PS FFVII Remake & Rebirth

Best girl của FFVII?

  • Aerith

  • Aerith

  • Aerith

  • Aerith


Results are only viewable after voting.
Hello các anh em!
Hiện tại mình đã xong dự án Vietsub toàn bộ series Final Fantasy VII Remake. :x (Cutscene là chính, có lồng Highlight một số pha Combat quan trọng).
23 tập phim - 12 giờ 22 phút thời lượng - 7457 câu thoại được Vietsub - các video đều ở định dạng 4K với tổng dung lượng lên đến gần 80Gb. Hy vọng bấy nhiêu sẽ đủ khiến các anh em hài lòng. :x
Chúc các anh em xem "Phim Game" vui vẻ! :">
 
Hello các anh em!
Hiện tại mình đã xong dự án Vietsub toàn bộ series Final Fantasy VII Remake. :x (Cutscene là chính, có lồng Highlight một số pha Combat quan trọng).
23 tập phim - 12 giờ 22 phút thời lượng - 7457 câu thoại được Vietsub - các video đều ở định dạng 4K với tổng dung lượng lên đến gần 80Gb. Hy vọng bấy nhiêu sẽ đủ khiến các anh em hài lòng. :x
Chúc các anh em xem "Phim Game" vui vẻ! :">
Thank you,Good job!>:D<
 
Hello các anh em!
Hiện tại mình đã xong dự án Vietsub toàn bộ series Final Fantasy VII Remake. :x (Cutscene là chính, có lồng Highlight một số pha Combat quan trọng).
23 tập phim - 12 giờ 22 phút thời lượng - 7457 câu thoại được Vietsub - các video đều ở định dạng 4K với tổng dung lượng lên đến gần 80Gb. Hy vọng bấy nhiêu sẽ đủ khiến các anh em hài lòng. :x
Chúc các anh em xem "Phim Game" vui vẻ! :">
Có tâm quá nhỉ
 
Hello các anh em!
Hiện tại mình đã xong dự án Vietsub toàn bộ series Final Fantasy VII Remake. :x (Cutscene là chính, có lồng Highlight một số pha Combat quan trọng).
23 tập phim - 12 giờ 22 phút thời lượng - 7457 câu thoại được Vietsub - các video đều ở định dạng 4K với tổng dung lượng lên đến gần 80Gb. Hy vọng bấy nhiêu sẽ đủ khiến các anh em hài lòng. :x
Chúc các anh em xem "Phim Game" vui vẻ! :">
Sao ko wibu dịch từ bản Nhật luôn đồng chí. EN dub sửa cũng nhiều lắm nên có mấy đoạn sai hết.
Như Destiny roadway tiếng Nhật nó hint Sephiroth này là đứa khác rõ mồn một luôn.
 
Sao ko wibu dịch từ bản Nhật luôn đồng chí. EN dub sửa cũng nhiều lắm nên có mấy đoạn sai hết.
Như Destiny roadway tiếng Nhật nó hint Sephiroth này là đứa khác rõ mồn một luôn.
Ủa, vậy à, sao tui ko biết nhỉ? Đoạn Seph là thế nào đấy?
 
Đoạn gặp ở đường cao tốc, Barret kêu Sephiroth :"ê mày là thằng hồi nãy..." Aerith " Hông phải đâu"
Ultimania cũng xác nhận Sephiroth chapter 18 là sephiroth khác rồi, là ai thì ko biết. Tại vì 2 đứa ở toà nhà Shinra về căn bản là clones.
 
Seph này anti hero nhé, kiểu thằng Gin trong Bleach, cuối cùng lật kèo hy sinh tất cả vì đại cuộc, các fan girl tha hồ mà chảy nước :6cool_sure:
 
Đoạn gặp ở đường cao tốc, Barret kêu Sephiroth :"ê mày là thằng hồi nãy..." Aerith " Hông phải đâu"
Ultimania cũng xác nhận Sephiroth chapter 18 là sephiroth khác rồi, là ai thì ko biết. Tại vì 2 đứa ở toà nhà Shinra về căn bản là clones.
Cụ nó chi tiết quan trọng như vầy mà bản English không dịch rõ ra nhỉ, toàn làm anh em đoán già đoán non :3cool_angry:.
 
Chơi bản Eng cũng thấy Sep khác mà :1cool_look_down:
 
Cụ nó chi tiết quan trọng như vầy mà bản English không dịch rõ ra nhỉ, toàn làm anh em đoán già đoán non :3cool_angry:.
Kể cũng khó vì nhóm dịch thuật chưa chắc đã chơi hết game mà biết dịch sát nghĩa
 
Đoạn gặp ở đường cao tốc, Barret kêu Sephiroth :"ê mày là thằng hồi nãy..." Aerith " Hông phải đâu"
Ultimania cũng xác nhận Sephiroth chapter 18 là sephiroth khác rồi, là ai thì ko biết. Tại vì 2 đứa ở toà nhà Shinra về căn bản là clones.
Theo bản gốc thì Sephiroth fake là do linh hồn của Sephiroth biến đổi xác Jevona tạo thành (sau vụ lão giám đốc Shinra bị giết), cộng với phim Advent Children cho thấy Sephiroth có thể nhập vào cơ thể clone và hiện hình (Kadaj). Suy ra cốt truyện bản remake chắc là Sephiroth điều khiển 1 trong các clone (trong hình dạng Sephiroth) cướp xác Jenova và giết lão giám đốc (sự kiện xảy ra offscreen trong bản gốc).
Sau khi cướp được xác Jenova thì Sephiroth không dùng clone nữa mà dùng luôn cái xác Jenova -> Thằng khác?
 
Lằng nhằng vậy.
 
Thời điểm đó cốt truyện lằn nhằn là trend :)), nhớ có cái trò gì (tearing saga thì phải) đánh từ đời ông nội cho tới đời cháu chắt.
 
Jap sub ko có từ shit, nghe ko hay bằng eng :4cool_baffle:
 
eng dub không có censored *beep*
Không hài bằng jp dub :1cool_byebye:
 
Back
Top