- 31/12/09
- 4,824
- 887
t ko chơi game này nên mấy chỗ khác t không biết, t chỉ nói riêng cái chỗ đó thì cụt nó dịch bậy mà nó và cơ số người chơi không có hiểu biết về dịch thuật thì lại tưởng là hay, là thơ thôi.Vậy là dịch như cớt còn ko bằng cánh cụt à , sao bảo như này mà
Vãi cả chưởng cũng cúng tiền cho nó mà đâu phải free ,đã ko làm thì thôi còn làm rồi thì phải đàng hoàng chứ, nó đưa cớt ra còn bảo nó cho cớt là bước tiến rồi còn chê ỏng chê eo à


dù có mấy từ dịch hơi sai nhưng nghe voice tiếng Anh cũng đoán lại được nghĩa đúng. Mong các game kế tiếp đều có vietsub offical để chơi game trọn vẹn hơn, chứ ko phải “donate” để muốn chơi game dịch. 






