Ha181285
Donkey Kong
- 16/6/05
- 418
- 14
Bác Hà edit tên tướng luôn đi :)
tuyệt vời bản việt
Cũng muốn edit luôn cơ mà không biết làm, mình chỉ làm được hình ảnh thôi. Tên tướng mà là hình ảnh thì mình sửa ngay

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Bác Hà edit tên tướng luôn đi :)
tuyệt vời bản việt

pac ha oi up cho em image viet hoa di![]()

em dow rui mak giờ mun việt hóa thì phai nhờ mấy pac bên toplic kia lam giúp![]()


MÌnh là người Việt nên tên Viết bằng tiếng Việt thì thấy thích hơn viết bằng Eng là dĩ nhiên mà :)1. Thành trì, tên tướng : không thể Việt hóa " tốt " vì khoảng trống file text không cho phép, tiếng Anh dài hơn tiếng tàu,tiếng việt còn dài hơn tiếng anh, đã có 1 số bạn thử edit tên tướng = tiếng Việt nhưng kết quả ko khả quan lắm.
2. File hội thoại , system setting : bạn liên lạc với Caoshang hoặc artdedok , mấy anh này có thể giúp can thiệp sâu vào game hơn.
bạn Ha có thể xem phần credit bên topic indowebster, toàn nhân tài cả, họ có thể giúp bạn hoàn thành patch Việt hóa .
Theo quan điểm của mình thì tiếng nào cũng được miễn là hiểu để chơi game, các từ tiếng anh cũng ko khó lắm để nhớ, nếu Việt hóa mình thích nhất là tướng, vì nhìn chữ Zhang fei thì ko thích = Trương Phi![]()
Zhang Ji, Zhang Yi, Zhang Jiao, Zhang Liao loạn ngầu cả
OMG
