trc' up mấy flim bi chửi te tua :o
 
chắc ko :| up mà có MOD ủng hộ thì sao vi phạm được :))
 
link die hết rồi híc thôi coi như ko coi được Doremon 07 rồi

Ko còn chỗ nào dow thì lên Clip đi có cả 06 07 của Dyn,chất lượng cũng đc:hug:

Vừa nhe mà dow lại nhanh
 
Down clip không khoái lắm; down nguyên bản vẫn khoái hơn :-j
 

cái này anh post từ đời nào rồi mà em, trong topic download phim ở box phim ảnh, link vẫn tốt mà
http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=6262602&postcount=304

cóp lại vào đây nhé

[HKG&lloup][Doraemon][DVDrip][Movie2007][AVC_AAC-5.1ch]

4kofign.jpg


Screen:

dora1dv6.jpg


dora2rj3.jpg


dora3rh3.jpg


vlcsnap245009db5.png


vlcsnap243630zo2.png


69775633jn7nn2.gif

Mã:
http://rapidshare.com/files/65280442/_Doraemon__DVDrip__Movie2007_.mkv.001
http://rapidshare.com/files/65280411/_Doraemon__DVDrip__Movie2007_.mkv.002
http://rapidshare.com/files/65280445/_Doraemon__DVDrip__Movie2007_.mkv.003
http://rapidshare.com/files/65280446/_Doraemon__DVDrip__Movie2007_.mkv.004
http://rapidshare.com/files/65466001/_Doraemon__DVDrip__Movie2007_.mkv.005
http://rapidshare.com/files/65466007/_Doraemon__DVDrip__Movie2007_.mkv.006
http://rapidshare.com/files/65279507/_Doraemon__DVDrip__Movie2007_.mkv.007

Join with HJSplit
69775633jn7nn2.gif

Mã:
http://www.treepad.net/download/hjsplit.zip
http://www.freebyte.net/download/hjsplit.zip
http://www.freebytesoftware.com/download/hjsplit.zip

Cóp luon phim doraemon 2006

DVDRIP - Đôrêmon Movie2006 - Chú khủng long lạc loài - Doraemon Movie 2006 - Nobita's Dinosaur
doremon2006bz2.jpg

Language: Japanese
Sub: Vietnamese

69775633jn7nn2.gif

Mã:
http://rapidshare.com/files/59657492/_Doraemon__Movie2006_.avi.001
http://rapidshare.com/files/59657477/_Doraemon__Movie2006_.avi.002
http://rapidshare.com/files/59657471/_Doraemon__Movie2006_.avi.003
http://rapidshare.com/files/59657506/_Doraemon__Movie2006_.avi.004
http://rapidshare.com/files/59657468/_Doraemon__Movie2006_.avi.005
http://rapidshare.com/files/59657486/_Doraemon__Movie2006_.avi.006
http://rapidshare.com/files/59657457/_Doraemon__Movie2006_.avi.007
http://rapidshare.com/files/59657475/_Doraemon__Movie2006_.avi.008
http://rapidshare.com/files/59657474/_Doraemon__Movie2006_.avi.009
http://rapidshare.com/files/59657517/_Doraemon__Movie2006_.avi.010
http://rapidshare.com/files/59657012/_Doraemon__Movie2006_.avi.011

Bản dành cho di động Symbian S60
69775633jn7nn2.gif

Mã:
http://rapidshare.com/files/59657380/_Doraemon__Movie2006_-sm.avi.001
http://rapidshare.com/files/59657367/_Doraemon__Movie2006_-sm.avi.002

Dùng HJSplit nối file
69775633jn7nn2.gif

Mã:
http://www.treepad.net/download/hjsplit.zip
http://www.freebyte.net/download/hjsplit.zip
http://www.freebytesoftware.com/download/hjsplit.zip
 
Cái 2007 theo cái screen thì ko có sub Vi phải ko
Còn cái lời thì sao, có ai có í kiến hong nè:hug:
 
@yoshitoshinchan: Bạn đừng quá đáng, ko biết ai làm là thế nào, bạn ghi 1 câu là lấy từ sub của nhóm senchou + đường link đến home của bọn tớ thì cậu chết à
Đừng có viện cớ này nọ để ngụy biện, ăn cắp thì cứ nhận là ăn cắp, cái kiến thức tối thiểu này ai mà không biết cơ chứ, lol
Cứ như là chỉnh lại 1 tí từ sub của ng ta thì sub là của cậu ý, hay cậu sợ ng ta ko biết đến công lao của cậu nên cậu ko dám credit là của bọn tớ, bọn tớ up softsub lên rồi bị ăn cắp thế thử hỏi sau này ai còn dám làm cho các cậu xem nữa đây 8-}.
Nói gì thì nói, nếu cậu muốn up sub lên thì cậu phải sửa lại, thêm credit vào, đừng có tự tiện làm vậy, chả có hay ho j đâu, rồi ng ta đánh giá nhân cách cho đấy 8-}.
 
Thì tớ đâu nói tớ ăn cắp đâu, vả lại tớ cũng đã nói trước và đã xin lỗi rồi mà, vậy để tớ thêm cái credit vào là ổn chứ j, tớ vừa phát hiện ra 1 ng cũng ăn cắp sub của bạn mà tự nhận là của mình đấy::)
 
Ừa, cậu thêm credit rồi up lại link đi, bỏ cái link kia hộ tớ, còn cái thằng đó cậu có thể cho tớ link đc ko :-S, chán thật, sau này bọn tớ chả làm softsub nữa đâu 8-}
 
Tớ ko biết có phải bạn ấy lấy hay ko,
http://forum.megasharesvn.com/showthread.php?t=62644
Đến cái topic có cái video đấy,
Tớ thêm credit xong rồi, ko biết ghi thế nào, đành ghi Credit: Senchou Fanclub vậy, mong bạn thông cảm
Ko dám ghi tớ edit, sợ bị chửi :D
 

Attachments

Cái 2007 theo cái screen thì ko có sub Vi phải ko
Còn cái lời thì sao, có ai có í kiến hong nè:hug:

sub việt thì có link down riêng file srt mai anh tìm lại cho :D yên chí là xem ngon :D
cái này sau 1 thời gian thì có người up riêng file sub lên, sau 1 thời gian nữa thì có bản của DYN-ANIME luôn (tripple sub :D )

bên cái forum đó toàn đi copy link ở UDS, vừa vào thấy 1 bác bên nguyên bài của mình bên UDS post sang =))


Sub Eng Movie 2007 dành cho những bạn đã có movie RAW mà chưa có sub, down về đổi tên trùng tên film là coi bình thường

Mã:
http://www.megaupload.com/?d=ZIPLQN4C ~> file srt
http://www.megaupload.com/?d=44LYECFX ~> file ass

Sub việt
Mã:
http://www.box.net/shared/static/708xp1r0g8.ass
Sub eng:
Mã:
http://www.box.net/shared/static/qhxbfx3ms8.ass
 
Ờ há, quên việc úp sub lên, các bạn cứ down thoải mái nhá, tớ sẽ úp sub lên sau, khỏi mất công tớ úp toàn bộ cái sub :'>
Tớ edit cái sub vậy đc chưa :;)
Còn cái lời hát, có ai í kiến j ko vậy, sao thấy im re hoài, bùn=((
 
Ừa, cậu thêm credit rồi up lại link đi, bỏ cái link kia hộ tớ, còn cái thằng đó cậu có thể cho tớ link đc ko :-S, chán thật, sau này bọn tớ chả làm softsub nữa đâu 8-}

Việc chôm sub thì xảy ra thường xuyên, nhưng tại sao các nhóm fansubs nước ngoài vẫn sử dụng softsub? Vì softsub có quá nhiều ưu điểm so với hardsub, mọi người đều biết đến họ là những người làm sub chứ không phải một ai đó chôm (nếu biết đến qua "hàng nhái" này thì chỉ là một số ít). Cho nên các bạn cũng không nên ngại việc này. Những người chôm sub mà không credit chỉ là một số ít thôi, còn lại là những người chân thật luôn ủng hộ các bạn làm softsub, như mình chẳng hạn. :D
 
Í bạn nói mình chômn í àh, mình báo trước gòi mà :o:o=((
 
Í bạn nói mình chômn í àh, mình báo trước gòi mà :o:o=((

Mình đâu có ý đó, chỉ nói chung vậy thôi :D. Tại thấy Senchou chán nản không muốn làm softsub nữa nên động viên mà ;;). Có softsub xem dễ hơn, ví dụ có thể tắt đi, chỉnh size, chế độ hiển thị trên màn hình, etc tùy thích nên thích hơn hardsub :p.
Rút kinh nghiệm lần sau nhớ credit nhá :D.
 
Back
Top