[ARTICLE] SNSD in Japan's KNTV Guide, August's KNTV Guide Magazine
Bài báo này được đăng từ tạp chí KNTV Guide Magazine
Nhóm nhạc nữ số 1 châu Á SNSD cuối cùng cũng đã đến Nhật!
Đại diện của Hàn Quốc - nhóm nhạc nữ SNSD, nhóm nhạc đã nổi tiếng ở rất nhiều quốc gia ở châu Á, sẽ đến Nhật sau một thời gian dài chờ đợi. Vào ngày 25 tháng 8, họ sẽ có buổi trình diễn showcase đầu tiên tại Ariake Coliseum, với số lượng fan tham dự lên đến 10000 người, và họ sẽ có buổi trình diễn đầu tiên của mình tại Nhật. Debut single của các cô gái cũng sẽ bắt đầu được phát hành vào tháng chín. Sau mùa hè này, việc cơn bão SNSD sẽ thổi bay tất cả mọi thứ là không thể tránh khỏi. Đây thực sự là thời đại thiếu nữ!
Mỗi thành viên đã gửi đến chúng ta những lời bộc lộ về cảm xúc của họ và mục tiêu cho lần debut ở Nhật này.
Taeyeon: Lần đầu tiên việc chúng tôi debut tại Nhật được quyết định, tôi đã rất lo lắng! Và tôi cũng cảm thấy rất vui nữa! Tôi chỉ muốn nhanh chóng được mang đến cho các fan hâm mộ ở Nhật những màn trình diễn và phong cách âm nhạc của chúng tôi. Xin hãy dành thật nhiều sự mong đợi cho chúng tôi nha.
Hyoyeon: Tôi nửa phấn khích và nửa lo lắng! Tôi đang trải nghiệm lại những cảm xúc khi lần đầu tiên chúng tôi debut tại Hàn, tôi muốn SNSD cũng sẽ hòa thành một và làm thật tốt tại Nhật như vậy. Xin hãy chờ đợi những màn biểu diễn tràn đầy năng lượng từ chín chúng tôi.
Jessica: Tôi thật sự rất lo lắng, nhưng đây là một thử thách hoàn toàn mới và sự chờ đợi đang thấp thỏm trong lồng ngực của tôi. Giống như khi ở Hàn, tôi cũng muốn là sẽ có thật nhiều người ở Nhật cũng sẽ bắt đầu nói "Bây giờ là Girls' Generation". Tôi sẽ làm việc thật chăm chỉ!
Yoona: Tôi có cảm giác thật "Woow!" nhưng cũng có phần lo lắng nữa. Việc debut của chúng tôi tại Nhật cũng đã được quyết định, vì vậy mà tôi rất lo lắng về lời nói của mình, tôi nghĩ là mình nên cố gắng nhiều hơn trong việc học tiếng Nhật. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để được gọi là "Korea’s cool girl group”.
Yuri: Tôi cảm thấy lo lắng. Nhưng vì tất cả chúng tôi đều thực hiện điều này cùng nhau nên tôi không cảm thấy sợ hãi. Tôi muốn fan hâm mộ của SNSD sẽ lấp đầy nơi diễn ra concert khổng lồ đó. Và mong ước của tôi là mọi người đều sẽ cảm thấy thật thích thú!
Seohyun: Tôi rất vui và cũng cảm thấy vô cùng lo lắng nữa, vì đây là một xã hội hoàn toàn mới. Chúng tôi đã hoạt động ở Hàn được 3 năm, nhưng đây là lần đầu tiên chúng tôi debut tại một đất nước khác. Chúng tôi đang bắt đầu lại và tôi mong là chúng tôi sẽ làm thật tốt. Tôi sẽ cảm thấy rất hân hạnh nếu nguồn năng lượng và sự nhiệt tình từ các bài hát của SNSD sẽ được truyền bá đến tất cả mọi người dân Nhật Bản. Hãy cùng nhau tận hưởng chúng tôi!
Sooyoung: Tôi sẽ gặp gỡ fan hâm mộ Nhật Bản sau việc này. Lần đầu tiên SNSD debut tại nước ngoài, tôi sẽ làm việc thật chăm chỉ bằng hết khả năng của mình và chúng tôi sẽ cố gắng hết sức. Tôi muốn nhanh chóng được gặp gỡ các fan Nhật! Xin hãy ủng hộ chúng tôi!
Tiffany: Oh my god! Tôi rất hạnh phúc khi được debut tại Nhật với tư cách là một thành viên của SNSD. Tôi muốn cảm thấy được nguồn năng lượng từ Nhật Bản. Tôi mong là SNSD sẽ luôn làm tốt nhất!
Sunny: Đó là một thử thách mới, ban đầu một nửa trong tôi cảm thấy lo lắng về những chuyện như "Chúng tôi có đủ tốt không?" và nửa còn lại là cảm giác mong chờ. Tôi sẽ làm việc hết sức chăm chỉ và cố gắng hết sức mình để trở thành "SNSD của châu Á".